Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
POWER & CONTROL
PowerPack BASIC, PowerPack CLASSIC I, PowerPack CLASSIC II, PowerPack CLASSIC
POWER I, PowerPack CLASSIC POWER II, PowerPack CLASSIC POWER PLUS I,
Accessory kit for power supply
EN
Zubehörpaket für die
DE
Energieversorgung
Kit d'accessoires pour
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kit di accessori per l'alimentazione
IT
POWERPACK
Accessoireset voor
NL
stroomvoorziening
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tilbehørssæt til strømforsyning
DA
Tillbehörssats för strömförsörjning
SV
Tilbehørssett for strømforsyning
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 61
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic BUTTNER PowerPack BASIC

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    POWER & CONTROL POWERPACK PowerPack BASIC, PowerPack CLASSIC I, PowerPack CLASSIC II, PowerPack CLASSIC POWER I, PowerPack CLASSIC POWER II, PowerPack CLASSIC POWER PLUS I, PowerPack CLASSIC POWER PLUS II Accessory kit for power supply Accessoireset voor Installation and Operating Manual..13 stroomvoorziening Montagehandleiding en Zubehörpaket für die...
  • Seite 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Seite 3 Start Com. Bord Netz D+ TR 800 mA Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød Black Schwarz Noir Nero Zwart Sort Svart Svart Blue Blau Bleu Blauw Blå Blå Blå 4445103621...
  • Seite 4 Start Com. Bord Netz D+ TR 800 mA Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød Black Schwarz Noir Nero Zwart Sort Svart Svart Blue Blau Bleu Blauw Blå Blå Blå 4445103621...
  • Seite 5 Start Com. Bord Netz D+ TR 800 mA Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød Black Schwarz Noir Nero Zwart Sort Svart Svart Violet Violett Violeta Violetto Paars Violet Violett Fiolett Yellow Gelb Jaune Giallo Geel Orange Orange Orange Arancione Oranje Orange Orange Oransje...
  • Seite 6 4445103621...
  • Seite 7 4445103621...
  • Seite 8 4445103621...
  • Seite 9 4445103621...
  • Seite 10 4445103621...
  • Seite 11 4445103621...
  • Seite 12 4445103621...
  • Seite 13: Scope Of Delivery

    Solar system MT 220-2 MC to changes and updates. For up-to-date product information, please visit with Solar charger MT 230 PP documents.dometic.com. and accessories* Content Battery monitor MT 5000 iQ with 200 A shunt and accessories* Scope of delivery .
  • Seite 14: Accessories

    Designation Quantity Designation Quantity Battery monitor MT 5000 iQ Installation and Operating Manual for the with 200 A shunt and accessories* solar charger Fuse holder ME with fuses (2 x 40 A) Installation and Operating Manual for the battery monitor Fuse holder FS-3 with fuses (5 A, 25 A) *Find the detailed scope of delivery in the respective installation and Fuse holder FS-1 with fuse (5 A)
  • Seite 15: Technical Description

    • Use for purposes other than those described in Related documents this manual Find the detailed information on the respective Dometic reserves the right to change product device in the enclosed installation and operating appearance and product specifications. manual or online at:...
  • Seite 16: Installation And Operating Manual

    Installing the accessory kit Connection variant C Connection variant for motor homes with existing WARNING! central electrical system. Observe the instructions and safety pre- ➤To connect the accessory kit proceed as shown cautions for all components used in the in fig. 3, page 5. accessory kit.
  • Seite 17 Connection variant A 4. Protect the positive cable of the house battery Connection variant for vehicles that are to be as close to the battery as possible with a fuse equipped with a house battery and charging (80 A) (7). device.
  • Seite 18: Warranty

    TR terminal of the battery control booster using a manufacturer's branch in your country (see control cable (9) with a cable cross-section of dometic.com/dealer). 0.75 mm². For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the...
  • Seite 19: Lieferumfang

    Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warn- Batterie-Control-Booster hinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und MT BCB 25/20 mit Zubehör* Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. MT PowerPack CLASSIC I: Inhalt Solaranlage MT 110 MC mit Solarladeregler MT 230 PP Lieferumfang.
  • Seite 20: Zubehör

    MT Power Pack CLASSIC POWER I + II Bezeichnung Anzahl Bezeichnung Anzahl MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I: Solaranlage MT 170 MC Batterie-Control-Booster mit Solarladeregler MT 230 PP MT BCB 30/30 mit Zubehör* und Zubehör* MT PowerPack CLASSIC POWER I: MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II: Solaranlage MT 110 MC Solaranlage MT 340-2 MC...
  • Seite 21: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Verwendung für andere als die in der Anleitung netz verfügbar ist. beschriebenen Zwecke Der im Lieferumfang enthaltene Solarladeregler ist Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- dafür vorgesehen, die korrekte Ladespannung der nungsbild des Produkts und dessen technische Fahrzeugbatterien mithilfe von mikroprozessorge- Daten zu ändern.
  • Seite 22: Montage- Und Bedienungsanleitung

    MT BCB 40/40) HINWEIS Ausführliche Informationen zur Montage des Zubehörkits finden Sie in der jeweili- gen Montage- und Bedienungsanleitung (siehe Kapitel „Zugehörige Dokumente“ auf Seite 22). https://documents.dometic.com/ https://documents.dometic.com/ ?object_id=84709 ?object_id=84710 Der Anschluss an die Stromversorgung muss von einer Fachkraft ausgeführt wer- Solaranlage Solarladeregler den, die nachweislich über Fähigkeiten...
  • Seite 23 Anschlussvariante C 8. Schließen Sie den Batterie-Computer optio- nal an den Batterie-Control-Booster an (9) Anschlussvariante für Wohnmobile mit vorhande- (siehe Kapitel „Batterie-Computer an den Bat- nem zentralem elektrischem System. terie-Control-Booster anschließen (optional)“ ➤Gehen Sie wie in Abb. 3, Seite 5 gezeigt vor, auf Seite 24).
  • Seite 24 1. Installieren Sie die Solaranlage. Batterie-Computer an den Batterie-Con- trol-Booster anschließen (optional) 2. Schützen Sie die Plusleitung des Solarladereg- ➤Schließen Sie Klemme 1 des Batterie-Compu- lers mit einer Sicherung (25 A) (6). 3. Wählen Sie die geeignete Anschlussvariante ters mit einem Steuerkabel (9) mit einem Kabel- aus und installieren Sie den Batterie-Control- querschnitt von 0,75 mm²...
  • Seite 25: Gewährleistung

    ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial mög- Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des lichst in den entsprechenden Recycling- Herstellers in Ihrem Land (siehe Müll. dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Recycling von Produkten mit nicht auswech- Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit selbaren Batterien, wiederaufladbaren Bat-...
  • Seite 26: Contenu De La Livraison

    MT 230 PP peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site et accessoires* documents.dometic.com. Moniteur de batterie MT 5000 iQ Sommaire avec shunt 200 A et accessoires* Porte-fusible ME avec fusibles (2 x 40 A) Contenu de la livraison .
  • Seite 27 MT Power Pack CLASSIC POWER I + II MT Power Pack CLASSIC POWER PLUS I + II Désignation Quantité Désignation Quantité Amplificateur de charge de batterie MT BCB 30/30 avec accessoires* Amplificateur de charge de batterie MT BCB 40/40 avec accessoires MT PowerPack CLASSIC POWER I : Système solaire MT 110 MC MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I :...
  • Seite 28: Accessoires

    Accessoires Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- rence et les spécifications produit. Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : Description technique Description N° d’article Le kit d’accessoires comprend plusieurs compo- sants combinés pour fournir un système de charge Kit combiné...
  • Seite 29: L'alimentation Électrique

    Vous trouverez des informations détail- lées sur le montage du kit d’accessoires dans les instructions de montage et de service correspondantes (voir chapitre « Documents associés », page 29). https://documents.dometic.com/ https://documents.dometic.com/ ?object_id=84709 ?object_id=84710 L’alimentation électrique doit être rac- cordée par un électricien qualifié dispo- Système solaire...
  • Seite 30 Variante de connexion C 8. En option, connectez le moniteur de batterie à l’amplificateur de charge de batterie (9) (voir Variante de connexion pour les mobile homes chapitre « Connexion du moniteur de batterie équipés d’un système électrique central. à l’amplificateur de charge de batterie (en ➤Pour connecter le kit d’accessoires, procédez option) », page 31).
  • Seite 31 ➤Pour connecter le kit d’accessoires, procédez 1. Installez le système solaire. comme indiqué à la fig. 0, page 12. 2. Protégez le câble positif du chargeur solaire avec un fusible (25 A) (6). Connexion du moniteur de batterie à 3. Sélectionnez la variante de connexion appro- l’amplificateur de charge de batterie (en priée et installez l’amplificateur de charge de option)
  • Seite 32: Garantie

    La période de garantie légale s’applique. Si le pro- Recyclage des emballages duit est défectueux, contactez votre revendeur ou ➤ Dans la mesure du possible, jetez les la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dea- emballages dans les conteneurs de ler). déchets recyclables prévus à cet effet.
  • Seite 33: Istruzioni Di Montaggio E D'uso

    Booster di controllo della batteria Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. MT BCB 25/20 con accessori* Indice MT PowerPack CLASSIC I: impianto solare MT 110 MC Dotazione.
  • Seite 34 MT Power Pack CLASSIC POWER I + II Denominazione Quantità Denominazione Quantità MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I: impianto solare MT 170 MC Booster di controllo della batteria con caricabatterie solare MT 230 PP MT BCB 30/30 con accessori* e accessori* MT PowerPack CLASSIC POWER I: MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II: impianto solare MT 110 MC...
  • Seite 35: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    Impianto solare (solo MT PowerPack CLASSIC I presente manuale + II, MT PowerPack CLASSIC POWER I + II, MT Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e PowerPack CLASSIC POWER PLUS I + II) le specifiche del prodotto. L’impianto solare converte la luce solare in cor-...
  • Seite 36: Documenti Correlati

    NOTA Per informazioni dettagliate sul montag- gio del kit di accessori consultare le rela- tive istruzioni di montaggio e d’uso (vedi capitolo “Documenti correlati” a pagina 36). https://documents.dometic.com/ https://documents.dometic.com/ ?object_id=84709 ?object_id=84710 L’alimentazione elettrica deve essere collegata da un elettricista qualificato...
  • Seite 37 Variante di collegamento C 8. Opzionalmente collegare il dispositivo di con- trollo automatico della batteria al booster di Variante di collegamento per camper con controllo della batteria (9) (vedi capitolo “Col- impianto elettrico centrale esistente. legamento del dispositivo di controllo auto- ➤Per collegare il kit di accessori procedere come matico della batteria al booster di controllo illustrato nella fig.
  • Seite 38 1. Installare l’impianto solare. Variante di collegamento D Variante di collegamento se il consumo energetico 2. Proteggere il cavo positivo del caricabatterie durante la marcia è superiore alla potenza di carica. solare con un fusibile (25 A) (6). ➤Per collegare il kit di accessori procedere come 3.
  • Seite 39: Smaltimento

    è difettoso, contattare il rivenditore di ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possi- fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese bilmente negli appositi contenitori di rici- (vedi dometic.com/dealer). claggio. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione...
  • Seite 40: Omvang Van De Levering

    Zonnesysteem MT 220-2 MC grip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende met zonnelader MT 230 PP documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele pro- ductinformatie vindt u op documents.dometic.com. en accessoires* Inhoud Accumonitor MT 5000 iQ met 200 A shunt en accessoires* Omvang van de levering .
  • Seite 41 MT Power Pack CLASSIC POWER I + II MT Power Pack CLASSIC POWER PLUS I + II Aanduiding Aantal Aanduiding Aantal Accuregelbooster MT BCB 30/30 met accessoires* Accuregelbooster MT BCB 40/40 met accessoires* MT PowerPack CLASSIC POWER I: Zonnesysteem MT 110 MC MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I: met zonnelader MT 230 PP Zonnesysteem MT 170 MC...
  • Seite 42: Accessoires

    Accessoires Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- lijk en de specificaties van het product te wijzigen. Verkrijgbaar als accessoires (niet bij de levering inbegrepen): Technische beschrijving Beschrijving Artikelnr. De accessoireset bestaat uit verschillende compo- nenten, die worden gecombineerd om een com-...
  • Seite 43: Gebruiksaanwijzing

    Gedetailleerde informatie over het mon- teren van de accessoireset vindt u in de betreffende montagehandleiding en gebruiksaanwijzing (zie hoofdstuk „Bij- behorende documenten” op pagina 43). https://documents.dometic.com/ https://documents.dometic.com/ ?object_id=84709 ?object_id=84710 De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd door een bevoegde elektri- Zonnesysteem...
  • Seite 44 Aansluitvariant C Aansluitvariant A Aansluitvariant voor voertuigen die moeten wor- Aansluitvariant voor campers met bestaand cen- den uitgerust met een huishoudaccu en een laad- traal elektrisch systeem. toestel. ➤Ga als zoals afgebeeld in afb. 3, pagina 5 te ➤Ga als zoals afgebeeld in afb. 4, pagina 6 te werk om de accessoireset aan te sluiten.
  • Seite 45 4. Bescherm de pluskabel van de thuisaccu zo De accumonitor aansluiten op de accu- dicht mogelijk bij de accu met een zekering regelbooster (optioneel) (80 A) (7). ➤Sluit klem 1 van de accumonitor aan op de TR - 5. Bescherm de pluskabel van de startaccu zo aansluiting van de accuregelbooster met behulp dicht mogelijk bij de accu met een zekering van een stuurkabel (9) met een kabeldoorsnede...
  • Seite 46: Garantie

    ➤ Gooi het verpakkingsmateriaal indien met de detailhandel of met het filiaal van de fabri- mogelijk altijd in recyclingafvalbakken. kant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garan- Producten met niet-vervangbare batterijen, tie de volgende documenten mee: oplaadbare batterijen of lichtbronnen recy- •...
  • Seite 47: Leveringsomfang

    ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin- Solcellesystem MT 220-2 MC gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. med solcellelader MT 230 PP Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. og tilbehør* Indhold Batteriovervågning MT 5000 iQ med 200 A shunt og tilbehør* Leveringsomfang .
  • Seite 48 MT Power Pack CLASSIC POWER I + II MT Power Pack CLASSIC POWER PLUS I + II Betegnelse Antal Betegnelse Antal Batteristyrebooster MT BCB 30/30 med tilbehør* Batteristyrebooster MT BCB 40/40 med tilbehør MT PowerPack CLASSIC POWER I: Solcellesystem MT 110 MC MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I: med solcellelader MT 230 PP Solcellesystem MT 170 MC...
  • Seite 49: Tilbehør

    • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilla- delse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- duktets udseende og produktspecifikationer. 4445103621...
  • Seite 50: Monterings- Og Betjeningsvejledning

    MT BCB 40/40) BEMÆRK Se de detaljerede oplysninger om mon- tering af tilbehørssættet i den tilhørende monterings- og betjeningsvejledning (se kapitlet „Relaterede dokumenter“ på side 50). https://documents.dometic.com/ https://documents.dometic.com/ ?object_id=84709 ?object_id=84710 Den elektriske strømforsyning skal tilslut- Solcellesystem Solcellelader tes af en kvalificeret elektriker, som har...
  • Seite 51 Tilslutningsvariant C Tilslutningsvariant A Tilslutningsvariant til køretøjer, der skal udstyres Tilslutningsvariant til autocampere med eksiste- med et forsyningsbatteri og en oplader. rende centralt elsystem. ➤For at tilslutte tilbehørssættet skal du fortsætte ➤For at tilslutte tilbehørssættet skal du fortsætte som vist på fig. 4, side 6. som vist på...
  • Seite 52 5. Beskyt startbatteriets positive kabel med en Tilslutning af batteriovervågningen til sikring så tæt på batteriet som muligt (80 A) batteristyreboosteren (option) (7). ➤Tilslut batteriovervågningens klemme 1 på bat- 6. Installér batteriovervågningen. teristyreboosterens TR-klemme vha. et styreka- 7. Beskyt følerkablerne på shunten med en sik- bel (9) med et kabeltværsnit på...
  • Seite 53: Garanti

    ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagemateriale handler eller producentens afdeling i dit land (se sammen med det tilsvarende genbrugsaf- dometic.com/dealer). fald. Ved reparation eller krav om garanti skal du med- sende følgende bilag: Genbrug af produkter med batterier, genop- •...
  • Seite 54: Leveransomfattning

    MT PowerPack CLASSIC II: heten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och var- ningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För Solenergisystem MT 220-2 MC uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. med solladdare MT 230 PP och tillbehör* Innehållsförteckning Batteriövervakare MT 5000 iQ Leveransomfattning .
  • Seite 55 MT Power Pack CLASSIC POWER I + II MT Power Pack CLASSIC POWER PLUS I + II Beteckning Mängd Beteckning Mängd Batteristyrningsförstärkare MT BCB 30/30 med tillbehör* Batteristyrningsförstärkare MT BCB 40/40 med tillbehör MT PowerPack CLASSIC POWER I: Solenergisystem MT 110 MC MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I: med solladdare MT 230 PP Solenergisystem MT 170 MC...
  • Seite 56: Tillbehör

    är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgiv- ande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- tens utseende och specifikationer. 4445103621...
  • Seite 57: Monterings- Och Bruksanvisning

    MT BCB 40/40) av tillbehörssatsen hittar du i respektive monterings- och bruksanvisning (se kapi- tel ”Tillhörande dokument” på sidan 57). Anslutningen av den elektriska strömför- https://documents.dometic.com/ https://documents.dometic.com/ sörjningen måste utföras av en certifie- ?object_id=84709 ?object_id=84710 rad elektriker med belagda färdigheter...
  • Seite 58 MT PowerPack CLASSIC I + II: Anslutningsvariant B Förklaring för bild 4, sida 6 till bild 6, sida 8: Anslutningsvariant för fordon med skiljerelä. ➤För att ansluta tillbehörssatsen, fortsätt enligt Beskrivning beskrivningen i bild 5, sida 7. Batteristyrningsförstärkare Anslutningsvariant C Solpanel med fördelardosa Anslutningsvariant för husbilar med befintligt cen- tralt elsystem.
  • Seite 59: Garanti

    Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din Anslutningsvariant B återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i Anslutningsvariant för fordon med befintligt skilje- ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten relä. är defekt. ➤För att ansluta tillbehörssatsen, fortsätt enligt Vid reparations- och garantiärenden ska följande beskrivningen i bild 8, sida 10.
  • Seite 60 Solcelleanlegg MT 220-2 MC samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin- med solcelleregulator MT 230 PP ger. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. og tilbehør* Innhold Batterivakt MT 5000 iQ med 200 A målemotstand og tilbehør* Leveringsomfang .
  • Seite 61: Forskriftsmessig Bruk

    Betegnelse Antall Betegnelse Antall Batterivakt MT 5000 iQ Monterings- og bruksanvisning for med 200 A målemotstand og tilbehør* solcelleanlegg Sikringsholder ME med sikringer (2 x 40 A) Monterings- og bruksanvisning for solcelleregulator Sikringsholder FS-3 med sikringer (5 A, 25 A) Monterings- og bruksanvisning for batterivakt Sikringsholder FS-1 med sikring (5 A) *En detaljert oversikt over leveringsomfanget finner du i den enkelte...
  • Seite 62: Tilbehør

    Batteri-kontrollbooster Batteri-kontrollbooster denne håndboken (MT BCB 25/20) (MT BCB 30/30, MT BCB 40/40) Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Teknisk beskrivelse Tilbehørsettet består av flere komponenter som kombineres for å opprette et komplett ladesystem. https://documents.dometic.com/ https://documents.dometic.com/...
  • Seite 63: Relaterte Dokumenter

    ➤Gå frem som vist i fig. 3, side 5 for å koble til til- Montere tilbehørsettet behørsettet. ADVARSEL! MT PowerPack CLASSIC I + II: Følg anvisningene og sikkerhetsinstruk- sene for alle komponenter som benyttes i Billedtekst for fig. 4, side 6 til fig. 6, side 8: tilbehørsettet.
  • Seite 64 Tilkoblingsvariant A 5. Beskytt plusskabelen til startbatteriet med en Tilkoplingsvariant for kjøretøy som skal utstyres sikring (80 A) (7) så nær batteriet som mulig. med forbruksbatteri og ladeenhet. 6. Installer batterivakten. ➤Gå frem som vist i fig. 4, side 6 for å koble til til- 7.
  • Seite 65: Garanti

    ➤Koble tilkobling 1 på batterivakten til TR-kontak- defekt, ta kontakt med forhandleren eller produ- ten på batteri-kontrollboosteren med en styre- sentens filial i landet (se dometic.com/dealer). ledning (9) som har et kabeltverrsnitt på Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller 0,75 mm².
  • Seite 68 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Diese Anleitung auch für:

Buttner powerpack classic iButtner powerpack classic iiButtner powerpack classic power iButtner powerpack classic power iiButtner powerpack classic power plus iButtner powerpack classic power plus ii