Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Specifikacije Helix clt - 1050.200
Stopnja zaščite
UV/IR zaščita
Čas preklopa iz svetlega v temno
Čas preklopa iz temnega v svetlo
Napajanje
Utež
Delovna temperatura
Temperatura skladiščenja
Klasifikacija po EN379
Odobritve
Specifications Helix quattro - 1050.100
Stopnja zaščite
UV/IR zaščita
Čas preklopa iz svetlega v temno
Čas preklopa iz temnega v svetlo
Napajanje
Utež
Delovna temperatura
Temperatura skladiščenja
Klasifikacija po EN379
Odobritve
Specifications Helix 2.5 - 1050.000
Stopnja zaščite
UV/IR zaščita
Čas preklopa iz svetlega v temno
Čas preklopa iz temnega v svetlo
Napajanje
Utež
Delovna temperatura
Temperatura skladiščenja
Klasifikacija po EN379
Odobritve
samodejni način: 2 (svetel način) 4 < 12 (temen način)
ročni način: 2 (svetli način) 7 - 12 (temen način)
Največja zaščita v svetlem in temnem načinu
90 μs (23 °C / 73 °F) 70 μs (55 °C / 131 °F)
hitro = 0,1 - 2,0 s z "učinkom somraka"
Sončne celice, litijeva polimerna baterija
640 g / 16,9315 oz
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C – 70°C / -4°F – 158°F
Optični razred = 1 Homogenost = 1
Razpršena svetloba = 1 Odvisnost od zornega kota = 2
CE, UKCA, ANSI, ISO 16321 "WIG+
samodejni način: 3 (svetel način) 4 < 13 (temen način)
ročni način: 3 (svetel način) 8 - 13 (temen način)
Največja zaščita v svetlem in temnem načinu
90 μs (23 °C / 73 °F) 70 μs (55 °C / 131 °F)
hitro = 0,1 - 2,0 s z "učinkom somraka"
Sončne celice, litijeva polimerna baterija
620 g / 16,9315 oz
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C – 70°C / -4°F – 158°F
Optični razred = 1 Homogenost = 1
Razpršena svetloba = 1 Odvisnost od zornega kota = 1
CE, UKCA, ANSI, ISO 16321 "WIG+
samodejni način: 2,5 (svetel način) 5 < 12 (temni način)
ročni način: 2,5 (svetel način) 7 - 12 (temni način)
Največja zaščita v svetlem in temnem načinu
100 μs (23 °C / 73 °F) 70 μs (55 °C / 131 °F)
hitro = 0,1 - 2,0 s z "učinkom somraka"
Sončne celice, litijeva polimerna baterija
618 g / 16,9315 oz
-10°C –+55°C / +14°F –+131°F
-20°C – +70°C / -4°F – +158°F
Optični razred = 1 Homogenost = 1
Razpršena svetloba = 1 Odvisnost od zornega kota = 2
CE, UKCA, ANSI, ISO 16321 "WIG+
ROMÂNĂ
Introducere
O cască de sudură este un accesoriu care este folosit pentru a proteja ochii, fața și gâtul de arsuri, lumina UV,
scântei, lumină infraroșie și căldură în timpul anumitor operațiuni de sudare. Casca este formată din mai multe
piese (vezi lista de piese de schimb). Un filtru de sudare automată combină un filtru pasiv UV și un filtru pasiv
IR cu un filtru activ a cărui transmisie a luminii în domeniul vizibil al spectrului variază în funcție de intensitatea
luminii din arcul de sudare. Transmisanța luminii a filtrului automat de sudură are o valoare inițială mare (stare
luminoasă). După pornirea arcului de sudare și într-un timp de răspuns definit, transmisia luminii a filtrului se
schimbă la o valoare scăzută (stare întunecată). În funcție de model, casca poate fi combinată cu o cască de
protecție și/sau un sistem PAPR (Powered Air Purifying Respirator).
Instructiuni de siguranta
Citiți manualul de instrucțiuni înainte de a utiliza casca. Asigurați-vă că lentila capacului frontal este montată
corect. Dacă defecțiunile nu pot fi remediate, casca nu trebuie să mai fie folosită. Pentru mai multe informații,
vă rugăm să contactați distribuitorul autorizat.
Precauții și restricții/riscuri de protecție
În timpul procesului de sudare, se eliberează căldură și radiații; acest lucru poate provoca leziuni ale ochilor și
ale pielii. Acest produs oferă protecție pentru ochi și față. Ochii tăi sunt întotdeauna protejați împotriva radiațiilor
ultraviolete și infraroșii atunci când purtați casca, indiferent de nivelul de protecție selectat. De asemenea,
trebuie purtate îmbrăcăminte de protecție adecvată pentru a vă proteja restul corpului. Particulele și substanțele
eliberate în timpul procesului de sudare pot declanșa reacții alergice cutanate la persoanele cu această
dispoziție. La persoanele sensibile, contactul pielii cu partea capului poate duce la reacții alergice. Casca de
sudură poate fi folosită numai pentru sudare și șlefuire și nu pentru alte aplicații. Producătorul nu își asumă
nicio responsabilitate în cazul în care casca de sudură nu este utilizată conform intenției sau nu este utilizată
în conformitate cu instrucțiunile de utilizare. Nu este permisă aplicarea autocolante, imprimeuri sau similare
pe cască. Casca este potrivită pentru toate procesele obișnuite de sudare, cu excepția sudării cu gaz și laser.
Vă rugăm să rețineți recomandarea nivelului de protecție conform EN169 din acest manual. Casca nu
înlocuiește o cască de protecție. Casca poate fi combinată cu o cască de protecție. Caracteristicile de design
ale căștii pot afecta câmpul vizual (fără viziune periferică fără a întoarce capul), iar transmisia luminii a filtrului
de întunecare automată poate afecta percepția culorilor. Ca rezultat, este posibil ca lămpile de semnalizare
sau indicatoarele de avertizare să nu fie văzute. In plus, exista riscul de impact datorita conturului mai mare
(cap cu casca). De asemenea, casca afectează auzul și reduce senzația de căldură. Atenție: Pentru marcarea
generală a clasei de siguranță a căștii, cea mai mică dintre toate componentele utilizate este întotdeauna
decisivă. Pentru utilizare la temperaturi extreme, acordați atenție etichetării corespunzătoare: FT, BT sau
AT. Când purtați ochelari, șocurile pot fi transferate direct de la cască la cap.
Vedere color
Pentru a crește confortul și siguranța, puteți recunoaște culorile cu această cască de sudură.
Modul de somn
ADF are o funcție de oprire automată care crește durata de viață a bateriei. Dacă mai puțin de 1 lux de lumină
ajunge la ADF pentru aprox. 10 minute, ADF se oprește automat. Pentru a reporni caseta, celulele solare trebuie
expuse pentru scurt timp la lumina zilei. Dacă ADF nu mai poate fi activat sau nu se întunecă la aprinderea
arcului de sudură, bateriile trebuie înlocuite.
Garanție și răspundere
Condițiile de garanție pot fi găsite în instrucțiunile organizației naționale de vânzări a producătorului. Contactați
distribuitorul autorizat pentru mai multe detalii. Se acordă garanție numai pentru defecte de material și de
fabricație. În cazul avariilor din cauza utilizării necorespunzătoare, intervenției neautorizate sau utilizării
neprevăzute de producător, garanția și răspunderea sunt nule. Răspunderea și garanția sunt, de asemenea,
evitate dacă sunt utilizate piese de schimb altele decât cele distribuite de producător.
Durata de viață așteptată
Casca de sudură nu are o dată de sfârșit de viață. Produsul poate fi folosit ca
atâta timp cât nu apar daune sau defecțiuni vizibile sau invizibile.
Aplicație (Ghid de pornire rapidă p. 4-5 / Funcții p. 6-7)
Reglarea corectă a bentiței este foarte importantă pentru acest produs, deoarece beneficiile
ale câmpului vizual mare sunt asigurate doar dacă bentita este reglată corect.
1. Mărimea/circumferința capului benzii. Reglați cadranul din spate la dimensiunea capului dvs. Asigurați-vă
că ochii tăi sunt aproximativ în centrul câmpului vizual. (pag. 5 nr.3a)
2. Distanța ochilor. Cu conexiunea în coadă de rândunică, se reglează distanța dintre cască și ochi. Poziționați
casca cât mai aproape de ochi (cu cât ADF este mai aproape)
pentru ochi, cu atât câmpul tău vizual va fi mai mare). Reglați ambele părți în mod egal fără
înclinare (p 5 nr3b)
3. Unghiul căștii (excentru) Unghiul căștii poate fi reglat folosind butonul rotativ. Regla
unghiul astfel încât nasul să nu atingă decupajul pentru nas. Efectuați cu atenție a
testați pentru a vă asigura că carcasa căștii nu vă atinge nasul, chiar și atunci când dați din cap (utilizați
tamponul pentru nas furnizat pentru a vă proteja nasul). (p. 5 nr.3c).
4. ShadeTronic/mod manual. Puteți utiliza comutatorul glisant pentru a selecta nivelul de protecție
modul de reglare. În modul automat (ShadeTronic), nivelul de protecție este automat
adaptat la intensitatea arcului prin intermediul senzorilor (standard EN 379:2003). În manual
modul, nivelul de protecție poate fi setat prin rotirea butonului (pag. 7 Nr. III + IV).
5. Nivel de protecție. Modul manual: În modul „Manual", puteți alege între protecție
niveluri prin rotirea butonului de control al nivelului de protecție. (Corectarea modului de protecție este
dezactivată
în modul manual) (pag 7 nr IV)
ShadeTronic: În modul ShadeTronic, nivelul de protecție este ajustat automat și
corespunde nivelului de protecție conform EN 379 când butonul rotativ este setat în poziție
„N". Prin rotirea butonului, nivelul de protecție setat automat poate fi corectat cu până la două
niveluri de protecție în sus sau în jos, în funcție de preferințele dvs. personale (the
nivelurile de protecție minime și maxime absolute, respectiv nu pot fi depășite sau
depășit, indiferent de setarea de corecție). (pag. 7 nr. III)
6. Controler timp deschidere/întârziere. Controlerul timpului de deschidere (Delay) (pag. 6) vă permite
să selectați
întârzierea timpului de deschidere de la întuneric la lumină. Butonul rotativ permite reglarea continuă
de la întuneric la lumină între 0,1 și 2,0 s (p. 6 nr. II)
7. FadeTronic: Tranziția lină de la întuneric la lumină a efectului crepuscular „FadeTronic" oferă
42
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis