Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gastroback Design Multi Juicer Bedienungsanleitung

Gastroback Design Multi Juicer Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Design Multi Juicer:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
DESIGN MULTI JUICER
Art.-Nr. 40127 »Design Multi Juicer«
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback Design Multi Juicer

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DESIGN MULTI JUICER Art.-Nr. 40127 »Design Multi Juicer« Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Den »Design Multi Juicer« kennenlernen ............3 Wichtige Sicherheitshinweise ............... 4 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit ............6 Wichtige Sicherheitshinweise für alle Elektrogeräte ........9 Bewegliche und scharfkantige Bauteile ............
  • Seite 3: Den »Design Multi Juicer« Kennenlernen

    DEN »DESIGN MULTI JUICER« KENNENLERNEN Patentierter besonders weiter Stempel mit Führungsrille: Füllschacht: Hier können Sie ganze Damit schieben Sie die Früchte und Gemüseteile im Füll- Äpfel, Karotten, Tomaten und geschälte schacht nach unten Orangen einfüllen. Dadurch geht das Ent- saften von Obst und Gemüse leicht und schnell.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gemüse- und Fruchtdrinks zu einem beliebten Bestandteil unserer täglichen Kost werden. Der »Design Multi Juicer« von Gastroback ist mit einem besonders weiten Füllschacht, 3 Liter großem Tresterbehälter, großer Saftbox und einem feinporigen Edelstahlsieb mit Titanbeschichtung ausgerüstet. Das Gerät wird von einem 1.300 Watt Hochleistungsmo- tor angetrieben.
  • Seite 5 eine Überhitzung zu vermeiden. • Dieser Ensafter ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der das Gerät automatisch abschaltet, wenn sich der Motor zu langsam dreht oder für ca. 10 Sekunden stecken bleibt und verhindert, dass der Motor durch Überlastung beschädigt wird. •...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise Zur Sicherheit

    • ACHTUNG: Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netz- stecker eingesteckt ist. Schalten Sie das Gerät immer zuerst am Ein-/Aus- Schalter aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bewegen oder reinigen. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •...
  • Seite 7 • Lassen Sie den Motor nicht durchgehend länger als 7 Minuten laufen, um eine Überhitzung zu vermeiden. • Bei schwerer Beladung, wenn sich der Motor für länger als 10 Sekun- den schwerfälliger dreht, schaltet sich der Motor von allein aus um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 8 und ausreichend stabilen sowie wärme- und feuchtigkeitsbeständigen Arbeitsfläche auf. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten oder nas- sen Bereichen. Stellen Sie das Gerät nicht an den Rand oder die Kante der Arbeitsfläche. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über die Tischkante herunterhängt und dass niemand das Gerät am Kabel vom Tisch ziehen kann.
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Elektrogeräte

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE • Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer passenden Wandsteckdose auf und schließen Sie das Gerät dort direkt an. Das Gerät darf nur an die ordnungsgemäß abgesicherte Schukosteckdose einer geeigneten Strom- versorgung (Wechselstrom; 230/240 V, 50 Hz) mit Schutzleiter ange- schlossen werden.
  • Seite 10: Bewegliche Und Scharfkantige Bauteile

    • Verwenden Sie nur Bauteile, Ersatzteile und Zubehör für das Gerät, die vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehen und empfohlen sind. Beschä- digte oder ungeeignete Bauteile können während des Betriebs brechen, das Gerät beschädigen und/oder zu schweren Verletzungen führen. • Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten über oder unter den Motorso- ckel laufen lassen.
  • Seite 11: Niemals Fremdkörper Oder Harte Gegenstände In Den Füllschacht Ste

    • Der Motor läuft einige Zeit nach. Warten Sie immer, bis der Motor voll- ständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät öffnen oder bewegen. TECHNISCHE DATEN Modell: Art.-Nr. 40127 Design Multi Juicer Stromversorgung: 230 - 240 V - 50 Hz Leistung: 1.300 Watt Umdrehungen: 6.500 bis 13.000 pro Minute...
  • Seite 12 Rückstände verstopft sein. Reinigen Sie die Geräteteile gegebenenfalls, wie im Kapitel ›Pflege und Reinigung‹ beschrieben. Setzen Sie den Edelstahlsiebkorb in der Saftschale ein. Brin- gen Sie dabei die Pfeile auf dem Boden des Edelstahlsieb- korbs mit den Pfeilen auf dem Antriebsrad im Motorsockel zur Deckung.
  • Seite 13: Mit Dem Entsafter Arbeiten

    Hinweis: Sie verringern den Reinigungsaufwand, wenn Sie den Tresterbehälter mit einem geeigneten Gefrierbeutel auskleiden. Der Trester wird dann im Gefrierbeutel gesammelt (Bild G). 7. Stellen Sie den mitgelieferten Saftkrug oder ein anderes geeignetes Gefäß unter die Safttülle. Hinweis: Wenn Sie den Saftkrug verwenden und den Saftkrug während des Entsaftens mit dem zugehörigen Deckel verschließen, dann kann der Saft nicht herausspritzen.
  • Seite 14: Übersicht Der Geschwindigkeitsstufen

    Drücken Sie die Nahrungsmittel nur mit dem mitgelieferten Stempel und nur leichtem Druck nach unten. Sobald der Motor läuft, nehmen Sie den Stempel aus dem Füllschacht und füllen die Nahrungsmittel in den Füllschacht. Überfüllen Sie den Füllschacht dabei nicht. Setzen Sie den Stempel wieder in den Füllschacht ein.
  • Seite 15: Den Tresterbehälter Während Des Entsaftens Leeren

    Früchte / Gemüse Geschwindigkeitsstufe Mangos (geschält, ohne Stein) Pfirsiche (ohne Kern) Nektarinen (ohne Kern) Pflaumen (ohne Kern) Melone (geschält) Tomaten Wassermelone (geschält) DEN TRESTERBEHÄLTER WÄHREND DES ENTSAFTENS LEEREN Wenn der Tresterbehälter während der Arbeit zu voll wird, dann sollten Sie ihn zwi- schendurch ausleeren.
  • Seite 16: Den Entsafter Zerlegen

    DEN ENTSAFTER ZERLEGEN WARNUNG: Schalten Sie den Aus-Schalter auf OFF (aus) und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, das Gerät bewegen, zerlegen, oder reinigen wollen. 1. Nehmen Sie den Entsafter außer Betrieb: Geschwindigkeitsschalter in die kleinste Position;...
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    ACHTUNG: Scharfe Messer und scharfe Schneiden am Boden des Edelstahlsiebkorb. PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG: Schalten Sie den Entsafter immer zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Entsaf- ter bewegen, zerlegen oder reinigen. Niemals den Motorsockel in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen oder Flüssigkeiten darüber gießen.
  • Seite 18 Zum Reinigen des Edelstahlsiebkorbs verwenden Sie am besten die beiliegende Kunst- stoff-Spülbürste. Fassen Sie den Edelstahlsiebkorb dazu nur am Rand und halten Sie den Edelstahlsiebkorb unter fließendes Wasser. Bürsten Sie dabei vorsichtig von der Mitte nach außen. Halten Sie den Edelstahlsiebkorb gegen das Licht, um zu sehen, ob die Sieböffnungen frei von anhaftenden Rückständen sind.
  • Seite 19: Verstopfungen Beseitigen

    besonders den Edelstahlsiebkorb – unbeaufsichtigt liegen lassen, wenn kleine Kinder in der Nähe sind. Bewahren Sie den Entsafter an einem sauberen, trockenen Ort auf, an dem der Entsafter vor übermäßigen Belastungen (Beispiel: Stoß, Schlag) geschützt und für kleine Kinder unzugänglich ist. VERSTOPFUNGEN BESEITIGEN Wenn Sie harte, faserige oder feste Lebensmittel verarbeiten, zu schnell arbeiten und die Lebensmittel mit zu viel Druck in den Entsafter schieben, dann sammelt sich der nasse...
  • Seite 20: Hilfe Bei Der Fehlersuche

    HILFE BEI DER FEHLERSUCHE Mögliches Problem Die einfache Lösung des Problems Das Gerät arbeitet nicht, wenn es Das Gerät ist eventuell nicht richtig zusammengesetzt. Die Sicherheitsverriege- eingeschaltet wird lung muss in den beiden Mulden an den Verriegelungen des Entsafterdeckels fixiert sein. Siehe ´Das Gerät zusammensetzen`. Der Motor bleibt beim Entsaften Schalten Sie den Entsafter sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 21: Kauf Und Lagerung Von Obst Und Gemüse

    KAUF UND LAGERUNG VON OBST UND GEMÜSE • Waschen Sie Obst und Gemüse immer vor dem Entsaften. • Verwenden Sie zum Entsaften immer frisches Obst und Gemüse. • Sie sparen Geld und erhalten frischere Lebensmittel, wenn Sie Obst und Gemüse zur entsprechenden Jahreszeit kaufen.
  • Seite 22: So Erhalten Sie Die Richtige Mischung

    • Wenn Sie Kräuter, Sprösslinge oder kleinblättrige Blattpflanzen verarbeiten, dann sollten Sie diese Zutaten in der Mitte zwischen den größeren Gemüsesorten in den Füllschacht einfüllen oder zu einem Bündel zusammenrollen. Arbeiten Sie dabei mög- lichst mit den langsamen Geschwindigkeitsstufen (1-2). Kräuter und Blattgemüse liefern nur sehr wenig Saft und sollten möglichst zusammen mit anderen Zutaten verarbeitet werden.
  • Seite 23: Einige Fakten Über Obst Und Gemüse

    Note: Im Trester können noch größere Stücke der verarbeiteten Nahrungsmittel sein. Wenn Sie den Trester in den Rezepten weiterverarbeiten wollen, dann sollten Sie diese Stücke zuerst entfernen. Drücken Sie den Trester dazu zum Beispiel durch ein weitma- schiges Sieb. EINIGE FAKTEN ÜBER OBST UND GEMÜSE Obst- und Ideale Jah- Lagerung...
  • Seite 24 Obst- und Ideale Jah- Lagerung Nährwert Joule/Kalorien Gemüseart res-zeit für den Einkauf Himbeeren Sommer kühl lagern Vitamin C, Eisen, Kalium 100 g Himbeeren = und Magnesium 167 kJ (40 kcal) Karotten Winter unverpackt im Kühl- Vitamin A, C, B6 und Bal- 100 g Karotten = schrank laststoffe...
  • Seite 25: Lagerung

    Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich ver- pflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0...
  • Seite 26: Gewährleistung/Garantie

    Gewährleistungsfall die Kosten und das Risiko des Transportes. Hinweis: Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden: Gastro- back GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden...
  • Seite 27: Rezeptideen

    REZEPTIDEEN ERSTE SCHRITTE Apfel-Pfirsich-Grapefruit-Saft Apfel-Karotten-Sellerie-Saft Zutaten für etwa 2 Tassen: Sie können die Mengen der Äpfel und 1 kleiner Apfel (Delicious) Karotten ändern, um den Saft süßer oder 2 große, halbierte und entkernte Pfirsiche pikanter zu machen und so Ihre bevorzugte 2 geschälte Grapefruit Geschmacksrichtung besser zu treffen: Zutaten für etwa 2 Tassen:...
  • Seite 28: Süßkartoffel-Sellerie-Ingwer-Orangen-Saft

    VITAMIN-LIEFERANTEN Tomate-Gurke-Petersilie- Tomaten-Karotten-Paprika-Saft Karotten-Saft Zutaten für etwa 3 Tassen: 2 kleine rote Gemüsepaprika Zutaten für etwa 3 Tassen: 3 mittelgroße Tomaten 3 mittelgroße Tomaten 3 geputzte Karotten 1 große Gurke 4 Stiele Petersilie 1 großer Bund frische Petersilie 3 mittelgroße geputzte Karotten Schneiden Boden Gemüsepaprika heraus und entfernen Sie...
  • Seite 29: Flüssige Mahlzeiten

    Verarbeiten Sie Tomate, Zwiebel und Orangenschaumsaft Karotten zusammen mit der grünen Paprika Zutaten für 4 Personen. Ergibt etwa 8 bis im Entsafter. Zerlassen Sie die Butter bei 10 Tassen: mittlerer Hitze in einem großen Kochtopf. 1 kg geschälte Orangen Rühren Sie das Mehl ein und lassen Sie die Mehlschwitze unter ständigem Rühren etwa Die Orangen am besten im Kühlschrank eine Minute lang Blasen werfen.
  • Seite 30: Pasta Mit Soße Nach Provencialer-Art

    ERFRISCHUNGSGETRÄNKE Pasta mit Soße nach Prickelndes Birnen-Aprikosen- Provencialer-Art Getränk Zutaten für 4 Personen: Zutaten für 4 Personen: 4 Tomaten 4 große, halbierte und entkernte Aprikosen 2 Stiele frische Petersilie 3 große Birnen 1 Stange Sellerie 250 ml Mineralwasser 2 große, geschälte Knoblauchzehen 1 Tasse zerstoßenes Eis 1 kleine geschälte und geputzte Zwiebel Verarbeiten Sie Aprikosen und Birnen im...
  • Seite 31: Tropische Mischung

    Tropische Mischung Gurke-Ananas-Koriander- Eisgetränk Zutaten für 4 Personen 2 geschälte, entkernte und halbierte Zutaten für 4 Personen Mangos ½ Ananas ohne Strunk und Rosette, 3 geschälte Kiwis in 2 gleich große Teile geteilt ½ Ananas ohne Strunk und Rosette, 2 Gurken in zwei gleich große Hälften geteilt ½...
  • Seite 32: Geistige Getränke

    GEISTIGE GETRÄNKE Bloody Mary Pinacolada (Kokosnuss-Ananas- Colada) Zutaten für 4 Personen 4 mittelgroße Tomaten Zutaten für 4 Personen 2 Stangen Sellerie ½ geschälte und halbierte Kokosnuss 1 große, entkernte rote Paprika (ohne ½ große, halbierte Ananas, Boden) ohne Strunk und Rosette 20 cl Wodka 12 cl weißen Rum 1 Tasse zerstoßenes Eis...
  • Seite 33: Ballaststoffreiche Lieblingsgerichte

    ENERGY-DRINKS BALLASTSTOFFREICHE LIEBLINGSGERICHTE Weintrauben-Kiwi- Damit Sie den Trester der verarbeiteten Beeren-Booster Früchte und Gemüsearten und die darin Weintrauben enthalten Kalium und Eisen befindlichen Ballaststoffe nicht wegwerfen und bilden dadurch eine hervorragende müssen, wurden die folgenden Rezepte zur Stärkung nach einem anstrengenden Tag. Verwendung des Tresters entwickelt.
  • Seite 34 Gemüse-Schinken-Suppe Karotten-Apfel-Sellerie-Strudel Zutaten für 4 Personen Zutaten für 8 Personen 3 Teelöffel Butter 30 g Butter 1 feingehackte Zwiebel 1 kleine feingehackte Zwiebel 1 Schinkenknochen 4 ½ Tassen Trester von Karotten, Äpfeln und 350 g Rote-Bete-Trester, Sellerie, abgießen und den Saft auffangen abgießen und den Saft auffangen 250 g Hütten-Käse (Cottage-Käse) 50 g Kartoffel-Trester,...
  • Seite 35: Beeren-Mousse Aus Weißer Schokolade

    Beeren-Mousse aus weißer Karotten-Kuchen Schokolade Zutaten: Zutaten für 6 Personen 1 ½ Tassen Vollwertmehl 200 g weiße Schokolade 2 Teelöffel Backpulver 200 g Erdbeer-Fruchtfleisch ½ Teelöffel Muskatnuss 200 g Himbeer-Fruchtfleisch ½ Teelöffel Zimt 2 Blätter Gelatine, ½ Teelöffel Kardamom in 6 Esslöffeln heißem Wasser auflösen ½...
  • Seite 37 OPERATING INSTRUCTIONS DESIGN MULTI JUICER Art.-No. 40127 »Design Multi Juicer« Read all provided instructions before first usage! Model and attachments are subject to change For household use only!
  • Seite 38 We especially ask you to adhere strictly to the safety information mentioned in these instructions. TABLE OF CONTENTS Knowing your »Design Multi Juicer« ..............39 Important safeguards ..................40 Safeguards for daily operation ................ 42 Important safeguards for all electrical appliances ..........
  • Seite 39: Knowing Your »Design Multi Juicer

    KNOWING YOUR »DESIGN MULTI JUICER« Patented extra wide feed chute: food pusher with cannelure: You can fill in whole fruit such as apples, for pushing whole fruit and vegetables down the feed carrots, tomatos and peeled oranges. For chute (dishwasher safe max. 60 °C) quick and easy juicing of fruit and vege- tables.
  • Seite 40: Important Safeguards

    The »Design Multi Juicer« has a special designed large feed chute, a 3 litre pulp contai- ner, a big juice jug and a stainless steel titanium reinforced micro mesh filter. It operates with a high performance 1.300 watt motor which makes the juice production easy and...
  • Seite 41 10 seconds. If this is the case the motor slows down because the appli- ance is overloaded or the fruit chunks are too big. Cut the fruit in smaller pieces and try smaller amounts at one time. To continue juicing turn the appliance off and then on again.
  • Seite 42: Safeguards For Daily Operation

    • Always turn the appliance off and pull the plug when the appliance is not in use or when disassembling, moving or cleaning the appliance. SAFEGUARDS FOR DAILY OPERATION • Only use the appliance for the intended purpose. Any non-appropriate use and misusage can cause damages and heavy personal injuries through voltage, fire and moving units.
  • Seite 43 authorised specialised reparation shop. • Only use units, spare parts and supplies which are provided and recom- mended by the manufacturer. Damaged or improper units may break in use, damage the appliance or cause injury. • Do not push products into the feed chute with your fingers or foreign objects.
  • Seite 44 • Never clean the motor block in the dishwasher. • Never use force operating the appliance to avoid damage of the units of the appliance. • The appliance is not suitable for mincing nuts, chocolate or similar ingre- dients. The appliance is not suitable to make minced meet or to blend food.
  • Seite 45: Important Safeguards For All Electrical Appliances

    • Make sure that the appliance is turned off before pulling the plug out of the power point. • To avoid damage, do not use any abrasive cleaners, corrosive chemicals (i.e. disinfectants, bleach) or cleaning pads for operation or cleaning. Do not use any hard or sharp utensils for operation or cleaning.
  • Seite 46: Technical Details

    • The motor pursues running for a little while after turning the appliance off. Wait until the motor stops running completely before you open or move the appliance. TECHNICAL DETAILS Model: Art.-No. 40127 Design Multi Juicer Power Supply: 230 - 240 V - 50 Hz Power consumption: 1.300 W Rotations: 6.500 - 13.000 per minute...
  • Seite 47: Operating

    OPERATING ASSEMBLING THE APPLIANCE 1. Place the filter bowl surround on the motorblock. Locate the filter bowl surround so that the spout fits through the hole on the front of the motor base. WARNING: Handle the units with care and do not use any force.
  • Seite 48: Operating Your »Design Multi Juicer

    When juicing carrots place the tip of the carrot into the feed chute last. 2. Ensure the »Design Multi Juicer« is correctly assembled and that there are nor foreign objects in the feed chute before putting the plug into the power point. Ensure the stainless steel filter is thoroughly cleaned before each use (refer to ›Care and cleaning‹).
  • Seite 49: Speed Selector Table

    To continue juicing, reset the »Design Multi Juicer« by pressing the ›ON/OFF‹ switch on the control panel to ›OFF‹, then turn the appliance back on by pressing the ›ON/OFF‹ switch to ›ON‹.
  • Seite 50: Emptying The Pulp Container During Juicing

    Fruits / Vegetables Speed Broccoli Brussel sprouts (trimmed) HIGH Cabbage Carrots HIGH Cauliflower Celery HIGH Cucumber (peeled) Cucumber, soft skinned HIGH Fennel HIGH Kiwi fruit (peeled) Mangoes (peeled, stone removed) Melons (peeled) Nectarines (stone removed) Oranges (peeled) HIGH or LOW Peaches (stone removed) Pears (stalks removed) HIGH for hard or LOW for soft...
  • Seite 51: Overheat Protection

    Overheat protection The »Design Multi Juicer« will automatically stop operating if the motor is stalled for more than 10 seconds. This is a safety feature. Either too much food is being processed at one time or the pieces are not small enough. Try trimming food, cutting food into smaller pieces of even size and/or processing a smaller amount per batch.
  • Seite 52: Care And Cleaning

    Ensure the »Design Multi Juicer« is correctly disassembled. Refer to ›Disassembling your »Design Multi Juicer«‹. Follow these instructions to clean all surfaces of parts that come into contact with food during normal use. Filter bowl surround, juicer cover, stainless steel micro mesh filter, pulp container and juice jug are dishwasher safe (top shelf only, max.
  • Seite 53 Using the cleaning brush, hold the filter basket under running water and brush from the inside of the basket to the outer rim. Avoid touching the small sharp blades in the centre of the filter basket. After cleaning the filter basket, hold it up towards a light to ensure the fine mesh holes are not blocked.
  • Seite 54: To Clear Blockage

    TO CLEAR BLOCKAGE When juicing hard or stringily fruit or vegetables, or if you push down the food pusher too fast or with too much pressure or the juicing action is too vigorous, wet pulp can build up under the juicer cover or the motor appears to stall when juicing. Wet pulp would block the fine mashes of the filter basket.
  • Seite 55: Trouble Shooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE Possible problem Easy solution Machine will not work when The safety locking arm may not be correctly engaged in the ver- switched on tical operating position with the locking arm located into the two grooves on either side of the juicer cover (see ›Assembling the appliance‹).
  • Seite 56: Tips On Juicing

    • If using fruit with hard or inedible skins such as mangoes, guava, melons or pineap- ple, always peel before juicing. • Citrus fruit can be juiced in the »Design Multi Juicer« if peeled first. • All fruit with pits, hard seeds or stones such as nectarine, peaches, mangoes, apricots, plums and cherries must be pitted before juicing.
  • Seite 57: The Right Technique

    The right technique • When juicing a variety of ingredients with varying textures start with the softer textured ingredients then change to for harder texture ingredients. Choose the correct speed according to the speed selection table. • If you are juicing herbs, sprouts or leafy green vegetables either wrap then together to form a bundle or juice them in the middle of a combination of ingredients to obtain the best extraction.
  • Seite 58: Fruit And Vegetable Facts

    Fruit and vegetable facts Fruit and Best season Storage Nutritional Kilojoule/calorie count vegeta- to buy value bles Apples Autumn/Winter Vented plastic bags High in Dietary 100 g Apple = 218 kj (52 kcals) in refrigerator Fibre and Vita- min C Apricots Summer Unwrapped in cris-...
  • Seite 59 Fruit and Best season Storage Nutritional Kilojoule/calorie count vegeta- to buy value bles Cucumber Summer Crisper in refrige- Vitamin C 100 g Cucumber = 17 kj (4 kcals) rator Fennel Winter/Spring Crisper in refrige- Vitamin C, Diet- 100 g Fennel = 100 kj (24 kcals) rator ary Fibre Kiwi Fruit...
  • Seite 60: Storage

    Dietary Fibre, Folate Note: Your »Design Multi Juicer« makes invigorating frothy orange juice. Simply peel the oranges and juice (best to refrigerate oranges before juicing) STORAGE Always clean the appliance before storing. Operate according to the instructions ›Care and cleaning‹.
  • Seite 61: Information And Service

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in pdf format.
  • Seite 62: Recipe Ideas

    »Design Multi Juicer«. Serve 3 medium sized carrots, trimmed immediately. 4 sticks celery Process apples, carrots and celery through Apple-Pear-Strawberry-Juice the »Design Multi Juicer«. Mix well and serve immediately. Makes 3 cups: 1 small Granny Smith apple Tomato-Carrot-Celery-Lime-Juice 3 small ripe pears...
  • Seite 63 2.5 cm piece fresh ginger through the »Design Multi Juicer«. Serve 4 oranges, peeled immediately. Process celery, kumera, ginger and orang- es through the »Design Multi Juicer«. Serve Beetroot-Apple-Celery-Juice immediately. Makes 2 cups: 4 medium sized beetroot, trimmed Parsnip-Celery-Pear Juice...
  • Seite 64 Process tomatoes, parsley, garlic, onion, dles carrots, celery, red capsicum and cucumber Serves 4 through the »Design Multi Juicer«. Stir in 1 small tomato vinegar and black pepper. Arrange ice in 1 small onion, peeled and trimmed four soup bowls. Pour in extracted juice, 2 carrots sprinkle with basil and serve immediately.
  • Seite 65 1 cup crushed ice Process apricots and pears through the Process tomatoes, nectarine and mint leaves »Design Multi Juicer«. Scoop ice into 4 tall through the »Design Multi Juicer«. Stir in glasses. Divide extracted juice between the passionfruit pulp. Scoop ice into 4 glasses, glasses.
  • Seite 66 500 ml mineral water Process coconut and pineapple through the Process peaches and mint leaves through »Design Multi Juicer«. Stir in liqueur and »Design Multi Juicer«. Stir in Creme de soda water. Scoop ice into 4 tall glasses, Menthe and sugar. Scoop ice into 4 glass-...
  • Seite 67 Layer the sheets of pastry, brushing between Process apricots, apples and pears through each sheet with butter. Lift pastry into a 25 the »Design Multi Juicer«. Stir in mineral cm flan tin, press over base and side. Trim water and ice. Serve immediately.
  • Seite 68 Vegetable and bacon soup Carrot, apple and celery strudels Serves 4: Serves 8: 3 teaspoons butter 30 g butter 1 onion, finely chopped 1 small onion, finely chopped 1 ham bone 4½ cups carrot, apple and celery pulp, 350g beetroot pulp, strained and strained juice reserved 250 g cottage cheese...
  • Seite 69 Berry and white Carrot cake chocolate mousse Serves 16: 1¾ cups plain flour Serves 6: 2 teaspoons baking powder 200g white chocolate ½ teaspoon nutmeg 200g strawberry pulp ½ teaspoon cinnamon 200g raspberry pulp ½ teaspoon cardamom 3 teaspoons gelatin dissolved in 3 table- ½...
  • Seite 72 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 . Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Diese Anleitung auch für:

40127

Inhaltsverzeichnis