Herunterladen Diese Seite drucken

Contagiri Digitale - Yamaha 200G Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 200G:

Werbung

DMU01614
DIGITALE TOERENTELLER
Deze meter omvat de toerenteller, de trimme-
ter, de urenmeter, de oliepeilmeter en de over-
verhittingsverklikker.
1 Toerenteller
2 Trimmeter
3 Urenmeter
4 Oliepeilmeter
5 Oververhittingsverklikker
6 Instelknop
7 Modusknop
OPMERKING:
Alle segmenten van het display lichten kort op
na het omdraaien van de hoofdschakelaar en
keren daarna terug naar hun normale werking.
DMU00136
Toerenteller
Deze meter geeft het motortoerental aan.
DMU01109
Trimmeter
Deze meter geeft de trimhoek van uw buiten-
boordmotor aan.
OPMERKING:
8
Onthoud de trimhoeken die het best functio-
neren voor uw boot in moeilijke bedrijfsom-
standigheden. Stel de gewenste trimhoek in
door de trim- en kantelbekrachtigingsschake-
laar te bedienen.
8
Als de trimhoek van uw buitenboordmotor de
opgegeven hoek overschrijdt, begint het
bovenste segment van het trimmeterdisplay
te knipperen.
NL
HMU01614

CONTAGIRI DIGITALE

Questo strumento contiene il contagiri, il misu-
ratore d'assetto, il contaore, le spie di livello
dell'olio e di surriscaldamento.
1 Contagiri
2 Misuratore di assetto
3 Contaore
4 Spia di livello dell'olio
5 Spia di surriscaldamento
6 Tasto di regolazione
7 Tasto Modo
NOTA:
All'accensione dell'interruttore generale, tutti i
segmenti del display si accendono per qualche
secondo, e quindi ritornano alla lettura di fun-
zionamento normale.
HMU00136
Contagiri
Questo strumento misura il regime del motore.
HMU01109
Misuratore di assetto
Questo strumento indica l'angolo di assetto del
motore fuoribordo.
NOTA:
8 Prendere nota dell'angolo di assetto migliore
per la vostra barca in diverse condizioni.
Regolare l'angolo di assetto come si desidera
azionando l'interruttore power trim e tilt.
8 Se l'angolo d'assetto del motore supera quel-
lo specificato, il segmento superiore del
display del misuratore d'assetto comincia a
lampeggiare.
2-11
I

Werbung

Kapitel

loading