Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Motor Protection - ATIKA AMA 2500 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMA 2500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mains connection
Compare the voltage given on the machine model plate e.g.
230 V with the mains voltage and connect the machine to the
relevant and properly earthed plug.
Only use extension cables with sufficient core cross-section.
Mains fuse
2300 W
16 A time-lag
2500 W
16 A time-lag
On / Off switch
Do not use any device where the switch can not be switched
on and off. Damaged switches must be repaired or replaced
immediately by the customer service.
ON OFF
Switch on
Press the green button I .
Switch off
Press the red button 0 .
Restart protection in case of power
failure
In case of a power failure, the device switches off automatically
(zero-voltage initiator). To restart, press the green button again.

Motor protection

The motor is equipped with a safety switch and switches off au-
tomatically when overloaded. After a cooling-down break (approx.
5 min), the motor may be restarted. Press the
1. reset button (motor protection)
2. green button I to restart.
Use a tamper or hook to remove jammed objects from the
hopper or ejection slot.
Always wait until the shredder has come to a complete
standstill before restarting it.
12
Suisse
UK
10 A time-lag
13 A time-lag
13 A time-lag
Reset button
(motor protection)
Electrical mains supply impedance
When conditions in the electrical mains supply are un-favourable,
voltage reductions for short periods can occur during the process
of turning on the equipment, which can adversely affect other
equipment (e.g., the flickering of a lamp).
No breakdowns are to be expected if the maximum, electrical
mains supply impedances given in the table are met.
Power consumption P1 (W)
2300
2500
W
o
r
k
i
n
g
w
i
t
h
t
h
e
W
o
r
k
i
n
g
w
i
t
h
t
h
e
Choose a working position alongside the equipment or behind
it. Never stand near the ejection opening.
Always keep away from the ejection area when starting the
machine.
Longer material that is protruding from the device could
spring back when it is drawn in by the blades! Observe safety
distance!
Never reach into the filling or ejection opening.
Keep your face and body away from the filling opening.
Never place hands, other parts of the body or clothing into the
filler funnel, ejection channel or in the vicinity of other moving
parts.
Check that no chopped residues are in the filling hopper be-
fore switching on the equipment.
Do not tip or tilt the machine when the motor is running.
Make sure that the motor is free from waste material and
other material accumulation to protect it against damage and
to prevent fire.
When filling, be careful that no pieces of metal, stones, bottles
or other objects unintended for processing, enter the filling
hopper.
Immediately switch off the equipment and allow it to come to a
stop, if foreign objects enter the filling hopper or if the equip-
ment starts to make unusual noises or vibrates. Remove the
mains plug and carry out the following checks:
− inspect for damage,
− replace or repair damaged parts,
− check the equipment and tighten loose parts.
You must not repair the equipment yourself if you are
unauthorized to do so.
What can I shred?
Yes:
organic household and garden waste
e. g. hedge and tree cuttings, dead flowers and vegetable
kitchen waste.
No:
glass, metal, plastic, plastic bags, stones, cloth, roots with
soil, food left-overs, fish or meat.
Electrical mains supply
impedance Zmax (W)
0,24
0,24
g
a
r
d
e
n
s
h
r
e
d
d
e
r
g
a
r
d
e
n
s
h
r
e
d
d
e
r

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ama 2300

Inhaltsverzeichnis