Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CV Mobil 4000:

Werbung

W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !
UPGRADE
Stand: 04/05
CV MOBIL 4000, 4012, 8012
Best.- Nr. 93 00 60, 93 00 61, 93 00 62
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte beachten Sie im Kapitel „Zulassung / Konformität" in der Anleitung auf Seite 5 folgende
Änderung:
Gesetzliche Bestimmungen
Der Gerätetyp „CV-Mobil 4000" Kanäle 1 - 40, ist gemäß Allgemeinzuteilung
(§1 Frequenzen für den CB-Funk) nur in Deutschland und in den meisten
europäischen Ländern anmelde- und gebührenfrei.
Der Gerätetyp „CV-Mobil 4012" Kanäle FM 1 - 40 (AM 4 - 15 ) ist nur in Deutschland
anmelde- und gebührenfrei.
Der Gerätetyp „CV-Mobil 8012 (Kanäle 1 - 40 und Kanäle 41 - 80) ist nur in Deutsch-
land anmelde- und gebührenfrei.
In anderen Ländern ist eine Einzel-Zulassung erforderlich, da die Frequenzen der Kanäle 41 - 80 nicht
harmonisiert sind.
Bei Verwendung als Feststation darf dieses Gerät (nur in den Kanälen 41 - 80) in grenznahen Gebieten
zu Österreich nicht betrieben werden. Jedoch kann auf Antrag eine Einzelzuteilung bei der zuständigen
Behörde beantragt werden. Bei Fragen zu diesen Gebieten können Sie sich an den Deutschen
Arbeitskreis für CB- und Notfunk e.V. /DAKfCBNF e.V.), Postfach 10 13 09 in D-40004 Düsseldorf oder
an die Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post wenden.
Nachdem sich die Gesetzeslage bzgl. Zulassung laufend ändert, bitte wir Sie sich in
Ihrem Land zu informieren, ob die Geräte (CV-Mobil 4000, 4012, 8012) anmelde- und
gebührenfrei sind, bzw. eine Einzel-Zulassung erforderlich ist!
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie
als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Mit freundlichen Grüßen
Conrad Electronic

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad CV Mobil 4000

  • Seite 1 W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! ! UPGRADE Stand: 04/05 CV MOBIL 4000, 4012, 8012 Best.- Nr. 93 00 60, 93 00 61, 93 00 62 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte beachten Sie im Kapitel „Zulassung / Konformität“...
  • Seite 2 Page 30 -42 tierce personne! Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- Nous vous conseillons de garder ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure! rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, L'index, à...
  • Seite 3 CV Mobil 4000 Inhaltsverzeichnis Seite Inhaltsverzeichnis .....................4 Einführung ........................5 Zulassung/Konformität .....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung................6 Einzelbezeichnung....................6 Sicherheitshinweise....................7 Produktbeschreibung ....................8 Lieferumfang......................8 Inbetriebnahme......................8 SCAN Montage einer CB-Funkantenne................9 MODE Antennenanschluß .....................10 VOLUME SQUELCH Montage......................10 Mikrofon ......................11 12 11 Stromversorgung ....................11 Funkbetrieb ......................12 Handhabung......................14 Entsorgung ......................15 Reinigung und Wartung..................15...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des Funkgerätes CV Mobil. Mit diesem Produkt haben Sie ein robustes und zuverlässiges Gerät erworben, wel- ches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Afvoering Sicherheitshinweise Indien de zendontvanger CV Mobil niet meer in werking gesteld kan worden, dient u Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht het toestel volgens de geldende wettelijke voorschriften in te leveren. Gelieve deze werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die bepalingen in acht te nemen omwille van het milieu.
  • Seite 6: Montage Einer Cb-Funkantenne

    5. Omschakelen van de modulatieso- Het toestel van het type CV Mobil 4000 Montage einer CB-Funkantenne ort [ MODE ] is volgens de Europese norm ETS 300 Die Antenne gehört zu den wichtigsten Teilen einer Funkanlage. Die Wahl der Anten-...
  • Seite 7 Microfoon Mikrofon De microfoon wordt met de 6-polige stekker op de microfoonbus (14) links op de Das Mikrofon wird mit dem 6-poligen Stecker in die Mikrofonbuchse ( 14 ) an der lin- voorkant van het toestel aangesloten. Een zenden of ontvangen is zonder microfoon ken Gerätefrontseite angeschlossen.
  • Seite 8 Montage van een CB-antenne 5. Betriebsartumschaltung [ MODE ] Der Gerätetyp CV Mobil 4000 ist nach Die Gerätetypen CV Mobil 4012 und CV der europäischer Norm ETS 300 135 De antenne is één van de belangrijkste onderdelen van zendontvangapparatuur. De Mobil 8012 verfügen über die Betriebsar-...
  • Seite 9: Entsorgung

    Veiligheidswenken Entsorgung Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den geltenden gesetzli- gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor verder schade die chen Vorschriften. Bitte machen Sie mit - der Umwelt zur Liebe. uit een schadegeval voortvloeit aanvaarden wij geen enkele aan- sprakelijkheid! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken die door onoordeelkundig gebruik of niet-naleving van de veilig- heidswenken werden veroorzaakt, aanvaarden wij geen enkele...
  • Seite 10 Inhoudsopgave Introduction Pagina Dear customer, Inleiding........................43 we would like to thank you for the acquisition of the radio equipment CV Mobil. Vergunning/conformiteit ..................43 You have acquired a robust and reliable product which is built to the latest and hig- hest technological standards.
  • Seite 11: Données Techniques

    9. LED operating-mode and receiving- 18. Connecting socket for antenna SO sound display 239.5 * CV-Mobil 4012/8012 AM/FM-switch. (The Figure shows model CV Mobil 4000. The devices CV Mobil 4012 and CV Mobil 8012 deviate slightly from the Figure above)1M2...
  • Seite 12: Product Description

    à 4 Watt (douille de jack être évaluée d'après une estimation per- CV Mobil 4000 has more than 40 channels FM in the frequency range from 26.965 to d'un diamètre de 3,5 mm). sonnelle. Il y a neuf échelons S de classi- 27.405 MHz.
  • Seite 13: Antenna Connection

    4. Commutation du signal sonore de La sélection d'un canal est possible en réception [MODE] appuyant sur les touches de sélection L'appareil CV Mobil 4000 dispose d'un Installation des canaux (3) et (4) situées sur le micro- dispositif pour commuter la tonalité de phone.
  • Seite 14: Raccordement De L'antenne

    4. Change over the receiving sound [ MODE ] Press the tuning buttons (3) and (4) at the microphone to set channels. The channel The device CV Mobil 4000 has a change- over function for the receiving sound (9) display (10) shows the current channel. Installation While transmitting, the selected channel [MODE M1/M2].
  • Seite 15: Description Du Produit

    CV Mobil 4000 : impression. There are 9 S-steps for jud- Le modèle CV Mobil 4000 dispose de 40 canaux FM dans la plage de fréquence ging the receiving signal. A S-step corre- allant de 26.965 à 27.405 MHz. La vente des appareils est homologuée en Autriche, sponds to 6 dB.
  • Seite 16: Technical Data

    9. Indicateur de mode de service ou sig- nal sonore de réception 18. Douille de raccordement pour anten- ne S O 239 (L'illustration montre le modèle CV Mobil 4000. Les appareils CV Mobil 4012 et CV Mobil 8012 ne diffèrent que de façon insignifiante de l'illustration.)
  • Seite 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    16. Buchse (3,5mm) für Zusatzlautsprecher 17. Stromversorgungsanschluß (DC 13,2V) * Bei CV-Mobil 4012/8012 AM/FM-Umschaltung. 18. Antennenanschlußbuchse SO 239 (Die Abbildung zeigt das Modell CV Mobil 4000. Die Geräte CV Mobil 4012 und CV Mobil 8012 weichen geringfügig von der Abbildung ab).
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    4 Watt te een S-meter worden gemeten ofwel Das CV Mobil 4000 verfügt über 40 Kanäle FM im Frequenzbereich von 26.965 bis bedragen (3,5 mm ø bus voor een jack door uzelf worden ingeschat. Voor de 27.405 MHz.
  • Seite 19: Antennenanschluß

    3. Keuze van het kanaal [ MODE ] U kan de kanalen via de toetsen voor de Het toestel CV Mobil 4000 beschikt over kanaalkeuze (3) en (4) aan de microfoon een omschakelingsfunctie voor de ont- Wichtige Gesichtspunkte für die Wahl der Position bei einer Montage in einem Kfz instellen.
  • Seite 20: Aansluiting Van De Antenne

    Wert eingestellt. re reikwijdte van de zendontvangappara- tuur tot gevolg. 3. Kanalwahl 4. Empfangstonumschaltung [ MODE ] Das Gerät CV Mobil 4000 verfügt über Die Kanäle können durch Drücken der Kanalwahltasten (3) und (4) am Mikrofon eine Empfangstonumschaltung Montage [MODE M1/M2].
  • Seite 21: Productomschrijving

    (3,5 mm ø Klinkenbuchse ). S-Meter gemessen oder nach persönli- De zendontvanger CV Mobil 4000 beschikt over 40 FM-kanalen in het frequentiebe- chem Eindruck geschätzt werden. Zur reik van 26,965 tot 27,405 MHz. De zendontvanger mag in de volgende landen ver- Beurteilung des Empfangssignals stehen kocht worden: Oostenrijk, België, Kroatië, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland,...
  • Seite 22: Technische Daten

    17. Aansluiting voor de voedings- spanning (DC 13,2V) 9. Indicatie-LEDs voor modulatiesoort/ ontvangsttoon 18. Aansluitbus voor de antenne SO 239 (De figuur toont het model CV Mobil 4000. De toestellen CV Mobil 4012 en CV Mobil 8012 verschillen minimaal van deze figuur)
  • Seite 23: Inhaltsverzeichnis

    Product description....................21 Vergunning/conformiteit Scope of delivery.....................21 De zendontvanger van het type CV Mobil 4000 werd volgens de richtlijnen ETS 300 Commissioning......................21 135 & ETS 300 680 gecontroleerd en toegelaten. Het toestel is in Duitsland, Oosten- rijk en de meeste andere Europese CEPT-landen niet aan aanmelding en betalingen Installing a CB radio antenna................22...
  • Seite 24: Safety Instructions

    Safety instructions Traitement de déchets The guarantees become invalid in the event of damage resulting Le traitement des déchets de l'appareil CV Mobil devenu inutilisable doit être effec- from non-observation of the operating manual! We do not accept tué suivant les lois en vigueur. responsibility for such damage.
  • Seite 25: Installing A Cb Radio Antenna

    Installing a CB radio antenna 5. Commutation des modes [MODE] Seulement le modèle CV Mobil 4000, Les modèles CV Mobil 4012 et CV Mobil selon la norme européenne ETS 300 The antenna is one of the most important parts of a radio station. The selected 8012 disposent des modes AM/FM.
  • Seite 26: Microphone

    Microphone Microphone The micophone is plugged into the microphone socket ( 14 ) with a 6-pin connector. Raccordez le microphone par la fiche à 6 broches à la douille de microphone (14) The socket is located on the left front of the device. A transmitting or receiving ope- situé...
  • Seite 27 5. Change over the operating mode [ The device CV Mobil 4000 must only be Installation d'une antenne radio pour CB MODE ] operated on 40 channels with FM accor- L'antenne constitue une des parties les plus importantes d'une installation radio. Le...
  • Seite 28: Disposal

    Disposal Précautions d'emploi Dispose of the old device according to the legal and statutory regulations. For the En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d'em- environment. ploi, la validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Seite 29 Description du produit .....................34 Homologations / Conformité Pièces livrées ......................34 Le modèle CV Mobil 4000 a été contrôlé et certifié d'après les normes européennes Mise en service ......................34 de télécommunication ETS 300 135 & ETS 300 680. En Allemagne, en Autriche et Installation d'une antenne CB ................35...

Inhaltsverzeichnis