Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DESIGN JUICER PROFESSIONAL
Art.-Nr. 40139 »Design Juicer Professional«
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback DESIGN JUICER PROFESSIONAL

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DESIGN JUICER PROFESSIONAL Art.-Nr. 40139 »Design Juicer Professional« Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und beachten Sie bitte alle Sicherheits- hinweise, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind! IHREN DESIGN JUICER PROFESSIONAL KENNEN LERNEN ......4 SICHERHEITSHINWEISE ................6 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit ............6 Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität........
  • Seite 3 Gemüse- und Fruchtdrinks zu einem beliebten Bestandteil unserer täglichen Kost werden. Der Design Juicer Professional von Gastroback ist mit einem besonders weiten Füll- schacht, einem großem Tresterbehälter, einem großen Saftkrug und einem feinpo- rigen Edelstahlsieb mit Titanbeschichtung ausgerüstet. Dadurch wird das Entsaften leicht und effizient.
  • Seite 4: Ihren Design Juicer Professional Kennen Lernen

    IHREN DESIGN JUICER PROFESSIONAL KENNEN LERNEN A. Stopfer: damit schieben Sie die Früchte und Gemüseteile im Füllschacht nach unten. B. Besonders weiter Füllschacht: Hier können Sie ganze Äpfel, Karotten, Tomaten und geschälte Orangen ein- füllen. Dadurch geht das Entsaften von Obst und Gemüse leicht und schnell.
  • Seite 5 Tresterauswurf: Stellen Sie hier den dazu passend geformten Tresterbehälter unter. H. Edelstahl-Saftschale (spülmaschinengeeignet) I. Saftkrug mit Griff: 1,2 Liter Fassungsvermögen; für Rechts- und Linkshänder geeignet (spülmaschinengeeignet). J. Saftkrugdeckel: Setzen Sie den Saftkrugdeckel während der Arbeit mit dem Entsafter auf, um Spritzer beim Entsaften zu vermeiden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung an Dritte weiter. Reparaturen und technische Wartung am Gerät oder Netzkabel dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchge- führt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hol- lenstedt, Telefon: (04165) 22250. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •...
  • Seite 7 das Gerät oder Teile davon beschädigt sind. Versuchen Sie niemals, das Gehäu- se des Motors zu öffnen. • Die Arbeitsfläche muss ausreichend groß, gut zugänglich, fest, eben, trocken und beständig gegen Feuchtigkeit und Fett sein. Die verwendete Steckdose muss immer frei zugänglich bleiben, damit Sie das Gerät im Fall einer Fehlfunktion oder Gefahr sofort von der Stromversorgung trennen können.
  • Seite 8 dafür immer nur den Stopfer. Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (START/ STOP-Taste drücken), warten Sie bis der Motor steht und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose, bevor Sie Bauteile einbauen oder abnehmen, das Gerät reinigen oder bewegen und wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände für die Arbeit mit dem Gerät verwenden (Bei- spiel: Messer, Gabeln).
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT Das Gerät wird elektrisch angetrieben und darf nur an eine Schukosteckdose mit den richtigen Nennwerten (220/240 V Wechselstrom, 50/60 Hz) angeschlossen werden. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer geeigneten Wandsteckdose auf und schließen Sie das Gerät direkt dort an. Die Steckdose muss für 16 A einzeln abgesichert sein, um eine Überlastung der Stromversorgung zu vermeiden.
  • Seite 10: Bewegliche Und Scharfkantige Bauteile - Verletzungsgefahr

    BEWEGLICHE UND SCHARFKANTIGE BAUTEILE – VERLETZUNGSGEFAHR WARNUNG! Der Design Juicer Professional dient zum Zerkleinern von Lebens- mitteln. Dazu ist das Gerät mit extrem scharfen Klingen im Füllschacht und im Sieb- korb ausgerüstet, die zum Teil mit hoher Geschwindigkeit rotieren. Das Gerät kann deshalb bei unsachgemäßer Handhabung schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Diese Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN ENTSAFTERS Ihr neuer Design Juicer Professional kann zahlreiche Arten von Früchten, Gemüsen und Kräutern entsaften. Dabei läuft der leistungsstarke Motor besonders leise. Der Trester wird in einen eigenen Tresterbehälter ausgeworfen, den Sie während der Arbeit problemlos ausleeren können, ohne das Gerät zu zerlegen.
  • Seite 12: Elektronische Abschaltung

    Lebensmittel zu schnell und mit zu viel Druck auf den Stopfer verarbeiten oder den Motor zu lange ohne Pause arbeiten lassen, dann wird der Motor des Entsafters stark belastet. Ein Überhitzungsschutz verhindert, dass der Motor dadurch beschä- digt wird. und schaltet den Motor in diesen Fällen automatisch ab. Sollte der Über- hitzungsschutz den Motor während der Arbeit ausgeschaltet haben, dann blinkt die START/STOP-Taste rot.
  • Seite 13: Überlastschutzschalter

    Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Füllschacht und entfernen Sie das Hindernis (siehe: ‚Das Gerät zerlegen‘). Vergewissern Sie sich, dass weder der Tresterauswurf noch die Poren im Siebkorb verstopft sind (siehe: ‚Verstopfungen beseitigen‘). Setzen Sie das Gerät wieder richtig und vollständig zusammen (siehe: ‚Das Gerät zusammensetzen‘).
  • Seite 14: Sicherheitseinrichtungen

    SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Ihr neuer Design Juicer Professional ist zu Ihrem Schutz mit Sicherheitsverriegelungen ausgerüstet. Der Sicherungsbügel hält den Entsafterdeckel während der Arbeit sicher an seinem Platz. Sicherheitsschalter sorgen dafür, dass der Motor nur mit den dafür vorgese- henen Bauteilen arbeitet und sich nur einschalten lässt, nachdem Sie das Gerät rich- tig zusammengesetzt haben.
  • Seite 15: Obst Und Gemüse Zum Entsaften Vorbereiten

    • Sie sparen Geld und erhalten frischere Lebensmittel, wenn Sie Obst und Gemüse zur entsprechenden Jahreszeit kaufen. Weiter unten finden Sie eine Tabelle mit Informationen zu Obst und Gemüse. • Viele Früchte und die härteren Gemüsesorten können an einem kühlen Ort außer- halb des Kühlschranks gelagert werden.
  • Seite 16: So Können Sie Verstopfungen Des Siebkorbes Vermeiden

    schnelle Geschwindigkeit und verarbeiten Sie die harten Zutaten. Siehe ‚Die Geschwindigkeit einstellen‘. • Wenn Sie harte, faserige oder feste Lebensmittel verarbeiten, zu schnell arbeiten und die Lebensmittel mit zu viel Druck in den Entsafter schieben, dann kann sich der nasse Trester unter dem Entsafterdeckel sammeln und den Siebkorb verstop- fen.
  • Seite 17: Den Trester Verwenden

    ge Ihrer Lieblings-Geschmacksrichtungen und bevorzugten Lebensmittel und überle- gen Sie, ob diese Zutaten gut zusammenpassen werden oder nicht. Starke Aromen können feinere Aromen überdecken. Außerdem ist es sinnvoll, stärkehaltige und sehr faserige Zutaten mit eher flüssigen Zutaten zu mischen. Den Trester verwenden Der nach dem Entsaften zurückbleibende Trester besteht meist aus Faserstoffen und Zellulose.
  • Seite 18 Obst- und Gemü- Ideale Jahres- Lagerung Nährwert Joule/Kalo- seart zeit für den rien pro Einkauf 100 g Bananen Frühling kühl und trocken Vitamin C, Kalium, Phos- 377 kJ (90 phor, B6, Ballastsoffe kcal) Birnen Herbst unbedeckt und kühl Ballaststoffe 247 kJ (59 lagern kcal) Blaubeeren...
  • Seite 19: Die Geschwindigkeit Einstellen

    Obst- und Gemü- Ideale Jahres- Lagerung Nährwert Joule/Kalo- seart zeit für den rien pro Einkauf 100 g Orangen Herbst, Winter, bis zu 1 Woche kühl Vitamin C, 35 mg/100 206 kJ (49 Frühling und trocken; für länger kcal) im Kühlschrank Pfirsiche Sommer unbedeckt und kühl...
  • Seite 20: Vor Der Ersten Verwendung

    Netzkabel in der Geschirrspülmaschine reinigen. Nehmen Sie das Gerät und alle Bauteile vorsichtig aus der Verpackung. Vergewissern Sie sich, dass alle Bauteile vorhanden und unbeschädigt sind (siehe: ‚Ihren Design Juicer Professional kennen lernen‘). Entfernen Sie vor der Verwendung unbedingt alle Verpackungen, Werbematerialien...
  • Seite 21: Bedienung

    und Aufkleber vom Gerät. Entfernen Sie aber NICHT das Typenschild. Reinigen Sie das Gerät und seine Bauteile vor der ersten Verwendung und nach jeder längeren Lagerung. Fassen Sie dabei nicht auf die Klingen im Siebkorb und Füllschacht (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘). BEDIENUNG WARNUNG –...
  • Seite 22: Das Gerät Zusammensetzen

    Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände (Beispiel: Messer, Metallschaber) für die Arbeit mit dem Gerät verwenden, um die Oberflächen und Klingen nicht zu beschädigen. Entfernen Sie vor der Verarbeitung alle ungenießbaren und extrem harten Teile (Beispiel: Kerne, Schalen, Stiele), um die Klingen nicht zu beschädigen. DAS GERÄT ZUSAMMENSETZEN 1.
  • Seite 23 5. Klappen Sie den Sicherungsbügel nach oben in die senkrechte Position und fixieren Sie den Sicherungsbügel in den Mulden auf beiden Seiten des Entsafterdeckels. WICHTIG: Wenn der Sicherungsbügel nicht in der richtigen Position ist, dann arbeitet der Motor nicht. 6. Führen Sie den Stopfer in den Füllschacht ein.
  • Seite 24: Die Lebensmittel Verarbeiten

    DIE LEBENSMITTEL VERARBEITEN WARNUNG: Das Gerät hat einen besonders weiten Füllschacht, der mit schar- fen Klingen ausgerüstet ist. Niemals mit den Händen in den Füllschacht fas- sen. Niemals ungeeignete Gegenstände in den Füllschacht stecken. Verwenden Sie immer nur den mitgelieferten Stopfer, um die Lebensmittel im Füllschacht nach unten zu drücken.
  • Seite 25: Saftkrug Und Tresterbehälter Leeren

    WICHTIG: Überfüllen Sie nicht den Füllschacht. Drücken Sie die Lebensmittel mit dem Stopfer nur langsam und mit leichtem Druck nach unten. So erhalten Sie mög- lichst viel Saft. Achten Sie darauf, dass der Tresterbehälter und der Saftkrug nicht zu voll werden. Der Trester darf den Tresterauswurf nicht verstopfen. Das Gerät kann sonst nicht richtig arbeiten oder wird sogar beschädigt.
  • Seite 26: Hilfe Bei Problemen

    Minuten, bis der Motor abgekühlt ist. Nehmen Sie das Gerät dann wieder in Betrieb. Ein ernstes Problem ist aufgetreten. Schalten Sie das Gerät sofort AUS (START/STOP- Taste drücken) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de...
  • Seite 27 Der Motor bleibt Der Siebkorb ist verstopft. Schalten Sie das Gerät sofort AUS und ziehen Sie den beim Entsaften Netzstecker aus der Steckdose. Arbeiten Sie nach der unerwartet stehen Anleitung ‚Verstopfungen beseitigen‘. oder dreht sich Der Tresterauswurf ist verstopft. Schalten Sie das Gerät sofort AUS und ziehen Sie den auffallend langsam Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 28: Pflege Und Reinigung

    Saft quillt zwischen Sie drücken zu stark auf den Stop- Reinigen Sie den Siebkorb und die Saftschale (siehe: dem Rand des fer. ‚Pflege und Reinigung‘). Arbeiten Sie langsamer. Drü- Entsafterdeckels cken Sie beim Nachschieben der Lebensmittel nicht so und der Saftschale fest auf den Stopfer.
  • Seite 29: Das Gerät Zerlegen

    Tresterbehälter, Entsafterdeckel, Siebkorb, Saftschale und Saftkrug mit zugehörigem Deckel können Sie in der Geschirrspülmaschine reinigen. Legen Sie die Bauteile dazu nach Möglichkeit in den oberen Korb und wählen Sie eine niedrige Tempe- ratur. Um das Gerät immer hygienisch sauber zu halten, sollten Sie es generell vermeiden, die Lebensmittel nach der Verarbeitung auf den Teilen des Gerätes antrocknen oder verderben zu lassen.
  • Seite 30: Reinigung In Der Geschirrspülmaschine

    5. Entriegeln Sie die Saftschale. Halten Sie dazu den Motorsockel mit einer Hand fest und drehen Sie die Saftschale am Saftauslauf ein Stück im Uhrzeigersinn. 6. Nehmen Sie die Saftschale zusammen mit dem lose in der Saftschale liegenden Sieb- korb nach oben ab. 7.
  • Seite 31: Motorsockel Und Netzkabel Reinigen

    MOTORSOCKEL UND NETZKABEL REINIGEN 1. Wischen Sie den Motorsockel und das Netzkabel mit einem angefeuchteten Tuch ab. Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser in das Innere des Motorsockels ein- dringt. Trocknen Sie Motorsockel und Netzkabel danach gut ab. Lassen Sie diese Teile noch 30 Minuten an der Luft trocknen, wo sie für kleine Kinder unerreich- sind.
  • Seite 32: Verstopfungen Beseitigen

    Hinweis: Wenn das Sieb verstopft ist oder bereits Verfärbungen aufgetreten sind und/oder Lebensmittelrückstände festgetrocknet sind, dann reinigen Sie den Siebkorb am besten in einer 10-%igen, lauwarmen Zitronensäurelösung oder in der Geschirr- spülmaschine. Alternativ können Sie einen handelsüblichen Zahnprothesen-Reini- ger verwenden. Lassen Sie dazu heißes Wasser in eine Schüssel oder in das Spül- becken laufen, geben Sie eine Tablette Zahnprothesen-Reiniger dazu und lassen den Siebkorb darin einweichen bis sich alle Rückstände gelöst haben.
  • Seite 33: Aufbewahrung

    ‚Die abnehmbaren Bauteile reinigen‘. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel ‚Tipps für beste Ergebnisse‘. AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder seinen Bautei- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, dann len spielen lassen. schalten Sie das Gerät AUS (START/STOP-Taste drücken), ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen und zur Aufbewahrung wegstellen.
  • Seite 34: Information Und Service

    INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: Gastroback Kun- denservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de . GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE Wir gewährleisten für alle Gastroback-Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind.
  • Seite 35 Hinweis: Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwick- lung möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu sen- den: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen wer- den können.
  • Seite 37 Operating Instructions DESIGN JUICER PROFESSIONAL Art.-No. 40139 »Design Juicer Professional« Read all provided instructions before first use! Model and attachments are subject to change! For household use only!
  • Seite 38 Carefully read all provided instructions before you start running the appliance and pay attention to the warnings mentioned in these instructions. TABLE OF CONTENTS KNOWING YOUR NEW DESIGN JUICER PROFESSIONAL ......40 IMPORTANT SAFEGUARDS ...............42 General Safety Instructions ...............42 Important Safeguards for Electrical Appliances ...........44 Moving and Sharp-Edged Parts—Risk of Injuries.........45...
  • Seite 39 The Design Juicer Professional has a special designed large feed chute, a big pulp container, a big juice jug and a stainless steel titanium reinforced micro-mesh filter.
  • Seite 40: Knowing Your New Design Juicer Professional

    KNOWING YOUR NEW DESIGN JUICER PROFESSIONAL A. Food Pusher: for pushing fruit and vegetables down the feed chute. G. Juicer Cover kept in place via the interlocking safety arm (dishwasher-safe). Pulp Outlet: Designed to match the designated pulp container. F. Safety Locking Arm: the juicer will not operate without the juicer cover and the safety locking arm in place in the vertical operating position.
  • Seite 41 Overload Protection Button: to reset the overload protection device designed to avoid damage to the motor due to overstraining (under the bottom of the motor base). Cord Storage: For storage, wrap the power cord loosely around the retainers at the bottom of the motor base. D.
  • Seite 42: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, moving parts, or fire.
  • Seite 43 objects under or on the appliance during operation, to avoid risk of fire, electric shock and overheating. Do not place the appliance over a power cord or on wet or inclined surfaces (e.g. sink or drain board). • This appliance is NOT intended for use or handling by persons (including child- ren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concer- ning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 44: Important Safeguards For Electrical Appliances

    packages before processing. • Empty the pulp container and juice jug in time to avoid run-over and splatter. The pulp may not clog the pulp outlet. Otherwise, the appliance will not operate pro- perly and could get damaged. • If liquids run out or are spilled onto the motor base, immediately stop operation (pressing the START/STOP button) and unplug the appliance.
  • Seite 45: Moving And Sharp-Edged Parts-Risk Of Injuries

    • Do not place the motor base or the power cord in an automatic dish- washer. MOVING AND SHARP-EDGED PARTS—RISK OF INJURIES The Design Juicer Professional is designed for cutting food. For this WARNING! purpose, the appliance is equipped with extremely sharp blades rotating on high speed.
  • Seite 46: Technical Specifications

    These specifications may change without notice. PROPERTIES OF YOUR NEW JUICER Your new Design Juicer Professional is designated to prepare juices of a wide vari- ety of fruit, herbs and vegetables. For this, it operates with a low-noise, high per- formance 1500 watt motor.
  • Seite 47: Self-Resetting Overheating Protection

    automatic dishwasher (see: ‘Care and Cleaning’). SELF-RESETTING OVERHEATING PROTECTION The juicer is fitted with a self-resetting safety device, which safeguards against over- heating of the motor with excessive loads. Overheating may be caused by too hard and fibrous food, too much pressure onto the pusher, and too long periods of con- tinuous operation.
  • Seite 48: Overload Protection Button

    Best Results’. SAFETY CONCEPT For your protection, your new Design Juicer Professional is equipped with some safe- ty features. The safety locking arm keeps the juicer cover in place during operation. The safety interlocks assure that the motor will not operate unless the appliance is assembled correctly (see: ‘Assembling the Appliance’).
  • Seite 49: Tips For Best Results

    • Ensure vegetables such as beetroot, carrots, etc. have all soil removed, are well washed and trimmed of leaves before juicing. • Citrus fruits can be juiced in the Design Juicer Professional if peeled first. Perhaps,...
  • Seite 50: The Right Technique

    TIP: Your Design Juicer Professional makes invigorating, frothy orange juice. Simply peel the oranges before juicing. It is best to refrigerate oranges first. • All fruits with pits, hard seeds or stones such as nectarine, peaches, mangoes, apricots, plums and cherries must be pitted before juicing.
  • Seite 51: Getting The Right Blend

    • Try slower juicing action by pushing the pusher down more slowly. • Do not overfill the pulp container. The pulp must fall easily and unhindered into the pulp container. • If possible, try different types of fruit and vegetables. Getting the right blend It is easy to create great tasting juice.
  • Seite 52 Fruit and Best season Storage Nutritional value Joule/Calories vegetables to buy per 100 g Bananas spring cool and dry vitamin C, B6, potassium, 377 kJ (90 kcal) phosphorus, dietary fibre Beetroot winter cut off tops, then refrige- high in folate, dietary fibre, 190 kJ (45 kcal) rate unwrapped vitamin C and potassium...
  • Seite 53: Selecting The Speed

    Fruit and Best season Storage Nutritional value Joule/Calories vegetables to buy per 100 g Pineapples summer refrigerate uncovered vitamin C 239 kJ (57 kcal) Plums summer refrigerate uncovered dietary fibre 259 kJ (62 kcal) Raspberries summer covered in the refrige- vitamin C, iron, potassium 167 kJ (40 kcal) rator...
  • Seite 54: Before First Use

    Fruit / Vegetables Speed Selection Peaches (stone removed) 3 - 4 Pears (core and stalk removed) 9 - 10 Pineapples (peeled, stalk removed) 9 - 10 Plums (stone removed) 3 - 4 Spinach 7 - 8 Tomatoes 1 - 2 Watermelon (peeled) 1 - 2 BEFORE FIRST USE...
  • Seite 55 appliance connected to the power supply. Always unplug the appliance, before assembling or disassembling, or cleaning the appliance, and when the appliance is not in use. Do not leave the motor base unattended while connected to the power supply. Always ensure to assemble the appliance completely and correctly, before connecting the appliance to the power supply.
  • Seite 56: Assembling The Appliance

    ASSEMBLING THE APPLIANCE 1. Place the motor base on a stable, level sur- face near an appropriate wall power outlet. Leave a distance of at least 20 cm to the edge of the table or counter and to any other object. Ensure that the motor base is NOT con- nected to the power supply.
  • Seite 57: Operating Your Design Juicer Professional

    Then place the desi- gnated juice container under the juice nozzle. OPERATING YOUR DESIGN JUICER PROFESSIONAL WARNING: The feed chute is extra large! Do not hold your fingers, spoons or other foreign objects (such as hair, clothing, brushes, cloth) into the feed chute to avoid severe injuries and damage.
  • Seite 58 Cut very large food into pieces of appropriate size (e.g. melons, pineapp- les). 2. Ensure that the Design Juicer Professional is assembled correctly and that there are no objects in the feed chute. Ensure that you placed an appropriate container (e.g.
  • Seite 59: Emptying Juice Jug And Pulp Container

    and unplug. 9. Clean the appliance and all parts immediately after usage (see: ‘Care and Clea- ning’) to avoid accumulation of dried-on food, and any blockage of the micro-mesh of the filter basket. IMPORTANT: Some food may cause discolouration of plastic parts. Thus it is good advice to rinse all plastic parts (juicer cover, pulp container, juice jug and juice jug lid) immediately after use.
  • Seite 60: Solving Problems

    SOLVING PROBLEMS If any problems occur during operation, you will find the solution in the following table. Problem Reason The Solution The Motor will not The appliance is not live. Ensure that the appliance is connected to a suitable work when switched wall power outlet.
  • Seite 61 Problem Reason The Solution Motor appears to The micro-mesh of the filter basket Switch OFF the appliance immediately and unplug. stall when juicing or is blocked. Refer to the section ‘Remove Blockage’. stops operation unex- Wet pulp can build up under the Try slower juicing action by pushing the pusher down pectedly.
  • Seite 62: Care And Cleaning

    Problem Reason The Solution Juice sprays out from The juice is always splashing a litt- Use the provided juice jug closed with the designated the juice spout. le. This is normal. juice jug lid. Put the provided juice nozzle onto the juice spout and place a drinking glass under the juice nozzle.
  • Seite 63: Disassembling The Appliance

    DISASSEMBLING THE APPLIANCE 1. Always switch OFF (press the START/STOP button) and unplug the appliance after proces- sing your food and before disassembling, moving, and cleaning. 2. Remove the pulp container by tilting the pulp container slightly and pull it away from under the juicer cover (picture A).
  • Seite 64: Cleaning In The Automatic Dishwasher

    Ultra sharp blades on the bot- WARNING: tom of the filter basket (see picture). IMPORTANT: For easier cleaning and to avo- id discolouration, clean the appliance immedi- ately after use to avoid accumulation of dried- on residues of juice or pulp. Immediately after each use, rinse removable parts in hot water to remove wet pulp.
  • Seite 65 damage, risk of fire, and electric shock. Note: Filter surround, juicer cover, filter basket, pulp container and juice jug with juice jug lid are dishwasher safe (see above: ‘Cleaning in the Automatic Dishwasher’). Note: To assist with cleaning, soak dried-on food in warm dishwater for approx. 10 minutes.
  • Seite 66: Removing Blockage

    REMOVING BLOCKAGE When juicing hard or fibrous fruit or vegetables, or if you push down the food pusher too fast or with too much pressure and the juicing action is too vigorous, wet pulp can accumulate under the juicer cover or the motor appears to stall when jui- cing.
  • Seite 67: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de.
  • Seite 68: Warranty

    Note: Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gas- troback products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Customers from other countries: Please contact your dealer. Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories.
  • Seite 70 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Diese Anleitung auch für:

40139

Inhaltsverzeichnis