Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya Alfa Romeo 156 Racing Bedienungsanleitung Seite 11

Radio
installation
Einbau der Fernsteuerung
Installation de l'équipement
RC
Motor
cables
Motorkabel
Cäbles
du
moteur
Speed control
Motor
Fahrtenregler
Moteur
Variateur
de vitesse
Red Or (+)
Yellow
Rot Oder (+)
Gelb
Rouge ou (+)
Jaune
Black Or (—)
Green
Schwarz Oder
)
Gron
Noir Ou (—)
Vert
Adjusting
tie-rod
Einstellung der Spurstangen.
Réglade de biellette
o
F (MC5)
*Adjust
tie-rod as Shown.
*Spurstangen
gemäß Abbildung einstellen.
*Régler
Ia biellette cornme indiqué.
*Pinch with long nose pliers and twist.
*Mit
Flachzange packen und drehen.
*Serrer avec des pinces
becs longs et
tordre.
Radio
installation
Einbau der Fernsteuerung
Installation de l'équipement RC
C.P.R.
Unit
C.P.R.
Einheit
Elément de reception C.P.R
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
(7
Installing a separate electronic
speed control
Einbau
eines
anderen
elektroni-
schen Fahrtenregler
Installation
d'un
autre
variateur
de vitesse électronique
C'
Wheel assembly
*Make
Rad-Zusammenbau
*4 Satz anfertigen.
Assemblage des roues
*Faire
Wheel
Rad
Roue
Unit
C.P.R.
Einheit
Elémont de reception C.P.R.
Receiver
switch
* Empfänger-Schalter
interrupteur du circuit de réception
7—20)
Sticker
* Receiver
Empfånger
Récepteur
0
Receiver
switch
lit Empfånger-Schalter
interrupteur du circuit de réception
4.
4 jeux.
*Apply
*Sekundenkleber
*Appliquer
(cyanoacrylate)
Tire
TAMIYA
*Connect
yellow to red and green to
*Gelb
mit rot und grün mit schwarz
verbinden.
*Connecter le fil jaune au fil rouge et
le fil vert au fil noir.
*Push.
*Eindrücken.
*Pousser.
*Connect
cables firmly.
*Die
Kabel
test zusarnmenstecken.
*Connecter
ferr-r,ement
les cåbles.
Electronic speed control
Elektronischer Fahrtenregler
* Variateur de vitesse électronique
*Fit into grooves
*Reifen richtig in die Felgen
eindrücken.
*insérer
dans les rainures.
instant cement.
auftragen.
de la colle rapide
58245 ALFA
ROMEO
156
loading

Diese Anleitung auch für:

58245