Herunterladen Diese Seite drucken

GRAPHITE 59G892 Originalanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 59G892:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
• Zdemontować zewnętrzną podkładkę kołnierzową.
• Zdjąć tarczę tnącą rys. C14 z wałka wrzeciona.
• Ustawić nową tarczę tnącą w położeniu, w którym będzie pełna
zgodność umieszczonej na niej strzałki z kierunkiem pokazywanym
przez strzałkę umieszczoną na osłonie tarczy tnącej rys. C15.
• Oczyścić powierzchnie wałka wrzeciona i podkładki kołnierzowe.
• Zamontować nową tarczę tnącą (postępując w kolejności odwrotnej
do procesu jej demontażu) i dokręcić nakrętkę mocującą tarczę
tnącą.
• Zamontować osłonę tarczy tnącej rys. C14, za pomocą wkrętów.
• Pokręcić ręką tarczę tnącą, aby sprawdzić, czy ma ona pełną
swobodę ruchu.
• Podłączyć pilarkę do sieci i uruchomić, zezwalając jej na pracę z pełną
prędkością obrotową przez parę minut.
Zwrócić uwagę na zachowanie właściwego kierunku
tarczy tnącej.
obrotu
urządzenia pokazuje strzałka na obudowie pilarki.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
• Po zakończeniu pracy starannie usunąć wszelkie kawałki materiału
i pył ze stołu roboczego oraz obszaru wokół tarczy tnącej i jej osłon.
• Pilarkę najlepiej czyścić kawałkiem tkaniny lub pędzlem.
• Do czyszczenia pilarki nie należy stosować chemicznych środków
czyszczących.
• Spuścić wodę z podstawy do odpowiedniego pojemnika wyjmując
korek spustowy
• Regularnie czyścić z zabrudzeń podstawę i pompę wodną.
• Należy utrzymywać w stanie drożności szczeliny wentylacyjne
silnika.
• Regularnie sprawdzać dokręcenie wszystkich śrub i wkrętów
mocujących. W czasie pracy mogą one z czasem ulec poluzowaniu.
• Pilarkę zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
DANE TECHNICZNE
Przecinarka do glazury 59G892
Parametr
Napięcie zasilania
Częstotliwość zasilania
Moc znamionowa
Prędkość obrotowa tarczy (bez
obciążenia)
Rodzaj pracy
Zasięg posuwu głowicy tnącej
Wymiary stołu roboczego
Maksymalna wysokość cięcia (kąt 90°/
kąt 45°)
Średnica zewnętrzna tarczy tnącej
Średnica wewnętrzna tarczy tnącej
Długość przewodu zasilającego
Klasa ochronności
Stopień ochrony IP
Masa
59G892 oznacza zarówno typ oraz określenie urządzenia
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom cisnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Wartość przyśpieszeń drgań
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez:
poziom emitowanego ciśnienia akustycznego Lp
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania
akustycznej Lw
A
emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń
drgań a
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
h
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia
akustycznego Lp
, poziom mocy akustycznej Lw
A
przyśpieszeń drgań a
zostały zmierzone zgodnie z normą EN 12418.
h
Podany poziom drgań a
h
urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych
zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może
ulec
zmianie.
Na
wyższy
niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane
Kierunek obrotu wrzeciona
Wartość
230V AC
50 Hz
1500W
n
: 2990 min
0
S2: 10 min
1200 mm
1290 mm x 460
mm
52 mm / 46 mm
250 mm
25,4 mm
3 m
I
IP54
46 kg
Lp
=82,5 dB(A)
A
K= 2,5 dB(A)
Lw
=102,5 dB(A)
A
K= 2,5 dB(A)
a
=2,169
m/s
h
2,5m/s
oraz poziom mocy
A
oraz wartość
A
może zostać użyty do porównywania
poziom
drgań
będzie
powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na
drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest
włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym
oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania
może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić
dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja
urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej
temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z siedzibą
w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland ") informuje, iż wszelkie prawa
autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody GTX
Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie
do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
-1
Deklaracja zgodności WE
Producent: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k.,
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrób: Przecinarka do glazury
Model: 59G892
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN 60204-1:2018; EN 12418:2021;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A2:2021;
2
K=
EN IEC 63000:2018
2
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez
niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k.
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GTX POLAND
wpływać
Warszawa, 2025-06-21
6
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt
nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
loading