Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad Comm Mini Bedienungsanleitung

Conrad Comm Mini Bedienungsanleitung

Pmr-funkgerät pocket
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMLPOI
PMR-Funkgerät Pocket
Comm Mini
PMR Walkie-Talkie Pocket
Comm Mini
Emetteur/récepteur PMR Pocket
Comm Mini
PMR-portofoon Pocket Comm
Mini
Best.-Nr. / Item-No. /
o
N
de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version
Page 28 - 48
Page 49 - 73
Pagina 74 - 97
04/09
Seite 4 - 27
93 04 66
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Comm Mini

  • Seite 2 © Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex.
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handha- bung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachle- sen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsver- zeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung..................5 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..........6 3. Symbolerklärung ................6 4. Sicherheitshinweise ..............7 5. Akkuhinweise................11 6. Merkmale und Features ............12 7. Produktbeschreibung ..............13 8. Displayanzeige ................13 9. Einlegen und austauschen der Akkus ........14 10. Informationen zur Aufladung der Akkus ........14 10.1 Erkennung einer geringen Akkuspannung ......15 11.
  • Seite 6: Einführung

    Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel. 0180 / 5 31 21 11 0180 / 5 31 21 10 E-mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet, www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“ Mo. - Fr.8.00 - 18.00 Uhr Österreich: www.conrad.at oder www.business.conrad.at Schweiz: Tel.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Beim PMR-Funkgerät Pocket Comm Mini handelt es sich um ein Handfunkgerät für den PMR-Bereich (Private Mobile Radio). Die Geräte können auf 8 Kanälen und 38 Unterkanälen (CTCSS) betrieben werden. Die Funkgeräte ermöglichen eine Reichweite von bis zu 3 km.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedien- hinweise. 4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedie- nungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über- nehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach- gemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicher- heitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 9 kommen, bevor Sie es verwenden bzw. das Netzteil mit der Netzspannung verbinden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. • Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden! • Betreiben Sie die Systemkomponenten nie abge- deckt.
  • Seite 10 • Zur Spannungsversorgung des PMR-Funkgeräte kommen die mitgelieferten 1,2 V/DC Micro-Akkus (Typ: AAA) zum Einsatz. Zur Aufladung der Akkus darf ausschließlich das mitgelieferte Steckernetz- teil verwendet werden. • Das Steckernetzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. • Ziehen Sie nie an der Leitung des Steckernetztei- les, ziehen Sie es immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
  • Seite 11 che Fahrzeuge wie ein Faradayscher-Käfig. Die vom Funkgerät ausgesendete Funkstrahlung wird abge- schirmt, die Reichweite des Gerätes ist dadurch sehr gering. Im Fahrzeuginneren ist hingegen die Belastung durch Funkstrahlung erhöht. • Legen Sie das Gerät nicht in den Auslösebereich eines Airbags. Beim Auslösen des Airbags könnte das Funkgerät weggeschleudert werden und Verlet- zungen verursachen.
  • Seite 12: Akkuhinweise

    • Mit beschädigter Antenne darf das Gerät nicht mehr betrieben werden, bei Kontakt der Antenne mit der Haut könnte dies ansonsten leichte Verbrennungen verursachen. • Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schwer- wiegenden Unfällen führen. Eine Bedienung des Gerätes darf deshalb immer nur dann erfolgen, wenn es die Situation erlaubt und Sie durch die Bedienung nicht z.B.
  • Seite 13: Merkmale Und Features

    • Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in die- sem Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Achten Sie darauf, dass Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr! • Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorge- sehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    7. Produktbeschreibung 1) Befestigungsmöglichkeit für Halsband 2) Taste „MENU“ 3) Taste „CALL“ 4) Taste „PTT“ Zum Senden die PTT-Taste gedrückt halten, loslassen um auf Empfangsbereitschaft zu wechseln. 5) Mikrofon 6) Ohrhörer/Mikrofon-Anschlussbuchse 7) Befestigungsmöglichkeit für Halsband 8) Antenne 9) Taste „AB“ F 10) Taste „AUF“...
  • Seite 15: Einlegen Und Austauschen Der Akkus

    F) Akku-Symbol Das Akku-Symbol stellt den Ladezustand der internen Akkus dar. Der Akku ist vollständig geladen. Der Akku weißt eine geringe Akkuspannung auf. Sobald das Akku-Symbol zu Blinken beginnt sollten die Akkus geladen werden. G) Funkkanal-Anzeige 9. Einlegen und austauschen der Akkus •...
  • Seite 16: Erkennung Einer Geringen Akkuspannung

    Akkus im Funkgerät ist nur mit dem entsprechend als Zubehör (nicht im Lieferumfang) angebotenen Lade- adapter erlaubt. Lassen Sie die Geräte während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt. Um eine ordnungsgemäße Aufladung zu gewährleisten müssen die Akkus zuerst in das PMR-Funkgerät eingelegt werden (siehe Kapitel „9.
  • Seite 17: Inbetriebnahme Und Umgang Mit Dem Produkt

    Der aktuelle eingestellte Funkkanal sowie Unterkanal wird gespei- chert und beibehalten sofern das Funkgerät ausgeschalten wird. Die Einstellungen werden jedoch nicht beibehalten, wenn die Akkus ent- nommen werden. 11. Inbetriebnahme und Umgang mit dem Produkt Sie können mit einer Person oder einer Gruppe, die ebenfalls über ein PMR Funkgerät verfügt nur spre- chen, wenn auf allen Funkgeräten der gleiche Kanal sowie Unterkanal eingestellt ist.
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten + Hintergrundbeleuchtung

    zu 3km wird im flachen, offenen Gelände erreicht. Befinden sich leichte Hügel, Bäume, usw. im Übertragungsweg wird eine mittlere Reichweite erzielt. Die geringste Reichweite wird erreicht, wenn sich stark belaubte Bäume, Berge, elektrische Störquellen, usw. im Übertragungsweg befinden. Halten Sie beim Senden einen Abstand von min. 2m zwischen den beiden Funkgeräten ein, so vermeiden Sie eine gegenseitige Beein- flussung.
  • Seite 19: Einstellen Des Unterkanals (Ctcss-Codierung)

    11.4 Einstellen des Unterkanals (CTCSS-Codierung) • Schalten Sie das Funkgerät ein. • Drücken Sie die Taste „MENU“. Es erscheint der Schriftzug „SC“ im Display. Nach einer Sekunde wird der aktuell eingestellte Unterkanal auf dem Display angezeigt. • Drücken Sie innerhalb 1 Sekunde die Taste „S“ bzw. „F“...
  • Seite 20: Scan-Funktion (Suchlauf)

    Modus. Sprechen Sie mit deutlicher, klarer Stimme und nicht zu laut in Richtung eingebautes Mikrofon. Lassen Sie die Taste "PTT" wieder los, wenn Sie fertig gesprochen haben. Das Gerät wechselt daraufhin in den Empfangs- Modus. Sobald das Gerät eine Funkmitteilung emp- fängt erscheint im Display "RX"...
  • Seite 21: Vox-Funktion (Sprachsteuerung, Freisprechen)

    11.9 VOX-Funktion (Sprachsteuerung, Freisprechen) Die VOX-Funktion ermöglich das automatische Senden, wenn Sie zu sprechen beginnen, ohne dass Sie die PTT-Taste drücken müs- sen. Es ist sicherzustellen, dass keine Umgebungsgeräu- sche versehentlich den Sende-Modus aktivieren anstelle Ihrer Stimme. • Drücken und halten Sie die Taste „MENU“. •...
  • Seite 22: Übergabeton Aktivieren Bzw. Deaktivieren

    11.11 Übergabeton aktivieren bzw. deaktivieren Beim Loslassen der Taste „PTT“ wird anderen Benut- zern mittels eines Bestätigungs-Pieptons signalisiert, dass Sie aufgehört haben zu senden. Diese Funktion kann aktiviert bzw. deaktiviert werden. • Schalten Sie das Funkgerät aus. • Drücken und halten Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang aste „CALL“...
  • Seite 23: Einstellen Der Sendeleistung

    • Um die Tastensperre zu deaktivieren verfahren Sie in gleicher Weise. Während die Tastensperre aktiviert ist sind alle Tas- ten gesperrt bis auf die Taste „CALL“ sowie „PTT“. 11.14 Einstellen der Sendeleistung Ihr Funkgerät ermöglicht es Ihnen die Sendeleistung (500mW oder 10mW) festzulegen.
  • Seite 24: Mikrofon/Ohrhörerbetrieb

    11.15 Mikrofon/Ohrhörerbetrieb An das Funkgerät kann eine Mikrofon/Ohrhörer Einheit mit PTT Funktion angeschlossen werden. Benutzen Sie nur die als entspre- chendes Zubehör angebotene Mikrofon/Ohrhörer Einheit. Schalten Sie vor dem Einstecken das Funkgerät aus. Stecken Sie den Kombistecker der Mikrofon/Ohrhörer Einheit in die „PTT/Ladebuchse“...
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    Fehler Lösung Es kommt keine Akkus sind zu schwach, Akkus aufladen. Funkverbindung Es ist nicht der gleiche Funkkanal/ zu Stande Reichweite Unterkanal eingestellt. ist zu gering Gleiche Kanäle einstellen. Funkwellen werden durch Gebäude, Stahlkonstruktionen oder Bäume abge- schirmt. Es befinden sich starke Störfelder in der Nähe (Funktelefon/Elektromotor/etc.).
  • Seite 26: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien/Akkus

    14. Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien, Akkus sind mit nebenstehen- den Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
  • Seite 27: Technische Daten

    INPUT: 230 V/AC 50 Hz OUTPUT: 7,5V/DC 300 mA 16. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Diese Anleitung auch für:

93 04 66

Inhaltsverzeichnis