Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad POCKET Com PMR Profi Bedienungsanleitung

Handfunkgerätes

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
D
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
GB
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
POCKET Com
D
PMR Profi
POCKET Com
GB
PMR Pro
POCKET Com
F
PMR Profi
POCKET Com
NL
PMR Profi
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
*04-01/WM
NOTICE D'EMPLOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
08/02
Version
Seite 4 - 32
Page 33 - 61
Page 62 - 92
Pagina 93 - 121
93 00 35
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand-
habung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.
Eine Auflistung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung finden Sie
auf Seite 4.
These Operating Instructions are intended for this product.
They contain important advice on how to use and handle the
POCKET Com PMR Pro. Please make sure they are observed,
even if the product is given to other persons.
Please keep these Operating Instructions in a safe place so that
you can refer to them later if needed.
Page 33 contains a list of the contents of these Operating Instruc-
tions.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Il comporte des instructions importantes sur la mise en service
et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remar-
ques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
La table des matières de ce mode d'emploi se trouve à la page 63.
Deze handleiding hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke
aanwijzingen voor de inbedrijfstelling en het gebruik ervan. Zie
erop toe dat de aanwijzingen worden opgevolgd, ook wanneer
dit product aan derden ter hand wordt gesteld.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om in voorkomende
gevallen te kunnen raadplegen!
Een overzicht van de inhoud van deze handleiding vindt u op pagina
93.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad POCKET Com PMR Profi

  • Seite 1 Note de l´éditeur ques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Vergunningsbepalingen per land! Seite Inhaltsverzeichnis ................4 LAND PMR446 Afwijkingen van het ERC-besluit ingevoerd en overige opmerkingen Einführung ..................4 Oostenrijk Gebruik in de hobbysfeer uitgeslo- Zulassungshinweise .................5 Bestimmungsgemäße Verwendung..........6 België Individuele vergunning is vereist Sicherheitshinweise ................6 Denemarken Vrij te gebruiken Produktbeschreibung ...............7 Finland Vrij te gebruiken...
  • Seite 3 Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 13 oder 09604/40 88 52 Fax 09604/40 88 44 Frequentietolerantie....: ± 2,5 PPM (-20°C-+55°C) e-mail: tkb@conrad.de Stroomgebruik ......: < 350 mA / 4,5V (droge batterijen) Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Microfoonbus .......: duo-klinkstekker 2,5 mm Luidsprekerbus ....: duo-klinkstekker 3,5 mm...
  • Seite 4: Reiniging En Onderhoud

    Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh- men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt je- • Gebruik de Pocket Com PMR Profi niet bij temperaturen bene- der Garantieanspruch. den -20°C en boven +55°C. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächti- ge Umbauen und/oder Verändern des Handfunkgerätes Pocket...
  • Seite 5: Energiebesparingsfunctie

    • Druk de toets "F" (6) in: het geselecteerde ka- Pocket Com PMR Profi führt einen Selbsttest (ca. 1 Sekunde) naal verschijnt op het display en rechts daar- durch und zeigt dann mit Kanal 1 und dem CTCSS-Ken- van het desbetreffende CTCSS/DCS-identifi- nungstonplatzhalter “00”...
  • Seite 6 • Schakel de Pocket Com PMR Profi in. Hinweis: Ihr Pocket Com PMR Profi ist mit einer VOX-Funktion (Sprach- • Selecteer met de UP/DOWN-toetsen een van de twee kanalen steuerung) ausgestattet, dies ist eine automatische Funktion, die u wilt controleren.
  • Seite 7 Als u de functie wilt deactiveren, selecteer Nehmen Sie das Handfunk- Achtung! dan in het CTCSS-menu de instelling "00". gerät Pocket Com PMR Profi Lassen Sie das Verpackungs- aus der Verpackung. material nicht achtlos liegen. In de hierna genoemde tabel vindt u de beschikbare CTCSS-tonen: Verpackungsmaterial ist kein Kontrollieren Sie das Geräte...
  • Seite 8: Senden Im Freisprechbetrieb (Vox)

    (SCAN) en zoeken naar niet-bezette kanalen (B.SCAN). Senden im Freisprechbetrieb (VOX) Das Pocket Com PMR Profi ist neben der manuellen Sendesteue- Zoeken naar bezette kanalen (SCAN) rung (PTT-Taste) mit einer automatischen Sprachsteuerung (VOX) • Om de kanaalzoekoperatie te starten schakelt u de zendontvan- ausgestattet, die den handfreien Betrieb Ihres Funkgerätes erlaubt.
  • Seite 9: Roger Beep

    PMR-zendontvangers nodig; de • Halten Sie die Taste “ENTER” (5) gedrückt Pocket Com PMR Profi kan ook in combinatie met andere PMR- und schalten Sie gleichzeitig das Gerät wie- modellen worden gebruikt; belangrijk hierbij is hetzelfde kanaal der ein.
  • Seite 10 • Spreek in de ingebouwde microfoon (7) op een afstand van 5 tot 10 cm. INTERCOMFUNKTION De Pocket Com PMR Profi blijft zo lang op ‘Zenden’ (TX Modus) tot Durch die integrierte Intercomfunktion ist das Pocket Com PMR de PTT-toets weer wordt losgelaten.
  • Seite 11 Kennungston aus. Insgesamt stehen Ihnen 38 Tö- ne zur Verfügung (siehe auch Tabelle). - Um die aktuelle Einstellung zu übernehmen, drücken Sie die Taste “ENTER” (5). Nun empfängt das Pocket Com PMR Profi nur Empfangssignale mit dem eingestellten Kennungston. Im Sendemodus wird der Ken-...
  • Seite 12: Inbedrijfstelling

    Onderdelen van de levering NOTIZ: Ein Kanal kann nur mit einem DCS-Kennungston oder einem CTCSS-Kennungston belegt werden, nicht mit beiden. • Pocket Com PMR Profi met handleiding Es stehen insgesamt 83 DCS-Kennungstöne zur Verfügung. Die • Broekclip Belegung entnehmen Sie bitte nachfolgend aufgeführter Tabelle.
  • Seite 13: Kanäle Speichern Und Abrufen

    “M” erscheint und eine “1” Tip: links unterhalb “M” im Display blinkt. Uw Pocket Com PMR Profi is uitgerust met een VOX-functie • Mit den Tasten “UP” und “DOWN” können (spraakbesturing), dit is een automatische functie die u in staat Sie den gewünschten Speicherplatz (von 1...
  • Seite 14: Energiesparfunktion

    4. Display • Sollte keine Speicherung vorgenommen sein, blinkt die Zahl im De volgende functies worden op het display weergegeven: Display, wurde eine Speicherung vorgenommen bleibt die Zahl ruhig im Display stehen. 1) Kanaalweergave • Durch Drücken der Taste “ENTER” (5) verlassen Sie diese Funk- 2) Ontvangstweergave tion.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    Nach neuesten Erkenntnissen gehen von 500mW-Geräten keinerlei Gefahren in Bezug auf Elektrosmog o.ä. aus. Die gegenwärtigen De POCKET Com PMR Profi is een moderne PMR-zendontvanger Diskussionen über Mobilfunk-Handys basiert auf Untersuchungen (PMR = Professionelle Mobile Radio) met 8 kanalen en van geringe...
  • Seite 16 Lautsprecherbuchse ..: Duo-Klinkenstecker 3,5 mm Technische helpdesk: Intercombuchse ....: Stereo-Klinkenstecker 3,5 mm Nederland: Tel. 053-428 54 80 · Fax 053-428 00 28 e-mail: helpdesk@conrad.nl Ladebuchse .......: Sony-Rundstecker 2,1 mm (Polarität Innenkontakt +) Ma. t/m vr. van 09.00 - 20.00 uur bereikbaar...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    Dispositions des différents pays en Contents matière d'homologation ! Page Contents ..................33 PAYS PMR446 Ecarts par rapport à la décision Introduction ..................33 introduit ERC et autres remarques Autriche Utilisation exclue dans le secteur Approval notes................34 des loisirs Proper Use..................35 Belgique Licence individuelle nécessaire Safety Instructions................35 Danemark...
  • Seite 18: Proper Use

    Caractéristiques techniques Proper Use Données générales The Pocket Com PMR Profi is a walkie-talkie for the PMR range within the 70-cm band. The device can be operated on 8 channels. Nombre de canaux.......: 8 Use of the walkie-talkie is registration-free and toll-free. The prod- uct is not splash-proof and outdoor use is therefore limited.
  • Seite 19: Description Of Component Parts

    3. On/off switch, volume control (OFF/VOLUME). This control is used to switch the Pocket Com PMR Pro on or • Eviter de faire fonctionner Pocket Com PMR Profi en dehors d’u- off and to set the desired volume. The Pocket Com PMR Pro is ne plage de température de -20°C à...
  • Seite 20: Fonction Économie D'énergie

    de des touches "UP" et "DOWN", sélectionner maintenant la tona- 11. Wrist strap attachment lité DCS voulue. The wrist strap is attached here. Lorsqu’aucune combinaison de sub-tonalité avec DCS n’est sou- 12. Belt clip haitée, appuyer sur la touche "ENTER" (5). Use to attach the walkie-talkie to a belt or waistband.
  • Seite 21: Scope Of Supply

    (not included in scope of supply). manière suivante : • Mettre le Pocket Com PMR Profi en marche. Scope of Supply • Sélectionner, à l’aide des touches UP/DOWN, l’un des deux can- aux à...
  • Seite 22: Operating The Walkie-Talkie

    Pour la programmation, procéder comme décrit au chapitre "CT- Tips on using rechargeable NiCd batteries CSS TONALITE SUB-AUDIO". • Before recharging batteries, make sure that they have been fully ATTENTION : discharged. The battery state of charge state indication on the Le texte "DCS"...
  • Seite 23 Recherche de canaux non occupés (B.SCAN) vel 01 - shortest switchover time, Level 06 - longest switchover time). Pour commencer cette recherche, procéder d’abord comme décrit plus haut et sélectionner "B.SCAN" dans le menu. Le premier canal libre (sans signal) parmi 8 canaux disponibles est indiqué pendant env.
  • Seite 24: Fonction Intercom

    The legend stops Grâce à la fonction intégrée Intercom, Pocket Com PMR Profi est flashing and the walkie-talkie switches to particulièrement adapté aux besoins des motards. Pour une com- transmit mode as soon as a signal or noise is munication interne entre conducteur et passager, deux combinés...
  • Seite 25: Channel Scan

    The channel scan function operates in two different ways: scan for busy channels (SCAN) and scan for idle channels (B.SCAN). • Eteindre le Pocket Com PMR Profi. Scan for busy channels (SCAN) • Maintenir appuyée la touche "ENTER" (5) et •...
  • Seite 26 Number FREQ (HZ) Number FREQ (HZ) 67,0 107,2 167,9 Pocket Com PMR Profi est équipé, outre d’une commande d’émis- sion manuelle (touche PTT), d’une commande vocale automatique 71,9 110,9 173,8 (VOX) qui permet d’utiliser l’émetteur-récepteur les mains libres. La 74,4...
  • Seite 27 la polarité. La polarité est im- pendant une longue période, il Number DCS code Number DCS code primée dans le logement des absolument nécessaire piles. d’enlever les piles de leur loge- ment, car l’appareil pourrait êt- Après avoir placé les piles dans re endommagé...
  • Seite 28 Remarque : • Press the "F” key (6): now the number of the Le Pocket Com PMR Profi est équipé d’une fonction VOX (com- selected channel appears on the left, normal channel indication of the display. mande vocale), fonction automatique qui permet d’utiliser de l’ap- pareil les mains libres.
  • Seite 29: Avoiding Interference

    Cette touche permet de choisir un des 8 canaux sur lesquels on created may destroy it under unfavourable circumstances. fonctionne Pocket Com PMR Profi. (UP = montée, DOWN = des- Leave the device switched off until it has reached room tem- cente).
  • Seite 30: Description Des Pièces

    "Mon", un grésillement devient alors audible dans le haut- Squelch ......: automatic parleur; régler le volume sonore souhaité. Lors de la mise en service du Pocket Com PMR Profi, 4 signaux Reproduct. power output...: max. 0,3 W sonores consécutifs différents de confirmation se font entendre Reproduction frequency ..: 300 - 3000 Hz...
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    Utilisation conforme à la destination du Licence regulations of the different produit nations! Le Pocket Com PMR Profi est un talkie-walkie prévu pour l’utilisati- Nation PMR446 Differences to the ERC decision on dans la zone PMR à l’intérieur de la bande à 70cm. L’appareil and other comments peut être utilisé...
  • Seite 32: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Afvalverwerking Bestimmungsgemäße Verwendung Zorg ervoor dat de portofoon Pocket Com PMR Profi – zodra deze Bei dem Pocket Com PMR Profi handelt es sich um ein Handfunk- onbruikbaar is geworden – wordt verwerkt volgens de geldende gerät für den PMR-Bereich innerhalb des 70 cm Bandes. Das Gerät wettelijke voorschriften.
  • Seite 33: Einzelteilebezeichnung

    (Beachten Sie hierzu die Abbildungen auf der Seite 3) Voorkomen van storingen 1. Antenne Het maximale bereik van de Pocket Com PMR Profi is 2 km (onder optimale omstandigheden). Mochten er toch eens storingen optre- 2. Mikrofon-/Lautsprecheranschlußbuchse (SPK MIC) den bij de overdracht, dan is het meestal al voldoende om een paar Zum Anschluß...
  • Seite 34 Via de toetsen kunnen 9 geheugenplaatsen naar keuze worden ge- 8/9 Auf-/Abwärtstasten (UP DOWN) programmeerd. Über diese Tasten kann einer der 8 Kanäle auf denen das Pocket Com PMR Profi arbeitet, ausgewählt werden. (UP = Opslaan aufwärts, DOWN = abwärts). • Schakel de Pocket Com PMR Profi in.
  • Seite 35: Lieferumfang

    Das Gerät verfügt an der Gehäuseunterseite über zwei Lade- kontakte, die ein Aufladen der Akkus über ein Standladegerät ermöglichen (nicht im Lieferumfang enthalten). Lieferumfang • Pocket Com PMR Profi mit Bedienungsanleitung • Gürtelclip • Trageschlaufe Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme sind sowohl der bestimmungs- gemäße Verwendungszweck, als auch die Sicher-...
  • Seite 36: Bedienung Des Funkgerätes

    TER" (5) in. durch Weiterdrehen im Uhrzeigersinn eingestellt. Sie sind jetzt sende- und empfangsbereit. Der Empfang wird im Display durch Nu ontvangt de Pocket Com PMR Profi alleen ontvangstsignalen das RX-Symbol angezeigt. met de ingestelde oproeptoon. In de zendmodus wordt de oproep-...
  • Seite 37 Om ook met andere motorrijders in contact te komen (bij het rijden Das Pocket Com PMR Profi bleibt solange auf Sendung (TX Mo- in een rij) kan tussen handmatige en spraakgestuurde zendmodus dus) bis die PTT-Taste wieder losgelassen wird.
  • Seite 38 Nach ca. 1 Sek. können Sie die Taste “ENT- Om deze bevestigingstonen te deactiveren gaat u als volgt te werk: ER” (5) wieder loslassen. • Schakel de Pocket Com PMR Profi uit. • Drücken Sie die Taste “UP” oder “DOWN” • Houd de toets "ENTER" (5) ingedrukt en bis im Display “BEEP”...
  • Seite 39: Kanalsuchlauf

    Das Pocket Com PMR Profi übernimmt nun die Funktion einer Ge- Zenden in de vrijspreek-modus (VOX) gensprechanlage und erlaubt eine Kommunikation zwischen Fahrer De Pocket Com PMR Profi is behalve met een handmatige zendbe- und Sozius. Um auch mit anderen Motorradfahrern in Verbindung...
  • Seite 40 nungston mit ausgesendet. Wenn Sie die Funktion deaktivieren teit in het batterijvak. De polari- het apparaat gedurende lange- möchten, wählen Sie im CTCSS-Menü die Einstellung “00”. teit is af te lezen van de opdruk re tijd niet wordt gebruikt, dan op het batterijvak.
  • Seite 41: Zweikanalüberwachung (Dual Watch)

    Door aansluiting van een acculader op deze bus kunnen de zich in het apparaat bevindende accu´s worden geladen. De Pocket Com PMR Profi kan met 3 alkaline-batterijen of NiCd- accu´s type "AA" worden gebruikt. Gebruik daarvoor uitslui- tend de originele acculaders (9 V, 100 mA). LET OP! Laad nooit alkaline-batterijen op! 19.
  • Seite 42 • Drücken Sie die Taste “F” (6): Der gewählt Via deze toetsen kan één van de 8 kanalen worden geselec- Kanal erscheint im Display und rechts davon teerd waarop de Pocket Com PMR Profi werkt (UP = op, die entsprechende CTCSS/DCS-Kennung. DOWN = neer).
  • Seite 43: Vermeidung Von Störungen

    Vermeidung von Störungen kan een bereik van max. 2 km (onder optimale omstandigheden) worden gehaald. De Pocket Com PMR Profi kan met 3 alkaline- batterijen of NiCd-accu´s type "AA" worden gebruikt, bovendien is Die maximale Reichweite der Pocket Com PMR Profi kann bis zu hij uitgerust met een microfoon-/luidsprekeraansluiting en een in- 2 km (unter optimalen Bedingungen) betragen.
  • Seite 44: Entsorgung

    Correcte toepassing Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Handfunkgerät Pocket De POCKET Com PMR Profi is een portofoon voor het PMR-bereik Com PMR Profi gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. binnen de 70 cm band. Het apparaat kan op 8 kanalen worden ge- bruikt.
  • Seite 45 Zulassungsbestimmungen der einzelnen Inhoudsopgave Länder! pagina LAND PMR446 Abweichungen vom ERC Beschluß Inhoudsopgave ................93 eingeführt und andere Bemerkungen Inleiding ..................93 Österreich Verwendung im Hobbybereich aus- geschlossen Aanwijzing m.b.t. de toelating ............94 Belgien individuelle Lizenz ist erforderlich Correcte toepassing ...............95 Dänemark zum freien Gebrauch Veiligheidsaanwijzingen ..............95 Finnland...
  • Seite 46 Tolérance de fréquence ...: ± 2,5 PPM (-20°C-+55°C) Fax 09604/40 88 44 Consommation de courant ..: < 350 mA / 4,5V (piles sèches) e-mail: tkb@conrad.de Mon - Fri 8.00 to 18.00 Prise microphone.....: Prise à jack duo 2,5 mm Austria: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 Prise haut-parleur ....: Prise à...
  • Seite 47: Product Description

    Elimination-recyclage Its 446 MHz frequency range allows clear transmission unaffected Eliminer l’émetteur-récepteur portable Pocket Com PMR Profi de- by interference of the kind that can occur when using models venu inutilisable selon les dispositions légales en vigueur. which operate at lower frequencies. Ranges of up to 2 km can be achieved under ideal conditions.
  • Seite 48 Via this button the following function settings are possible: SCAN, B.SCAN, CTCSS, DCS, DW and memory allocation. By Le rayon d’action maximal de Pocket Com PMR Profi peut atteind- pressing the key the individual functions can be selected (fol- re jusqu’à 2 km (dans des conditions optimales). Cependant, si lors lowing each function will be explained in detail).
  • Seite 49 Mémorisation ne can be received. Briefly press the "MON" key again in order • Mettre le Pocket Com PMR Profi en marche. to switch this function off. Keylock • Appuyez sur la touche "F" (6) jusqu’à ce qu’- To activate the key lock hold the "MON”...
  • Seite 50 Install three (AA type) round fully recharged rechargeable cells making sure that the pola- batteries. rity markings on the batteries match the polarity markings in If the device is not to be used the battery compartment. for an extended period, it is im- perative that the batteries are Having fitted the batteries in removed from the battery com-...
  • Seite 51: Transmitting In Handsfree Mode (Vox)

    VOX function can be set in 6 steps from "01" (hig- hest sensitivity setting) to "06" (lowest sensitivity setting). The "VOX A présent, Pocket Com PMR Profi ne reçoit que les signaux de ré- 01" setting is ideal in a quiet environment. The "VOX 06" setting is ception disposant de la tonalité...
  • Seite 52: Recherche De Canaux

    PMR Profi avec une fiche adaptée. • Keep the "ENTER" key (5) pressed whilst Le Pocket Com PMR Profi fait fonction d’interphone et permet au switching the device on again. After roughly chauffeur de communiquer avec son passager. Pour pouvoir com- 1 second, you can release the "ENTER"...
  • Seite 53 Pocket Com PMR Pro. • Allumez le deuxième appareil et appuyez en The Pocket Com PMR Profi now assumes the function of a two- même temps sur la touche "ENTER" (5) pen- way intercom and allows communication between driver and pilli- dant env.
  • Seite 54: Bip Roger

    To deactivate this function, select the "00" set- ting in the CTCSS menu. Pocket Com PMR Profi reste en mode émission (mode TX) jusqu’à ce que la touche PTT soit à nouveau lâchée. The available CTCSS tones are listed in the following Table: Bip Roger Le Bip Roger signale la fin de la transmission.
  • Seite 55 A total of 83 DCS identification tones are available. Their allocation Conseils d’utilisation des accus NiCd rechargeables is shown in the following table. • Avant de recharger les accus, s’assurer qu’ils ont été complète- ment déchargés. Quand les accus sont complètement déchar- Number DCS code Number...
  • Seite 56: Etendue De La Livraison

    • Switch the Pocket Com PMR Pro on. Etendue de la livraison • Use the UP/DOWN key to select one of the two channels which • Pocket Com PMR Profi avec mode d’emploi you want to monitor. • clip de ceinture •...
  • Seite 57: Energy Saving Function

    Hint! signal n’est reçu, l’appareil passe en fonction d’économie d’én- Previously stored channels remain stored even after switching off ergie (SAVE apparaît alors sur l’écran), de cette manière, la the device and switching on again. consommation d’électricité est réduite d’environ 50 %. 14.
  • Seite 58 The device must not be opened. Unauthorised repairs or adjust- avec le canal 1 et le repère de signalisation d’identification CT- ment are prohibited because any modification or adjustment may CSS "00". L’émetteur-récepteur est maintenant prêt à recevoir et result in the operating license being revoked and invalidate claims à...
  • Seite 59: Description Du Produit

    Mikrophone socket ....: twin jack plug 2,5 mm Loudspeaker socket ..: twin jack plug 3,5 mm Pocket Com PMR Profi est un émetteur-récepteur PMR (PMR = Professional Mobile Radio) moderne et de faible encombrement Intercom socket ....: stereo jack plug 3,5 mm avec 8 canaux servant à...
  • Seite 60 Sa construction répond aux exigences européennes et alle- Table des matières mandes sur la compatibilité électromagnétique. L’appareil cor- respond aux standards européens ETS 300 220 ou EN 300 220- Page 1 et comporte, outre une marque d’agrément allemande, la Table des matières................62 marque CE.

Inhaltsverzeichnis