Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA AMA 2500 Originalbetriebsanleitung Seite 142

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMA 2500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pos.-
Ersatzteil-Nr.
Nr.
Spare part no.
Référence
Bezeichnung
Obj. číslo
1
382491
Gegenmesser
2
382550
Schraube
3
382490
Messerscheibe mit Messer
4
382425
Messer mit Verschraubung
Gehäuseoberteil kpl. rot
382494
inklusive Trichter, Verschluss-
schraube, Auslöseblech
5
Gehäuseoberteil kpl. orange
382552
inklusive Trichter, Verschluss-
schraube, Auslöseblech
Motorabdeckhaube
6
382514
inklusive Motorschutzschalter,
Ein-/Ausschalter, Steckereinsatz
7
382486
Standbein rechts
8
382487
Standbein links
9
382488
Radabdeckung
10
380180
Rad
11
380018
Achse
12
382489
Schraubenbeutel
13
380008
Lüfterflügel
14
382492
Wechselstrommotor
15
382480
Adapterstecker für Schweiz
16
382512
Ein-/Ausschalter
17
380011
Kondensator 40 µF
18
382495
Verschlussschraube
19
382493
Motorschutzschalter
Schalter
20
382497
(Sicherheitsabschaltung)
21
382316
Sicherheitsaufkleber
22
382302
Sicherheitsaufkleber
Pos.-
Nº de repuesto
Nr.
Reservedel nr.
Varaosanro.
Denominación
pótalkatrész-
szám
1
382491
Contracuchilla
2
382550
Tornillo
3
382490
Arandela de cuchilla con cuchilla Knviskive med kniv
4
382425
Cuchilla con atornillamiento
Parte superior de la carcasa cpl.
382494
rojo
5
Parte superior de la carcasa cpl.
382552
naranja
6
382514
Tapa protectora para el motor
7
382486
Pata derecha
8
382487
Pata izquierda
9
382488
Cubierta de rueda
10
380180
Rueda
11
380018
Eje
12
382489
Bolsa de tornillos
13
380008
Paleta de ventilador
14
382492
Motor de corriente alterna
Adaptador de enchufe para
15
382480
Suiza
Interruptor de CONEXIÓN /
16
382512
DESCONEXIÓN
17
380011
Condensador 40 µF
18
382495
Tornillo de cierre
19
382493
Interruptor protector del motor
Interruptor
20
382497
seguridad)
21
382316
Pegatina de seguridad
22
382302
Pegatina de seguridad
140
Designation
Counter knife
Screw
Knife plate with knives
Knife with screws
Upper enclosure part cpl. red
Upper enclosure part cpl. orange
Motorcover
Leg, RH
Leg, LH
Hub cap
Wheel
Axle
Fastener bag
Fan blade
AC motor
Adapter connector for
Switzerland
On/Off switch
Capacitor 40 µF
Locking screw
Motor protection switch
Switch (safety cut-off)
Safety label
Safety label
Betegnelse
Modkniv
Skruv
Kniv med skruefiksering
Husets overdel, kpl. rød
Husets overdel, kpl. orange
Motorafdækning
Støtteben højre
Støtteben venstre
Hjulafdækning
Hjul
Aksel
Pose med skruer
Ventilatorvinge
Vekselstrømsmotor
Adapterstik til Schweiz
Tænd-/sluk-knap
Kondensator 40 µF
Skruv
Motorsikringskontakt
(desconexión
de
Kontakt (sikkerhedsafbryder)
Sikkerhedsmærkat
Sikkerhedsmærkat
Description
Contre-couteau
Vis
Disque porte-lame avec lame
Lame avec visserie
Partie supérieure du carter
rouge
Partie supérieure du carter
orange
Cache du moteur
Pied de support droite
Pied de support gauche
Cache-roue
Roue
Axe
Sachet de visserie
Pale de ventilateur
Moteur à courant alternatif
Adaptateur de fiche pour la
Suisse
Interrupteur marche/arrêt
Condensateur 40 µF
Vis d'arrêt
Disjoncteur du moteur
Interrupteur (arrêt de sécurité)
Autocollant de sécurité
Autocollant de sécurité
Nimitys
Vastaterä
Ruuvi
Terälevy terällä
Terä ruuviliitoksella
Kotelon yläosa kokon.
punainen
Kotelon yläosa kokon. oranssi
Moottorikiinnitys
Tukijalka oikea
Tukijalka vasen
Pyöräkiinnitys
Pyörä
Akseli
Ruuvipussi
Tuuletuslevy
Vaihtovirtamoottori
Sveitsissä käytettävä
liitäntäpistoke
Käynnitys-/sammutuskytkin
Kondensaattori 40 µF
Ruuvi
Moottorisuojakytkin
Kytkin (turva-aukaisukytkin)
Turvallisuustarra
Turvallisuustarra
Popis
Protinůž
Šroub
Nožový kotouč s noži
Nůž s osazením
Horní část pláště červený
Horní část pláště oranžový
Kryt motoru
Noha pravá
Noha levá
Kryt kol
Kolo
Osa
Obálka se šrouby
Vzduchová křidélka
Motor na střídavý proud
Adaptér pto Švýcarsko
Zapínač/vypínač
Kondenzátor 40 µF
Šroub
Vypínač motoru
Vypínač (bezpečnostní vypnutí)
Bezpečnostní nálepka
Bezpečnostní nálepka
Megnevezés
Ellenkés
Csavar
Késtárcsa késsel
Kés csavarzattal
A motorház felső része piros
A motorház felső része
narancs
Motorfedél
Támasztékláb jobb
Támasztékláb bal
Kerékfedél
Kerék
Tengely
Csavartasak
Ventilátor szárnylapát
Váltakozó áramú motor
Adapterdugó Svájchoz
KI-/BE-kapcsoló
Kondenzátor 40 µF
Csavar
Motorvédő kapcsoló
Kapcsoló (biztonsági
kikapcsolás)
Biztonsági matrica
Biztonsági matrica

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ama 2300

Inhaltsverzeichnis