Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
USER MANUAL
RB 3000 BOOSTER
EU MULTILINGUAL
MANUAL (pg2-218)
NA MANUAL
(pg219-241)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CTEK RB 3000 BOOSTER

  • Seite 1 USER MANUAL RB 3000 BOOSTER EU MULTILINGUAL MANUAL (pg2-218) NA MANUAL (pg219-241)
  • Seite 2: What's In The Box

    THE RB 3000 BOOSTER GETS YOU BACK ON THE MOVE, FAST. Jump start dead batteries – with instant starting power. The RB 3000 booster gets you back on the move – and can start dead 12V vehicle batteries up to 30 times on one charge.
  • Seite 3: General Safety Instructions

    The built-in lithium-ion battery in the product should be replaced or unsafe use by a minor and agrees to indemnify the manufacturer against only by CTEK, and must be recycled or disposed of separately from any resulting claims. household waste. Do not attempt to replace the battery yourself and do Handle product with care.
  • Seite 4 Operate only at altitudes below 2000 meters. Use above this altitude may affect performance and safety. Please use a power adapter that complies with safety certification standards. Do not use uncertified adapters or adapters from unknown sources. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | USER MANUAL | 4...
  • Seite 5: Getting Started

    E - Vehicle battery between 2V-9V (red) Before using the Booster for the first time, we recommend fully F - Vehicle battery ok for Boost (green) charging it. See ‘Usage’ for charging instructions. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | USER MANUAL | 5...
  • Seite 6 Ensure this is done indoors and not outside. To charge the Booster - insert the USB-C cable into the side of the booster and the USB-C into a compatible mains adapter (sold separately by CTEK). Connect to a suitable mains outlet to begin charging.
  • Seite 7 NOTE: when manually activating the boost function the smart safety functions will be overridden. NOTE: When the battery voltage is greater than 17V, Boost start is prohibited. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | USER MANUAL | 7...
  • Seite 8: Disposing Of The Device

    IMPORTANT! If the Booster jump starts 8 times within 10 minutes, this will trigger the modules over-use protection and CORRECT will illuminate RED. Please allow 10 minutes to cool down and restore. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | USER MANUAL | 8...
  • Seite 9 TROUBLESHOOTING Before contacting CTEK support, please check our Troubleshooting guide online for additional information - ctek.com/support/troubleshooting QUESTION ANSWER ACTION Press and hold Power Button for 2 seconds. How do i turn the Booster off? The Booster will also automatically switch off No action required.
  • Seite 10 4000mAh 14.8V 59.2Wh LIMITED WARRANTY BATTERY TYPE Lithium-ion polymer rechargeable battery CTEK SWEDEN AB, issues this limited warranty to the original purchaser of this Quick charge (5V 3A; 9V 2A; 12V 1.5A) product. PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; 15V 2A;...
  • Seite 11 ‫متقدمة، كما أنه يحتوي على مصباح يدوي مدمج ويمكنه شحن أجهزتك اإللكترونية من خالل‬ .USB-C‫ و‬USB-A ‫منافذ‬ ‫، فهو‬CTEK ‫بفضل التصميم واألداء على أعلى مستوى بواسطة خبراء الشحن السويديين في‬ .‫جاهز عندما يكون األمر أكثر أهمية - حتى ال تفوتك أي لحظة‬...
  • Seite 12 ‫ي ُر ج َ ى اس ت ِ خ د َ ام م ُ حو ّ ل ط َ اق ة ٍ يتوافق ُ م َ ع م ع َ ايير ش ه َ ادة ال س َ المة. ال تس ت َخ د ِم محوال ت ٍ غير‬ .ٍ ‫معتمد ة ٍ من م ِ ص َ ادر غ َير معروف ة‬ © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM...
  • Seite 13 ٍ‫يتح م َّ ل المش ت َري ك َ امل ال م َ سؤولية عن أي اس ت ِ خ د َ ام غير مصر َّ ح ٍ به أو غير آم ِ ن ٍ من طرف‬ ،CTEK ‫يج ِ ب استب د َ ا ل ُ بط َّ ارية الليثيوم أيون ال م ُ د م َ جة ف ِ ي المن ت َج فقط بواسطة شركة‬...
  • Seite 14 .‫الداخلية قبل االستخدام. تأكد من أن ذلك يتم في مكان داخلي وليس في مكان خارجي‬ ‫ في جانب جهاز الشحن المعزز ووصله‬USB-C ‫لشحن جهاز الشحن المعزز - أدخل كابل‬ .(CTEK ‫بمحول التيار الكهربائي المتوافق )يباع بشكل منفصل من قبل‬ .‫قم بتوصيله بمأخذ تيار كهربائي مناسب لبدء الشحن‬...
  • Seite 15 (‫هـ - بطارية السيارة بين 2 فولت و9 فولت )أحمر‬ ‫قبل استخدام جهاز الشحن المعزز ألول مرة، نوصي بشحنه بالكامل. راجع‬ (‫و - بطارية السيارة مناسبة للتعزيز )أخضر‬ .‫"االستخدام" للحصول على تعليمات الشحن‬ © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | ‫51 | مدختسملا ليلد‬...
  • Seite 16 ‫هام! إذا بدأت عملية توصيل المعزز 8 مرات خالل 01 دقائق، فسيؤدي ذلك إلى تفعيل حماية‬ 10 ‫الوحدات من االستخدام المفرط، وسيضيء رمز “صحيح” باللون األحمر. ي ُرجى االنتظار‬ .‫دقائق حتى يبرد المحرك ويعود إلى حالته الطبيعية‬ © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | ‫61 | مدختسملا ليلد‬...
  • Seite 17 ‫ربكأ ةيراطبلا دهج نوكت امدنع :ةظحال‬ ‫. ًاروظحم زيزعتلا أدبي ،تلوف 71 نم‬ ‫افصل مشابك البطارية بعد بدء التشغيل من‬ ‫بطارية أخرى، مع ترك محرك السيارة قيد‬ .‫التشغيل‬ © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | ‫71 | مدختسملا ليلد‬...
  • Seite 18 ‫ أو ممثليها المعتمدين. يتم إغالق أحد فتحات المسامير‬CTEK SWEDEN AB ‫شخص آخر خالف‬ .‫في الجزء السفلي من الشاحن‬ PD30W ‫ أي ضمان‬CTEK SWEDEN AB ‫ستؤدي إزالة الختم أو إتالفه إلى إبطال الضمان. ال تقدم شركة‬ 15 ‫(5 فولت 3 أمبير؛ 9 فولت 3 أمبير؛ 21 فولت 5.2 أمبير؛‬ ‫اإلدخال‬...
  • Seite 19 .‫تم اكتشاف عطل في بطارية جهاز الشحن المعزز المتصلة‬ - ‫ على الشاشة‬E3 Error ‫يظهر رمز الخطأ‬ .CTEK ‫3 ساعات، فإن بطارية جهاز الشحن المعزز فارغة، يرجى االتصال بدعم‬ ‫يشير هذا إلى وجود خطأ داخلي في جهاز الشحن المعزز. يرجى االتصال‬...
  • Seite 20 функции за безопасност, той също има вградено фенерче и може да зарежда вашите електронни устройства чрез своите USB-A и USB-C портове. С първокласен дизайн и производителност от шведските експерти по зареждане CTEK, той е готов, когато е най-важен – така че никога да не пропускате нито един момент. ФУНКЦИИ...
  • Seite 21: Общи Инструкции За Безопасност

    излъчва миризма, деформирана, Незабавно преустановете употребата и се могат да повредят продукта. Не боравете с продукт или електрически уверете, че няма опасност, преди да се свържете с CTEK или с мястото, от компоненти в близост до течности. Съхранявайте и работете с продукта на...
  • Seite 22 Пазете от метални предмети като очила, часовници, бижута и фиби. Моля, използвайте захранващ адаптер, който отговаря на стандартите за сертифициране на безопасност. Не използвайте несертифицирани адаптери или адаптери от неизвестни източници. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ | 22...
  • Seite 23 Преди да използвате Booster за първи път, препоръчваме да го F - Батерията на превозното средство е готова за зареждане (зелено) заредите напълно. Вижте „Използване“ за инструкции за зареждане. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ | 23...
  • Seite 24 батерия преди употреба. Уверете се, че това се прави на закрито, а не навън. За да заредите бустера - поставете USB-C кабела отстрани на бустера и USB-C в съвместим мрежов адаптер (продава се отделно от CTEK). Свържете към подходящ контакт, за да започнете зареждането.
  • Seite 25 Изключете скобите на акумулатора след стартиране, но оставете двигателя на ЗАБЕЛЕЖКА: Когато напрежението на автомобила да работи. батерията е по-голямо от 17V, стартирането на Boost е забранено. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ | 25...
  • Seite 26 ВАЖНО! Ако Booster стартира 8 пъти в рамките на 10 минути, това ще активира защитата от прекомерна употреба на модулите и CORRECT ще светне в ЧЕРВЕНО. Моля, оставете 10 минути за охлаждане и възстановяване. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ | 26...
  • Seite 27: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да се свържете с поддръжката на CTEK, моля, проверете нашия онлайн наръчник за отстраняване на проблеми за допълнителна информация - ctek.com/support/troubleshooting. ВЪПРОС ОТГОВОР ДЕЙСТВИЕ Натиснете и задръжте бутона за захранване за 2 секунди. Как да изключа бустера? Не...
  • Seite 28: Ес Декларация За Съответствие

    Тази гаранция се анулира в случай на отваряне, небрежно боравене или PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; ИЗХОД ремонт на зарядното устройство, които не са извършени от CTEK SWEDEN 15V 2A; 20V 1.5A) AB или нейни упълномощени представители. Един от отворите за винтове...
  • Seite 29: Obsah Balení

    USB-A a USB-C. Díky špičkovému designu a výkonu od švédských odborníků na nabíjení CTEK je připraven, když na tom nejvíce záleží – takže nikdy nezmeškáte žádný okamžik.
  • Seite 30: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vestavěný lithium-iontový akumulátor ve výrobku by měl být vyměněn osobou a souhlasí s tím, že odškodní výrobce za jakékoli výsledné nároky. pouze společností CTEK a musí být recyklován nebo zlikvidován S výrobkem zacházejte opatrně. Nepokoušejte se nouzově nastartovat vozidlo odděleně od domovního odpadu. Nepokoušejte se sami vyměnit více než...
  • Seite 31 Provozujte pouze v nadmořských výškách pod 2000 metrů. Použití nad touto nadmořskou výškou může ovlivnit výkon a bezpečnost. Použijte prosím napájecí adaptér, který splňuje bezpečnostní certifikační normy. Nepoužívejte necertifikované adaptéry nebo adaptéry z neznámých zdrojů. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | 31...
  • Seite 32 E - Napětí akumulátoru vozidla v rozmezí 2–9 V (červená) F - Akumulátor vozidla je připraven k posílení energie (zelená) Před prvním použitím boosteru doporučujeme jej plně nabít. Pokyny k nabíjení naleznete v části Používání. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | 32...
  • Seite 33 Na výběr jsou tři režimy: nepřerušované světlo, blikání a SOS Chcete-li svítilnu vypnout, stiskněte a podržte vypínač. DŮLEŽITÉ! Pokud se objeví varování s nízkým napětím, nabijte před dlouhodobým uskladněním. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | 33...
  • Seite 34 POZNÁMKA: při ruční aktivaci funkce boost budou přepsány inteligentní bezpečnostní funkce. POZNÁMKA: Pokud je napětí baterie větší než 17V, spuštění Boostu je zakázáno. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | 34...
  • Seite 35 DŮLEŽITÉ! Pokud Booster nastartuje 8krát během 10 minut, spustí to ochranu proti nadměrnému používání modulů a SPRÁVNĚ se rozsvítí ČERVENĚ. Prosím, nechte zařízení 10 minut vychladnout a obnovit. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | 35...
  • Seite 36: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Než se obrátíte na podporu CTEK, podívejte se prosím na další informace v našem online průvodci řešením problémů – ctek.com/support/troubleshooting. OTÁZKA ODPOVĚĎ AKCE Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 2 sekund. Jak booster vypnu? Není potřeba provádět žádnou akci.
  • Seite 37: Eu Prohlášení O Shodě

    PD30W (5V 3A, 9V 3A, 12V 2,5A, VSTUP společnosti CTEK SWEDEN AB. Jeden z otvorů pro šrouby v dolní části nabíječky 15V 2A 20V 1.5A) je zapečetěn. Odstraněním nebo poškozením pečetě zaniká záruka. Společnost CTEK SWEDEN DOBA PLNÉHO NABITÍ 2,5–3,5 hodiny AB neposkytuje jinou než...
  • Seite 38: Kassens Indhold

    USB-A- og USB-C-porte. Med førsteklasses design og ydeevne fra de svenske opladningseksperter CTEK er den klar, når det betyder mest – så du aldrig går glip af et øjeblik. FUNKTIONER •...
  • Seite 39: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    Forsøg aldrig at booste et hybrid- eller EV-køretøj. Opbevares utilgængeligt for børn. Køberen påtager sig det fulde ansvar Det indbyggede lithium-ion-batteri i produktet bør kun udskiftes af CTEK for enhver uautoriseret eller usikker brug af en mindreårig og accepterer og skal genbruges eller bortskaffes separat fra husholdningsaffald.
  • Seite 40 Betjen kun i højder under 2000 meter. Brug over denne højde kan påvirke ydeevnen og sikkerheden. Brug venligst en strømadapter, der overholder sikkerhedscertificeringsstandarder. Brug ikke ikke-certificerede adaptere eller adaptere fra ukendte kilder. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUGSANVISNING | 40...
  • Seite 41 E - Køretøjsbatteri mellem 2V og 9V (rød) Før du bruger boosteren første gang, anbefaler vi at oplade den helt. F - Køretøjsbatteri er ok til Boost (grøn) Se 'Brug' for opladningsinstruktioner. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUGSANVISNING | 41...
  • Seite 42 Sørg for, at dette gøres indendørs og ikke udenfor. For at oplade boosteren skal du sætte USB-C-kablet ind i siden af boosteren og USB-C ind i en kompatibel netadapter (sælges separat af CTEK). Tilslut til en passende stikkontakt for at begynde opladningen.
  • Seite 43 Tag batteriklemmerne af efter starthjælp, BEMÆRK: Når boost-funktionen aktiveres men lad køretøjets motor køre. manuelt, tilsidesættes de intelligente sikkerhedsfunktioner. BEMÆRK: Når batteriets spænding er højere end 17V, er Boost-start forbudt. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUGSANVISNING | 43...
  • Seite 44: Bortskaffelse Af Enheden

    VIGTIGT! Hvis Booster’en starter 8 gange inden for 10 minutter, vil dette udløse modulernes overforbrugsbeskyttelse, og KORREKT vil lyse RØD. Venligst giv 10 minutter til at køle ned og gendanne. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUGSANVISNING | 44...
  • Seite 45: Fejlfinding

    FEJLFINDING Inden du kontakter CTEK-support, bedes du tjekke vores online fejlfindingsguide for yderligere information - ctek.com/support/troubleshooting. SPØRGSMÅL SVAR HANDLING Tryk og hold tænd/sluk-knappen i 2 sekunder. Hvordan slukker jeg for boosteren? Boosteren slukker automatisk, når der ikke er Ingen handling påkrævet.
  • Seite 46: Eu-Overensstemmelseserklæring

    AB giver ingen anden garanti end denne begrænsede garanti og er ikke STARTSTRØM OP TIL 1300A ansvarlig for andre omkostninger end dem, der er nævnt ovenfor, det vil sige BATTERIETS ingen følgeskader. CTEK SWEDEN AB har heller ikke forpligtet sig til nogen 3000A PEAK-STRØM anden garanti end denne garanti. MAKS. STARTSTRØM...
  • Seite 47: Über Den Rb 3000

    DER RB 3000 BOOSTER BRINGT SIE SCHNELL WIEDER IN FAHRT. Starthilfe für leere Batterien - mit sofortiger Startkraft. Der RB 3000 Booster bringt Sie wieder in Fahrt - und kann leere 12-V-Batterien bis zu 30 Mal mit einer Ladung starten. Er ist kompakt, leicht und mit fortschrittlichen Sicherheitsfunktionen ausgestattet.
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verhalten zeigt, Benutzen Sie das Gerät nicht mehr und sorgen Fassen Sie das Produkt oder elektrische Komponenten nicht in der Nähe von Sie für Sicherheit, bevor Sie sich an CTEK oder die Verkaufsstelle wenden, bei der Flüssigkeiten an. Lagern und betreiben Sie das Produkt an trockenen Orten. Nehmen Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 49 Bitte verwenden Sie einen Netzadapter, der den Sicherheitszertifizierungsstandards Halten Sie sich von Metallgegenständen wie Brillen, Uhren, Schmuck und entspricht. Verwenden Sie keine nicht zertifizierten Adapter oder Adapter aus Haarnadeln fern. unbekannten Quellen. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BENUTZERHANDBUCH | 49...
  • Seite 50: Erste Schritte

    E - Fahrzeugbatterie zwischen 2V-9V (rot) F - Fahrzeugbatterie in Ordnung für Boost (grün) Bevor Sie den Booster zum ersten Mal benutzen, empfehlen wir, ihn vollständig aufzuladen. Anweisungen zum Aufladen befinden sich unter „Verwendung”. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BENUTZERHANDBUCH | 50...
  • Seite 51: Verwendung

    Räumen und nicht im Freien geschieht. Um den Booster zu laden, das USB-C-Kabel an der Seite des Boosters und das USB-C in einen kompatiblen Netzadapter (separat bei CTEK erhältlich) stecken. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an, um den Ladevorgang zu starten.
  • Seite 52 Start zu überschreiben. HINWEIS: Bei manueller Aktivierung der Starthilfefunktion werden die intelligenten Sicherheitsfunktionen außer Kraft gesetzt. HINWEIS: Wenn die Batteriespannung mehr als 17V beträgt, ist ein Boost-Start verboten. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BENUTZERHANDBUCH | 52...
  • Seite 53 CORRECT beleuchtet ROT: Zeigt an, dass die interne Batterie des Boosters unter 20% liegt. Überprüfen Sie den Prozentsatz auf dem Display. Stellen Sie sicher, dass die interne Batterie vollständig aufgeladen ist, bevor Sie das Modul anschließen. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BENUTZERHANDBUCH | 53...
  • Seite 54: Wiederverwertung

    Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BENUTZERHANDBUCH | 54...
  • Seite 55 FEHLERSUCHE Bevor Sie sich an den CTEK-Support wenden, lesen Sie bitte unsere Online-Anleitung zur Fehlerbehebung für weitere Informationen – ctek.com/support/troubleshooting. FRAGE ANTWORT MASSNAHME Drücken und halten Sie die Einschalttaste für 2 Sekunden. Wie schalte ich den Booster aus? Der Booster schaltet sich automatisch ab, wenn er nicht mehr Keine Aktion erforderlich.
  • Seite 56: Technische Spezifikation Und Unterstützung

    Garantien und übernimmt keinerlei Haftung für andere als die oben genannten 15V 2A; 20V 1.5A) Kostenpunkte. Dies gilt insbesondere für etwaige Folgeschäden. Darüber VOLLE LADEZEIT 2,5 - 3,5 Stunden hinaus ist CTEK zu keinen weiteren Garantieleistungen als den in der STARTSTROM Bis zu 1300A Garantieerklärung aufgeführten verpflichtet. BATTERIE-SPITZENSTROM...
  • Seite 57 χαρακτηριστικά ασφαλείας, διαθέτει επίσης ενσωματωμένο φακό και μπορεί να φορτίσει τις ηλεκτρονικές συσκευές σας μέσω των θυρών USB-A και USB-C. Με κορυφαία σχεδίαση και απόδοση από τους Σουηδούς ειδικούς φόρτισης CTEK, είναι έτοιμο όταν έχει μεγαλύτερη σημασία – ώστε να μην χάνετε ούτε στιγμή.
  • Seite 58: Γενικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Η ενσωματωμένη μπαταρία ιόντων λιθίου στο προϊόν πρέπει να αντικαθίσταται τον κατασκευαστή έναντι τυχόν επακόλουθων αξιώσεων. μόνο από την CTEK και πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται ξεχωριστά Χειριστείτε το προϊόν με προσοχή. Μην επιχειρήσετε να ξεκινήσετε το όχημά σας...
  • Seite 59 Χρησιμοποιήστε τροφοδοτικό που συμμορφώνεται με τα πρότυπα πιστοποίησης Κρατήστε μακριά από μεταλλικά αντικείμενα όπως γυαλιά, ρολόγια, κοσμήματα ασφαλείας. Μην χρησιμοποιείτε μη πιστοποιημένους προσαρμογείς ή και φουρκέτες. προσαρμογείς από άγνωστες πηγές. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ | 59...
  • Seite 60 E - Μπαταρία οχήματος μεταξύ 2V-9V (κόκκινο) Πριν χρησιμοποιήσετε το Booster για πρώτη φορά, συνιστούμε να F - Μπαταρία οχήματος κατάλληλη για εκκίνηση (πράσινο) το φορτίσετε πλήρως. Δείτε «Χρήση» για οδηγίες φόρτισης. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ | 60...
  • Seite 61 μπαταρία πριν από τη χρήση. Βεβαιωθείτε ότι αυτό γίνεται σε εσωτερικούς χώρους και όχι έξω. Για να φορτίσετε τον ενισχυτή: τοποθετήστε το καλώδιο USB-C στο πλάι του ενισχυτή και το USB-C σε έναν συμβατό προσαρμογέα δικτύου (πωλείται ξεχωριστά από την CTEK). Συνδεθείτε σε κατάλληλη πρίζα για να ξεκινήσετε τη φόρτιση.
  • Seite 62 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: όταν ενεργοποιείτε χειροκίνητα τη του οχήματος σε λειτουργία. λειτουργία ενίσχυσης, οι έξυπνες λειτουργίες ασφαλείας θα παρακαμφθούν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν η τάση της μπαταρίας είναι μεγαλύτερη από 17V, η εκκίνηση Boost απαγορεύεται . © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ | 62...
  • Seite 63 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εάν η ισχυρή εκκίνηση ενεργοποιηθεί 8 φορές εντός 10 λεπτών, αυτό θα ενεργοποιήσει την προστασία υπερχρήσης των μονάδων και το CORRECT θα φωτίσει ΚΟΚΚΙΝΟ. Παρακαλώ αφήστε 10 λεπτά για ψύξη και αποκατάσταση. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ | 63...
  • Seite 64: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Πριν επικοινωνήσετε με την υποστήριξη της CTEK, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων για περισσότερες πληροφορίες - ctek. com/support/troubleshooting. ΕΡΩΤΗΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ισχύος για 2 δευτερόλεπτα Πώς μπορώ να απενεργοποιήσω το Booster;...
  • Seite 65 τις βίδες στο κάτω μέρος του φορτιστή είναι σφραγισμένη. Μονάδα εκκίνησης 12V Η αφαίρεση ή η καταστροφή της σφράγισης θα ακυρώσει την εγγύηση. Η CTEK SWEDEN AB δεν παρέχει καμία άλλη εγγύηση πέραν της παρούσας περιορισμένης PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A;...
  • Seite 66: Características

    USB-A y USB-C. Con el diseño y el rendimiento de primer nivel de los expertos suecos en carga CTEK, está listo cuando más importa, para que nunca te pierdas un momento. CARACTERÍSTICAS •...
  • Seite 67: Instrucciones Generales De Seguridad

    No manipule el producto ni ningún componente antes de contactar a CTEK o al lugar donde adquirió el producto. eléctrico cerca de ningún líquido. Almacene y opere el producto en lugares No sobrecargue la batería interna.
  • Seite 68 Utilice un adaptador de corriente que cumpla con los estándares de certificación de seguridad. No utilice adaptadores no certificados o adaptadores de fuentes desconocidas. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 68...
  • Seite 69: Primeros Pasos

    Antes de usar el Booster por primera vez, recomendamos cargarlo F - batería del vehículo correcta para el arranque (verde) completamente. Consulte “Uso” para ver las instrucciones de carga. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 69...
  • Seite 70 Asegúrese de que esto se haga en interiores y no en exteriores. Para cargar el booster, inserte el cable USB-C en el lateral del booster y en un adaptador de corriente compatible (vendido por separado por CTEK). Conéctelo a una toma de corriente adecuada para comenzar la carga.
  • Seite 71 NOTA: Cuando la tensión de la batería después de arrancar, pero deje el motor del es superior a 17V, el inicio del Boost está vehículo en marcha. prohibido. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 71...
  • Seite 72 ¡IMPORTANTE! Si el Booster se activa 8 veces en 10 minutos, esto activará la protección por sobreuso de los módulos y el CORRECT se iluminará en ROJO. Por favor, permita 10 minutos para enfriarse y restaurarse. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 72...
  • Seite 73: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactar con el soporte de CTEK, consulte nuestra guía de solución de problemas en línea para obtener información adicional: ctek.com/support/troubleshooting. PREGUNTA RESPUESTA ACCIÓN Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos. ¿Cómo apago el Booster? No se requiere ninguna acción.
  • Seite 74 Arrancador auxiliar de 12V Si se quita o se daña el precinto, se anulará la garantía. CTEK SWEDEN AB no ofrece ninguna otra garantía distinta de esta garantía limitada y no se hace PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A;...
  • Seite 75: Karbi Sisu

    RB 3000 ÜLDTEAVE KOHENE KÄIVITUSVÕIMSUS. KARBI SISU RB 3000 BOOSTER VIIB TEID KIIRESTI UUESTI LIIKUMA. Käivitage tühjenenud akud juhtmega, kohese käivitusvõimsusega. Käivitusabi RB 3000 paneb teid uuesti liikuma – ja võib ühe laadimisega käivitada kuni 30 korda 12 V sõiduki tühjenenud akusid. Kompaktne, kerge ja täiustatud ohutusfunktsioonidega, sellel on sisseehitatud taskulamp ning see suudab laadida teie elektroonikaseadmeid USB-A- ja USB-C-portide kaudu.
  • Seite 76: Üldised Ohutusjuhised

    Ärge kunagi proovige hübriid- või elektrisõidukit juhtmega käivitada. eest ning nõustub hüvitama tootjale kõik sellest tulenevad nõuded. Seadme sisseehitatud liitiumioonakut tohib asendada ainult CTEK ja see Käsitsege toodet ettevaatlikult. Ärge proovige oma sõidukit käivitada rohkem tuleb ringlusse võtta või kõrvaldada olmejäätmetest eraldi. Ärge proovige kui 3 korda järjest.
  • Seite 77 Kasutage ainult alla 2000 meetri kõrgusel. Kasutamine sellest kõrgusest kõrgemal võib mõjutada jõudlust ja ohutust. Kasutage toiteadapterit, mis vastab ohutussertifitseerimise standarditele. Ärge kasutage sertifitseerimata või tundmatutest allikatest pärit adaptereid. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KASUTUSJUHEND | 77...
  • Seite 78 E - sõiduki aku vahemikus 2–9 V (punane) Enne Boosteri esmakordset kasutamist soovitame selle täielikult F - sõiduki aku on Boosti jaoks korras (roheline) laadida. Laadimisjuhised leiate jaotisest „Kasutamine“. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KASUTUSJUHEND | 78...
  • Seite 79 Booster tarnitakse osaliselt laetuna, seega peate enne kasutamist sisemise aku laadima. Veenduge, et seda tehakse siseruumides, mitte väljas. Boosteri laadimiseks sisestage USB-C-kaabel Boosteri küljele ja USB-C-kaabel ühilduvasse toiteadapterisse (müüakse eraldi CTEK-i poolt). Laadimise alustamiseks ühendage sobivasse pistikupessa. ETTEVAATUST! Ärge kunagi jätke toodet laadimise ajal pikaks ajaks järelevalveta.
  • Seite 80 Pärast kiirkäivitust eraldage aku klemmid, MÄRKUS: kui käivitusfunktsioon kuid jätke sõiduki mootor tööle. aktiveeritakse käsitsi, lülitatakse nutikad ohutusfunktsioonid välja. MÄRKUS: Kui aku pinge on suurem kui 17V, on Boost’i käivitamine keelatud. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KASUTUSJUHEND | 80...
  • Seite 81 TÄHTIS! Kui Booster hüppeid tehakse 8 korda 10 minuti jooksul, aktiveerib see moodulite ülekasutuse kaitse ja CORRECT süttib punaselt. Palun laske 10 minutit jahtuda ja taastuda. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KASUTUSJUHEND | 81...
  • Seite 82 E3 Veakood ekraanil - Boosteriga ühendatud akul on tuvastatud viga. laadimissisend. Kui kood E3 jääb kuvatuks kauemaks kui 3 tunniks, on Boosteri aku surnud, võtke ühendust CTEK toega. Booster ühendatakse, kui *NTC on lahti See näitab Boosteri sisemist viga. Palun võtke ühendust CTEKi E4 Veakood ekraanil - ühendatud.
  • Seite 83 Klient peab toote ja ostukviitungi tagastama kohta, kust toode osteti. 12V käivitusabi Garantii kaotab kehtivuse, kui akulaadijat on avatud, hooletult käsitsetud või kui seda on remontinud keegi teine peale CTEK SWEDEN AB või selle PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2,5A; SISEND volitatud esindaja.
  • Seite 84: Pakkauksen Sisältö

    TIETOJA RB 3000:STA VÄLITÖN KÄYNNISTYSTEHO. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ RB 3000 BOOSTER SAA SINUT NOPEASTI TAKAISIN LIIKKEELLE. Käynnistä kuolleet akun kaapelin avulla – välittömällä käynnistysteholla. RB 3000 -tehostin saa sinut takaisin liikkeelle – ja voi käynnistää ajoneuvon 12 V:n akut jopa 30 kertaa yhdellä latauksella. Pienikokoisessa, kevyessä ja edistyksellisillä...
  • Seite 85: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Lopeta välittömästi laitteen kaikki lähellä. Säilytä ja käytä tuotetta kuivissa tiloissa. Älä käytä tuotetta, jos se käyttö ja varmista turvallisuus ennen kuin otat yhteyttä CTEK:iin tai kastuu. Jos tuote on jo toiminnassa ja kastuu, irrota se akusta ja lopeta tuotteen ostopaikkaan.
  • Seite 86 Käytä vain alle 2000 metrin korkeudessa. Käyttö tämän korkeuden yläpuolella voi vaikuttaa suorituskykyyn ja turvallisuuteen. Käytä virtalähdettä, joka on turvallisuussertifiointistandardien mukainen. Älä käytä sertifioimattomia tai tuntemattomista lähteistä peräisin olevia virtalähteitä. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | OHJEKIRJA | 86...
  • Seite 87 D - Apukäynnistimen akun heikon varaustason varoitus E - Ajoneuvon akku välillä 2V-9V (punainen) Ennen kuin käytät Boosteria ensimmäistä kertaa, suosittelemme F - Ajoneuvon akku valmiina apukäynnistykseen (vihreä) lataamaan sen täyteen. Katso latausohjeet kohdasta ”Käyttö”. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | OHJEKIRJA | 87...
  • Seite 88 Voit vaihtaa tilaa painamalla virtapainiketta uudelleen. Valittavissa on kolme tilaa – Steady, Strobe ja SOS. Sammuta virta pitämällä virtapainiketta painettuna. TÄRKEÄ! Jos matalan jännitteen varoitus ilmestyy, lataa ennen pitkäaikaista varastointia. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | OHJEKIRJA | 88...
  • Seite 89 HUOMAUTUS: kun apukäynnistystoiminto jätä ajoneuvon moottori käyntiin. aktivoidaan manuaalisesti, älykkäät turvaominaisuudet eivät ole toiminnassa! HUOM: Kun akun jännite on suurempi kuin 17V, Boost-käynnistystä ei sallita. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | OHJEKIRJA | 89...
  • Seite 90 30 sekunnin kuluessa. TÄRKEÄ! Jos Booster käynnistää 8 kertaa 10 minuutin sisällä, tämä laukaisee moduulien ylittämisen suojauksen ja CORRECT syttyy punaisena. Ole hyvä ja anna 10 minuutin jäähdytysaika. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | OHJEKIRJA | 90...
  • Seite 91: Vianetsintä

    VIANETSINTÄ Ennen kuin otat yhteyttä CTEK-tukeen, tarkista lisätietoja online-vianmääritysop- paastamme - ctek.com/support/troubleshooting. KYSYMYS VASTAUS TOIMENPIDE Paina ja pidä virtanappia alhaalla 2 sekuntia. Kuinka sammutan Boosterin? Apukäynnistin sammuu automaattisesti, kun Ei vaadi toimenpiteitä. kuormitusta ei ole tai lataus on suoritettu. Kuinka kauan sisäisen akun lataaminen Noin 3,5 tuntia.
  • Seite 92: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    TÄYSI LATAUSAIKA 2,5 - 3,5 tuntia ei myönnä muita takuita kuin tämän rajoitetun takuun eikä ole vastuussa mistään muista kuin edellä mainituista kuluista. CTEK SWEDEN AB ei toisin KÄYNNISTYSVIRTA Jopa 1300 A sanoen vastaa mistään välillisistä vahingoista. Lisäksi mikään muu kuin tässä...
  • Seite 93: Contenu De La Boîte

    électroniques grâce à ses ports USB-A et USB-C. Grâce au design et aux performances de haut niveau des experts suédois de la recharge CTEK, il est prêt quand cela compte le plus, pour que vous ne manquiez jamais un moment.
  • Seite 94: Consignes Générales De Sécurité

    Cessez immédiatement toute utilisation du produit et vérifiez que toutes les endommagé. L’humidité et les liquides peuvent endommager le produit. Ne mesures de sécurité nécessaires ont été prises avant de contacter CTEK ou le manipulez pas le produit ou tout composant électrique à proximité d’un liquide.
  • Seite 95 Veuillez utiliser un adaptateur secteur conforme aux normes de certification de sécurité. N’utilisez pas d’adaptateurs non certifiés ou d’adaptateurs de sources inconnues. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 95...
  • Seite 96: Pour Commencer

    E - Batterie du véhicule entre 2V et 9V (rouge) recommandons de le charger complètement. Pour les instructions F - Batterie du véhicule prête pour Boost (vert) de chargement, consultez la section « Utilisation ». © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 96...
  • Seite 97 Assurez-vous que cela se fait à l’intérieur et non à l’extérieur. Pour charger le Booster, insérez le câble USB-C dans le côté du booster et l’USB-C dans un adaptateur secteur compatible (Vendu séparément par CTEK). Utilisez une prise secteur appropriée pour commencer la charge.
  • Seite 98 REMARQUE : lors de l’activation manuelle tourner. de la fonction Boost, les fonctions de sécurité intelligentes seront désactivées. REMARQUE:Lorsque la tension de la batterie est supérieure à 17V, le démarrage Boost est interdit. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 98...
  • Seite 99 IMPORTANT ! Si le Booster se lance 8 fois en 10 minutes, cela déclenchera la protection contre la surutilisation des modules et le CORRECT s’illuminera en ROUGE. Veuillez laisser refroidir pendant 10 minutes et restaurer. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 99...
  • Seite 100 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance CTEK, veuillez consulter notre guide de dépan- nage en ligne pour plus d’informations – ctek.com/support/troubleshooting. QUESTION RÉPONSE ACTION Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 2 secondes. Comment puis-je désactiver le Booster ? Aucune action requise.
  • Seite 101 GARANTIE LIMITÉE TYPE DE BATTERIE Batterie rechargeable lithium-ion polymère CTEK SWEDEN AB émet cette garantie limitée à l'acheteur original de ce produit. Charge rapide (5V 3A ; 9V 2A ; 12V 1,5A) Cette garantie limitée n'est pas transférable. La garantie s'applique aux défauts de fabrication et aux défauts matériels PD30W (5V 3A ;...
  • Seite 102 Kompaktan, lagan i s naprednim sigurnosnim značajkama, također ima ugrađenu svjetiljku i može puniti vaše elektroničke uređaje putem USB-A i USB-C priključaka. S vrhunskim dizajnom i performansama švedskih stručnjaka za punjenje CTEK, spreman je kada je to najvažnije – tako da nikada ne propustite trenutak. ZNAČAJKE •...
  • Seite 103: Opće Sigurnosne Upute

    Ugrađenu litij-ionsku bateriju u proizvodu smije zamijeniti samo bilo kakvih potraživanja koja iz toga proizlaze. CTEK i mora se reciklirati ili odložiti odvojeno od kućnog otpada. Pažljivo rukujte proizvodom. Ne pokušavajte pokrenuti vozilo više od 3 puta Ne pokušavajte sami zamijeniti bateriju i ne rukujte oštećenom litij- zaredom.
  • Seite 104 Koristite adapter za napajanje koji je u skladu sa standardima sigurnosnog certificiranja. Nemojte koristiti necertificirane adaptere ili adaptere iz nepoznatih izvora. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KORISNIČKI PRIRUČNIK | 104...
  • Seite 105: Početak Rada

    E - Akumulator vozila između 2V i 9V (crveno) Prije prve upotrebe Boostera, preporučujemo da ga potpuno F - Akumulator vozila u redu za startanje (zeleno) napunite. Pogledajte „Upotreba” da biste saznali upute za punjenje. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KORISNIČKI PRIRUČNIK | 105...
  • Seite 106 Osigurajte da se to radi u zatvorenom, a ne vani. Da biste napunili Booster, umetnite USB-C kabel u bočnu stranu startera i USB-C u kompatibilni mrežni adapter (prodaje se zasebno od strane CTEK-a). Spojite na odgovarajuću mrežnu utičnicu kako biste započeli punjenje.
  • Seite 107 (boost) funkcije paljenja vozila pametne sigurnosne funkcije bit će zaobiđene. NAPOMENA: Kada je napon baterije veći od 17V, pokretanje Boost funkcije je zabranjeno. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KORISNIČKI PRIRUČNIK | 107...
  • Seite 108: Odlaganje Uređaja

    VAŽNO! Ako Booster pokrene 8 puta unutar 10 minuta, to će aktivirati zaštitu od prekom- jerne upotrebe modula i ISPRAVNO će se osvijetliti CRVENO. Molimo vas da omogućite 10 minuta hlađenja i obnove. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | KORISNIČKI PRIRUČNIK | 108...
  • Seite 109: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije nego kontaktirate CTEK podršku, provjerite naš mrežni vodič za rješavanje problema za dodatne informacije – ctek.com/support/troubleshooting. PITANJE ODGOVOR RADNJA Pritisnite i držite tipku za uključivanje 2 sekunde. Kako se isključuje Booster? Nije potrebno ništa poduzimati. Booster će se automatski isključiti kada nema opterećenja ili je punjenje dovršeno.
  • Seite 110: Eu Izjava O Sukladnosti

    Jamstvo nije valjano ako je punjač baterije otvaran, ako se njime rukovalo na Starter za 12 V nepažljiv način ili ako ga je popravljao bilo tko osim tvrtke CTEK SWEDEN PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; AB ili njezinih ovlaštenih predstavnika. Jedna je od rupica za vijak na dnu ULAZ 15V 2A;...
  • Seite 111 öryggisbúnaði. Hann er einnig með innbyggðu vasaljósi og getur hlaðið raftæki í gegnum USB-A og USB-C tengi. Með fyrsta flokks hönnun og afköstum frá sænsku hleðslusérfræðingunum CTEK er hann tilbúinn þegar það skiptir mestu máli – svo þú missir aldrei af augnabliki.
  • Seite 112: Almennar Öryggisleiðbeiningar

    Aldrei skal reyna að nota Boost í Hybrid- eða rafbifreið. eftirliti þegar varan er í notkun eða aðgengileg. Ef varan er ætluð til notkunar Aðeins CTEK skal skipta út innbyggðu litíumjónarafhlöðunni í vörunni og fyrir ólögráða einstakling verður ábyrgur fullorðinn kaupandi að sjá til þess endurvinna skal hana eða farga aðskilinni frá...
  • Seite 113 Nota aðeins í hæð undir 2000 metrum. Notkun yfir þessari hæð getur haft áhrif á frammistöðu og öryggi. Vinsamlegast notaðu straumbreyti sem uppfyllir öryggisvottunarstaðla. Ekki nota óvottaða millistykki eða millistykki frá óþekktum aðilum. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LEIÐARVÍSIR | 113...
  • Seite 114 Áður en Booster er notaður í fyrsta skipti mælum við með því að F - Rafhlaða ökutækis tilbúin fyrir Boost (grænt) hlaða hann að fullu. Sjá 'Notkun' fyrir leiðbeiningar um hleðslu. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LEIÐARVÍSIR | 114...
  • Seite 115 Gakktu úr skugga um að þetta sé gert innandyra en ekki úti. Til að hlaða Booster - settu USB-C snúruna í hliðina á Booster og USB-C í samhæft rafmagnstengi (Selt sérstaklega af CTEK). Tengdu við viðeigandi rafmagnsinnstungu til að hefja hleðslu.
  • Seite 116 Aftengið rafhlöðuklemmurnar eftir start ATHUGIÐ: þegar ræsingaraðgerð er virkjuð en látið vél ökutækisins vera í gangi. handvirkt verða snjallöryggisaðgerðir óvirkar. ATHUGIÐ: Þegar rafhlöðuspennunnar er meiri en 17V, er hleðslustart bannað. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LEIÐARVÍSIR | 116...
  • Seite 117 MIKILVÆGT! Ef Boostarinn fer í gang 8 sinnum á 10 mínútum mun þetta kveikja á ofnotkunarvernd modula og RÉTTUR mun lýsa RAUTT. Vinsamlegast leyfið 10 mínútur til að kæla og endurnýja. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LEIÐARVÍSIR | 117...
  • Seite 118 BILANALEIT Áður en haft er samband við þjónustu CTEK, skoðaðu leiðbeiningar okkar um bilanagreiningu á netinu – ctek.com/support/troubleshooting SPURNING SVAR AÐGERÐ Haldaðu niðri Power takkanum í 2 sekúndur. Hvernig slekk ég á Booster? Booster slekkur sjálfkrafa á sér þegar ekkert Engra aðgerða er þörf.
  • Seite 119 þess sem talinn er upp hér á undan, t.d. er bætt FULLUR HLEÐSLUTÍMI 2,5 - 3,5 klst. fyrir afleitt tjón. Enn fremur ber CTEK SWEDEN AB ekki skylda til að veita RÆSINGAR-STRAUMUR Allt að 1300A aðrar ábyrgðir en þessa takmörkuðu ábyrgð.
  • Seite 120: Contenuto Della Confezione

    è dotato anche di una torcia integrata e può caricare i tuoi dispositivi elettronici attraverso le sue porte USB-A e USB-C. Con un design e prestazioni di alto livello degli esperti di ricarica svedesi CTEK, è pronto quando conta di più, così non perderai mai un momento.
  • Seite 121: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    L'umidità e i liquidi possono danneggiare il prodotto. Non maneggiare il prodotto qualsiasi utilizzo e garantire la sicurezza prima di contattare CTEK o il punto o i componenti elettrici vicino a liquidi. Conservare e utilizzare il prodotto in luoghi vendita dove è...
  • Seite 122 Utilizzare un adattatore di alimentazione conforme agli standard di certificazione di sicurezza. Non utilizzare adattatori non certificati o provenienti da fonti sconosciute. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUALE UTENTE | 122...
  • Seite 123: Messa In Funzione

    Prima di utilizzare il Booster per la prima volta, si consiglia di caricarlo F - Batteria del veicolo pronta per la ricarica (Boost) (verde) completamente. Per le istruzioni sulla ricarica, vedere la sezione "Utilizzo". © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUALE UTENTE | 123...
  • Seite 124 Per caricare il Booster, inserire un'estremità del cavo USB-C nel lato del booster e l'altra in un adattatore di corrente compatibile (venduto separatamente da CTEK). Collegare a una presa di corrente adatta per iniziare la ricarica. ATTENZIONE! Non lasciare mai il prodotto incustodito per lunghi periodi di tempo durante la ricarica.
  • Seite 125 NOTA: Quando la tensione della batteria è superiore a 17V, l’avvio del Boost è vietato. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUALE UTENTE | 125...
  • Seite 126: Smaltimento Del Dispositivo

    IMPORTANTE! Se il Booster si avvia 8 volte in 10 minuti, questo attiverà la protezione contro l’uso eccessivo dei moduli e la luce CORRECT si accenderà di ROSSO. Si prega di attendere 10 minuti per il raffreddamento e il ripristino. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUALE UTENTE | 126...
  • Seite 127: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare l’assistenza CTEK, consultare la nostra guida alla risoluzione dei problemi online per ulteriori informazioni - ctek.com/support/troubleshooting. DOMANDA RISPOSTA AZIONE Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi. Come faccio a spegnere il Booster? Nessuna azione richiesta.
  • Seite 128 PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; USCITA 15V 2A; 20V 1.5A) SWEDEN AB o autorizzato da CTEK SWEDEN AB. Uno dei fori delle viti sul fondo del caricabatterie potrebbe essere sigillato. Avviatore di emergenza per auto (jump starter) 12 V La rimozione o il danneggiamento del sigillo renderà...
  • Seite 129 įmontuotą žibintuvėlį ir gali įkrauti jūsų elektroninius įrenginius per USB-A ir USB-C prievadus. Su aukščiausio lygio dizainu ir našumu, kurį sukūrė Švedijos įkrovimo ekspertai CTEK, jis yra paruoštas, kai tai svarbiausia, todėl niekada nepraleisite nė akimirkos. SAVYBĖS •...
  • Seite 130: Bendrosios Saugos Instrukcijos

    Niekada nebandykite pastumti hibridinės ar EV transporto priemonės. nepasiekiamoje vietoje. Pirkėjas prisiima visą atsakomybę už bet kokį Į gaminį įmontuotą ličio jonų akumuliatorių turėtų keisti tik CTEK, jis turi neteisėtą ar nesaugų nepilnamečio naudojimą ir sutinka atlyginti gamintojui būti perdirbamas arba išmestas atskirai nuo buitinių atliekų. Nebandykite žalą...
  • Seite 131 Naudokite tik mažesniame nei 2000 metrų aukštyje. Naudojimas virš šio aukščio gali turėti įtakos našumui ir saugumui. Naudokite maitinimo adapterį, atitinkantį saugos sertifikavimo standartus. Nenaudokite nesertifikuotų adapterių arba adapterių iš nežinomų šaltinių. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | VARTOTOJO VADOVAS | 131...
  • Seite 132 E - transporto priemonės baterija nuo 2V iki 9V (raudonas) Prieš naudojant starterį pirmą kartą, rekomenduojame jį pilnai įkrauti. F - transporto priemonės baterija tinka, Boost“ (žalias) Įkrovimo instrukcijas rasite skyriuje „Naudojimas“. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | VARTOTOJO VADOVAS | 132...
  • Seite 133: Led Žibintuvėlio Naudojimas

    Įsitikinkite, kad tai daroma patalpose, o ne lauke. Norėdami įkrauti starterį, įkiškite USB-C laidą į starterio šoną, o USB-C laidą į suderinamą tinklo adapterį (parduodamas atskirai CTEK). Prijunkite prie tinkamo tinklo lizdo, kad pradėtumėte įkrovimą. ATSARGIA! Įkrovimo metu niekada nepalikite gaminio be priežiūros ilgą laiką.
  • Seite 134 Po užvedimo atjunkite baterijos spaustukus, PASTABA: rankiniu būdu įjungus paleidimo tačiau palikite transporto priemonės variklį funkciją, išjungiamos išmaniosios saugos veikiantį. funkcijos. PASTABA: Kai akumuliatoriaus įtampa yra didesnė nei 17V, Boost paleidimas draudžiamas. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | VARTOTOJO VADOVAS | 134...
  • Seite 135 SVARBU! Jei Booster paleidžia 8 kartus per 10 minučių, tai suaktyvins modulio pernaudojimo apsaugą, o CORRECT užsidegs RAUDONA šviesa. Prašome leisti 10 minučių atvėsti ir atsigauti. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | VARTOTOJO VADOVAS | 135...
  • Seite 136 TRIKČIŲ ŠALINIMO Prieš kreipdamiesi į CTEK pagalbos tarnybą, papildomos informacijos ieškokite mūsų trikčių šalinimo vadove internete – ctek.com/support/troubleshooting. KLAUSIMAS ATSAKYMAS VEIKSMAS Paspauskite ir laikykite maitinimo mygtuką 2 sekundes. Kaip išjungti starterį? Nereikia imtis jokių veiksmų. Starteris automatiškai išsijungs, kai nėra apkrovos arba įkrovimas baigtas.
  • Seite 137 Pirkėjas privalo grąžinti prekę kartu su pirkimo kvitu į pirkimo vietą. Ši garantija negalioja, jei baterijos įkroviklį atidarė, neatsargiai su juo elgėsi PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2,5A; arba jį taisė kiti asmenys, išskyrus „CTEK SWEDEN AB“ arba jos įgaliotuosius ĮVESTIS 15V 2A; 20V 1.5A) atstovus.
  • Seite 138: Iepakojuma Saturs

    USB-A un USB-C portus. Pateicoties zviedru uzlādes ekspertu CTEK augstākās klases dizainam un veiktspējai, tas ir gatavs darba, kad tas ir visvairāk nepieciešams, lai jūs nepalaistu garām nevienu mirkli.
  • Seite 139: Vispārīgi Drošības Norādījumi

    Nelietojiet produktu, ja tas kļūst slapjš. nodrošiniet drošību, pirms sazināties ar CTEK vai vietu, kurā produkts Ja produkts jau darbojas un kļūst slapjš, atvienojiet to no akumulatora un tika iegādāts.
  • Seite 140 Darbiniet tikai augstumā, kas zemāks par 2000 metriem. Lietošana virs šī augstuma var ietekmēt veiktspēju un drošību. Lūdzu, izmantojiet strāvas adapteri, kas atbilst drošības sertifikācijas standartiem. Nelietojiet nesertificētus adapterus vai adapterus no nezināmiem avotiem. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA | 140...
  • Seite 141: Darba Uzsākšana

    E - Transportlīdzekļa akumulators starp 2V-9V (sarkans) Pirms pastiprinātāja lietošanas pirmo reizi ieteicams to pilnībā F - Transportlīdzekļa akumulators ir gatavs pastiprinātai palaišanai (zaļš) uzlādēt. Uzlādes norādījumus skatiet sadaļā „Lietošana”. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA | 141...
  • Seite 142 ārpus telpām. Lai uzlādētu pastiprinātāju, ievietojiet USB-C kabeļa vienu galu pastiprinātāja sānā, bet USB-C kabeļa otru galu saderīgā tīkla adapterī (CTEK pārdod atsevišķi). Lai sāktu uzlādi, savienojiet ar piemērotu tīkla kontaktligzdu. UZMANĪBU! Nekādā gadījumā uzlādes laikā neatstājiet produktu ilgstoši bez uzraudzības.
  • Seite 143 PIEZĪME: manuāli aktivizējot palielināšanas Pēc iedarbināšanas atvienojiet akumulatora funkciju, tiks atspējotas viedās drošības skavas, bet atstājiet transportlīdzekļa dzinēju funkcijas. darboties. PIEZĪME: Ja akumulatora spriegums pārsniedz 17V, Boost sākums ir aizliegts. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA | 143...
  • Seite 144 30 sekunžu laikā. SVARĪGI! Ja Boostera starta 8 reizes 10 minūšu laikā, tas aktivizēs moduļu pārmērīgas lietošanas aizsardzību, un CORRECT iedegas SARKANS. Lūdzu, ļaujiet 10 minūtes atdzist un atjaunot. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA | 144...
  • Seite 145: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms sazināties ar CTEK atbalsta dienestu, lūdzu, pārbaudiet mūsu tiešsaistes problēmu novēršanas rokasgrāmatu, lai iegūtu papildu informāciju – ctek.com/support/troubleshooting. JAUTĀJUMS ATBILDE DARBĪBA Nospiediet un turiet ieslēgšanas pogu 2 sekundes. Kā izslēgt pastiprinātāju? Pastiprinātājs automātiski izslēdzas, ja nav slodzes Nav jāveic nekādas darbības.
  • Seite 146: Es Atbilstības Deklarācija

    Pircējam ir jāatdod prece kopā ar pirkuma čeku iegādes vietai. 12V starteris Šī garantija nav spēkā, ja akumulatoru lādētājs ir atvērts, lietots bezrūpīgi vai to ir remontējis kāds cits, nevis CTEK SWEDEN AB vai pilnvarotie pārstāvji. PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; IEVADE 15V 2A;...
  • Seite 147: Inhoud Van De Doos

    DE RB 3000 BOOSTER BRENGT JE SNEL WEER OP WEG. Start lege accu's – met direct startvermogen. De RB 3000 booster brengt u weer in beweging - en kan lege 12V-voertuigaccu's tot 30 keer starten op één lading. Compact, lichtgewicht en voorzien van geavanceerde veiligheidsfuncties. Daarnaast beschikt het over een ingebouwde zaklamp en kunt u uw elektronische apparaten opladen via de USB-A- en USB-C-poorten.
  • Seite 148: Algemene Veiligheidsinstructies

    Staak direct al het of elektrische componenten niet aan in de buurt van een vloeistof. Bewaar gebruik en zorg voor uw veiligheid voordat u contact opneemt met CTEK en gebruik het product op droge locaties. Gebruik het product niet als het of het verkooppunt nat wordt.
  • Seite 149 Werk alleen op hoogtes onder de 2000 meter. Gebruik boven deze hoogte kan de prestaties en veiligheid beïnvloeden. Gebruik een voedingsadapter die voldoet aan de veiligheidscertificeringsnormen. Gebruik geen niet-gecertificeerde adapters of adapters van onbekende bronnen. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | GEBRUIKERSHANDLEIDING | 149...
  • Seite 150: Aan De Slag

    Voordat u de Booster voor de eerste keer gebruikt, raden we aan F - Voertuigaccu in orde voor boost (groen) deze volledig op te laden. Zie 'Gebruik' voor oplaadinstructies. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | GEBRUIKERSHANDLEIDING | 150...
  • Seite 151 Zorg ervoor dat dit binnen gebeurt en niet buiten. Om de booster op te laden, steekt u de USB-C-kabel in de zijkant van de booster en de USB-C in een compatibele netadapter (Apart verkrijgbaar bij CTEK). Sluit hem aan op een geschikt stopcontact om te beginnen met opladen.
  • Seite 152 OPMERKING: Wanneer de batterijspanning hoger is dan 17V, is Boost-start verboden © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | GEBRUIKERSHANDLEIDING | 152...
  • Seite 153: Het Apparaat Afvoeren

    BELANGRIJK! Als de Booster 8 keer binnen 10 minuten start, wordt de overbelastingsbescherming van de modules geactiveerd en zal CORRECT ROOD oplichten. Gelieve 10 minuten te wachten om af te koelen en te herstellen. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | GEBRUIKERSHANDLEIDING | 153...
  • Seite 154: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Voordat u contact opneemt met CTEK support, raadpleeg onze online gids voor het oplossen van problemen op ctek.com/support/troubleshooting. VRAAG ANTWOORD ACTIE Druk de Power-knop 2 seconden in. Hoe zet ik de Booster uit? De booster schakelt automatisch uit wanneer er Geen actie nodig.
  • Seite 155: Eu-Conformiteitsverklaring

    ACCUCAPACITEIT 4000mAh 14.8V 59.2Wh TYPE ACCU Lithium-ion polymeer oplaadbare batterij CTEK SWEDEN AB geeft deze beperkte garantie af aan de oorspronkelijke koper van dit product. Snel opladen (5V 3A; 9V 2A; 12V 1.5A) Deze beperkte garantie is niet overdraagbaar. PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A;...
  • Seite 156 USB-A- og USB-C-porter. Med førsteklasses design og ytelse fra de svenske ladeekspertene CTEK, er den klar når det gjelder som mest – slik at du aldri går glipp av et øyeblikk.
  • Seite 157: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Det innebygde litium-ion-batteriet i produktet skal kun skiftes ut av eventuelle krav. CTEK, og må resirkuleres eller kastes separat fra husholdningsavfallet. Håndter produktet med forsiktighet. Ikke prøv å starte kjøretøyet mer Ikke forsøk å bytte ut batteriet selv, og ikke håndter et skadet eller enn 3 ganger på...
  • Seite 158 Bruk kun i høyder under 2000 meter. Bruk over denne høyden kan påvirke ytelsen og sikkerheten. Bruk en strømadapter som er i samsvar med sikkerhetssertifiseringsstandarder. Ikke bruk usertifiserte adaptere eller adaptere fra ukjente kilder. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 158...
  • Seite 159: Komme I Gang

    E - Kjøretøysbatteri mellom 2 V - 9 V (rødt) Før du bruker Booster for første gang, anbefaler vi å lade den helt opp. Se F - Kjøretøysbatteri OK for Boost (grønt) Bruk for ladeinstruksjoner. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 159...
  • Seite 160 Sørg for at dette gjøres innendørs og ikke ute. For å lade boosteren - sett USB-C-kabelen inn i siden av boosteren og USB-C i en kompatibel nettadapter (selges separat av CTEK). Koble til en passende stikkontakt for å starte ladingen.
  • Seite 161 MERK: Når du aktiverer boost- funksjonen manuelt, vil de smarte sikkerhetsfunksjonene overstyres. MERK: Når batterispenningen er høyere enn 17V, er Boost-start forbudt. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 161...
  • Seite 162 VIKTIG! Hvis Booster-en starter opp 8 ganger i løpet av 10 minutter, vil dette utløse modulens overbrukbeskyttelse, og CORRECT vil lyse rødt. Vennligst la det få 10 minutter til å kjøle seg ned og gjenopprette. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 162...
  • Seite 163 FEILSØKING Før du kontakter CTEK-kundestøtte, kan du sjekke vår feilsøkingsguide på nettet for mer informasjon – ctek.com/support/troubleshooting. SPØRSMÅL SVAR HANDLING Trykk og hold inne strømknappen i 2 sekunder. Hvordan slår jeg av Booster? Booster slås automatisk av når det ikke er noen Ingen handling kreves.
  • Seite 164 Denne garantien er ugyldig hvis batteriladeren har blitt åpnet, håndtert 12V jumpstarter uforsiktig eller reparert av andre enn CTEK SWEDEN AB eller dets autoriserte PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; representanter. Et av skruehullene i bunnen av laderen er forseglet.
  • Seite 165 ładować urządzenia elektroniczne przez porty USB-A i USB-C. Dzięki najwyższej klasy wzornictwu i wydajności szwedzkich ekspertów ds. ładowania CTEK, jest gotowy, gdy ma to największe znaczenie - dzięki czemu nigdy nie przegapisz żadnej chwili. CECHY •...
  • Seite 166: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Wbudowana bateria litowo-jonowa w produkcie powinna być zgadza się zwolnić producenta z wszelkich wynikających z tego roszczeń. wymieniana wyłącznie przez CTEK i musi być poddana recyklingowi lub Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Nie próbuj uruchamiać utylizowana oddzielnie od odpadów domowych. Nie próbuj samodzielnie pojazdu więcej niż...
  • Seite 167 Proszę używać zasilacza, który jest zgodny z normami certyfikacji bezpieczeństwa. Nie używaj niecertyfikowanych adapterów ani adapterów z nieznanych źródeł. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | INSTRUKCJA OBSŁUGI | 167...
  • Seite 168: Pierwsze Kroki

    Przed pierwszym użyciem Boostera zalecamy jego pełne naładowanie. E - Akumulator pojazdu między 2V-9V (czerwony) Instrukcje dotyczące ładowania znajdują się w części „Użytkowanie”. F - Akumulator pojazdu nadaje się do doładowania (zielony) © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | INSTRUKCJA OBSŁUGI | 168...
  • Seite 169 Aby naładować urządzenie Booster, podłącz kabel USB-C do boku urządzenia, a drugą końcówkę do kompatybilnego zasilacza sieciowego (Sprzedawane osobno przez CTEK). Podłącz do odpowiedniego gniazdka sieciowego, aby rozpocząć ładowanie. PRZESTROGA! Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru przez dłuższy czas podczas ładowania.
  • Seite 170 UWAGA: Podczas ręcznego uruchamiania trybu doładowania inteligentne funkcje bezpieczeństwa zostają wyłączone. UWAGA: Gdy napięcie akumulatora przekracza 17V, rozpoczęcie Boostu jest zabronione. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | INSTRUKCJA OBSŁUGI | 170...
  • Seite 171 WAŻNE! Jeśli Booster uruchomi się 8 razy w ciągu 10 minut, spowoduje to aktywację zabezpieczenia przed nadmiernym użyciem modułów, a CORRECT zaświeci się na czerwono. Proszę poczekać 10 minut na schłodzenie i przywrócenie © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | INSTRUKCJA OBSŁUGI | 171...
  • Seite 172: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zanim skontaktujesz się z pomocą techniczną CTEK, sprawdź nasz przewodnik rozwiązywania problemów online, aby uzyskać dodatkowe informacje – ctek.com/support/troubleshooting. PYTANIE ODPOWIEDŹ DZIAŁANIE Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy. Jak wyłączyć Booster? Nie jest wymagane żadne działanie.
  • Seite 173 WYJŚCIE 15V 2A; 20V 1.5A) Gwarancja traci ważność w przypadku otwarcia ładowarki, niedbałego obchodzenia się z urządzeniem lub naprawy przez osoby spoza firmy CTEK Rozrusznik 12 V SWEDEN AB (z wyłączeniem autoryzowanych przedstawicieli). Jeden z otworów na wkręt w dolnej części ładowarki jest zaplombowany.
  • Seite 174: Conteúdo Da Caixa

    USB-A e USB-C. Com design e desempenho de topo dos especialistas suecos em carregamento CTEK, está pronto quando é mais importante - para que nunca perca um momento. CARACTERÍSTICAS •...
  • Seite 175: Instruções Gerais De Segurança

    Interrompa imediatamente toda a utilização manuseie o produto ou quaisquer componentes elétricos perto de qualquer e garanta a segurança antes de contactar a CTEK ou o local onde o líquido. Armazenar e utilizar o produto em locais secos. Não utilizar produto foi adquirido.
  • Seite 176 Utilize um adaptador de corrente que esteja em conformidade com as normas de certificação de segurança. Não utilize adaptadores não certificados ou adaptadores de fontes desconhecidas. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DO UTILIZADOR | 176...
  • Seite 177 Antes de utilizar o Booster pela primeira vez, recomendamos que F - Bateria do veículo pronta para o impulso (verde) o carregue totalmente. Ver “Utilização” para obter as instruções de carregamento. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DO UTILIZADOR | 177...
  • Seite 178 Para carregar o Booster – insira o cabo USB-C na parte lateral do Booster e o USB-C numa fonte de alimentação compatível (vendida separadamente pela CTEK). Ligue a uma tomada elétrica adequada para iniciar o carregamento. CUIDADO! Nunca deixe o produto sem vigilância durante longos períodos de tempo enquanto estiver a carregar.
  • Seite 179 NOTA: Quando a tensão da bateria é superior a 17V, o arranque do Boost é proibido. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DO UTILIZADOR | 179...
  • Seite 180: Eliminação Do Dispositivo

    IMPORTANTE! Se o Booster der arranque 8 vezes em 10 minutos, isso irá ativar a pro- teção contra o uso excessivo dos módulos e o CORRECT irá acender em VERMELHO. Por favor, aguarde 10 minutos para arrefecer e restaurar. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DO UTILIZADOR | 180...
  • Seite 181: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de contactar o suporte da CTEK, consulte o nosso guia de resolução de prob- lemas online para obter informações adicionais - ctek.com/support/troubleshooting. PERGUNTA RESPOSTA AÇÃO Pressione e mantenha o botão de Power pressionado durante 2 segundos.
  • Seite 182: Declaração De Conformidade Da Ue

    15V 2A; 20V 1.5A) A remoção ou danificação do selo anulará a garantia. A CTEK SWEDEN AB TEMPO DE CARGA não emite qualquer outra garantia para além desta garantia limitada e não se 2,5 –...
  • Seite 183 și cu funcții avansate de siguranță, are și o lanternă încorporată și vă poate încărca dispozitivele electronice prin porturile USB-A și USB-C. Cu un design și performanțe de top de la experții suedezi în încărcare CTEK, este gata atunci când contează cel mai mult - astfel încât să nu pierzi niciun moment.
  • Seite 184: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    Încetați imediat utilizarea și asigurați-vă că nu există niciun uscate. Nu utilizați produsul dacă se udă. Dacă produsul funcționează pericol înainte de a contacta CTEK sau locul de unde ați achiziționat deja și se udă, deconectați-l de la baterie și întrerupeți imediat utilizarea.
  • Seite 185 și siguranța. Vă rugăm să utilizați un adaptor de alimentare care respectă standardele de certificare a siguranței. Nu utilizați adaptoare necertificate sau adaptoare din surse necunoscute. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE UTILIZARE | 185...
  • Seite 186 Înainte de a utiliza starterul portabil pentru prima dată, vă recomandăm să-l F - Baterie vehicul ok pentru încărcare folosind starterul portabil (verde) încărcați complet. Consultați „Utilizare” pentru instrucțiuni de încărcare. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE UTILIZARE | 186...
  • Seite 187 și nu în exterior. Pentru a încărca starterul portabil - introduceți cablul USB-C în partea laterală a start- erului portabil și USB-C într-un adaptor de rețea compatibil (vândută separat de CTEK). Conectați la o priză adecvată pentru a începe încărcarea.
  • Seite 188 NOTĂ: atunci când activați manual funcția de amplificare, funcțiile inteligente de siguranță vor fi anulate. NOTĂ: Când tensiunea bateriei este mai mare de 17V, pornirea Boost este interzisă. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE UTILIZARE | 188...
  • Seite 189 IMPORTANT! Dacă Booster-ul pornește de 8 ori în 10 minute, acest lucru va activa protecția împotriva utilizării excesive a modulelor și lumina CORRECT se va ilumina în ROȘU. Vă rugăm să permiteți 10 minute pentru răcire și restaurare. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE UTILIZARE | 189...
  • Seite 190 DEPANARE Înainte de a contacta serviciul de asistență CTEK, consultați ghidul nostru online de depanare pentru informații suplimentare - ctek.com/support/troubleshooting. ÎNTREBARE RĂSPUNS ACȚIUNE Apăsați și mențineți butonul de alimentare timp de 2 secunde. Cum opresc starterul portabil? Nu este necesară nicio acțiune.
  • Seite 191 Această garanție este nulă în cazul în care încărcătorul de acumulatori a fost PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2,5A; 15V 2A; INTRARE deschis, manipulat neglijent sau reparat de către o altă persoană decât CTEK 20V 1.5A) SWEDEN AB sau reprezentanții săi autorizați. Unul dintre orificiile pentru INTERVAL DE șuruburi din partea inferioară...
  • Seite 192: Obsah Balenia

    USB-A a USB-C. Vďaka špičkovému dizajnu a výkonu od švédskych odborníkov na nabíjanie CTEK je pripravený vtedy, keď na tom najviac záleží – takže nikdy nezmeškáte žiadny okamih. VLASTNOSTI •...
  • Seite 193: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vstavanú lítium-iónovú batériu vo výrobku by mala vymieňať iba S výrobkom zaobchádzajte opatrne. Nepokúšajte sa naštartovať vozidlo spoločnosť CTEK a musí sa recyklovať alebo zlikvidovať oddelene viac ako 3-krát za sebou. To môže spôsobiť prehriatie produktu. V prípade od domového odpadu. Nepokúšajte sa vymeniť batériu sami a potreby medzi jednotlivými pokusmi o naštartovanie vozidla počkajte...
  • Seite 194 Nepoužívajte necertifikované adaptéry alebo adaptéry z neznámych Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok úraz elektrickým zdrojov. prúdom, výbuch alebo požiar, ktorý môže mať za následok vážne zranenie, smrť alebo poškodenie majetku. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA | 194...
  • Seite 195 F - Batéria vozidla je v stave vhodnom na použitie power banky (zelená) Pred prvým použitím powerbanky ju odporúčame úplne nabiť. Pokyny na nabíjanie nájdete v časti „Používanie“. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA | 195...
  • Seite 196 Na výber sú 3 režimy – stále svietenie, stroboskop a SOS. Ak chcete vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania. DÔLEŽITÉ! Ak sa objaví varovanie o nízkom napätí, nabite pred dlhodobým skladovaním. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA | 196...
  • Seite 197 2 sekundy, aby ste prekonali štart. nechajte motor vozidla bežať. POZNÁMKA: Pri manuálnej aktivácii funkcie boost budú inteligentné bezpečnostné funkcie prekonané. POZNÁMKA: Keď je napätie batérie vyššie ako 17V, spustenie Boost je zakázané. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA | 197...
  • Seite 198: Likvidácia Zariadenia

    DÔLEŽITÉ! Ak Boostér štartuje 8-krát počas 10 minút, spustí to ochranu proti nadmernému používaniu modulov a CORRECT sa rozsvieti červenou farbou. Prosím, nechajte 10 minút na ochladenie a obnovenie. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA | 198...
  • Seite 199: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Pred kontaktovaním podpory CTEK si prečítajte náš online sprievodca riešením problémov, kde nájdete ďalšie informácie – ctek.com/support/troubleshooting. OTÁZKA ODPOVEĎ ČINNOSŤ Stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu 2 sekúnd. Ako vypnem power banku? Power banka sa automaticky vypne, keď nie je Nevyžaduje sa žiadna činnosť.
  • Seite 200: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Táto záruka neplatí v prípade otvorenia nabíjačky, nedbanlivého zaobchádzania 12 V štartér s ňou alebo ak opravu uskutočňuje ktokoľvek iný okrem spoločnosti CTEK PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; SWEDEN AB alebo jej autorizovaných zástupcov. Jeden z otvorov na skrutky VSTUP 15V 2A;...
  • Seite 201 USB-A in USB-C. Z vrhunskim dizajnom in zmogljivostjo švedskih strokovnjakov za polnjenje CTEK je pripravljen, ko je to najbolj pomembno – tako da nikoli ne zamudite trenutka.
  • Seite 202: Splošna Varnostna Navodila

    Izdelek shranjujte z uporabo in poskrbite za varnost, preden se obrnete na CTEK ali in uporabljajte na suhih mestih. Izdelka ne uporabljajte, če se zmoči. Če prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili.
  • Seite 203 Uporaba nad to nadmorsko višino lahko vpliva na zmogljivost in varnost. Uporabite napajalnik, ki je v skladu s standardi varnostnega certificiranja. Ne uporabljajte necertificiranih adapterjev ali adapterjev iz neznanih virov. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UPORABNIŠKI PRIROČNIK | 203...
  • Seite 204: Sestavni Deli

    E - 2 V-9 V akumulator vozila (rdeče) Pred prvo uporabo ojačevalnika priporočamo, da ga popolnoma F - akumulator vozila za ojačevalnik je v redu (zeleno) napolnite. Glejte 'Uporaba' za navodila za polnjenje. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UPORABNIŠKI PRIROČNIK | 204...
  • Seite 205 Prepričajte se, da je to storjeno v zaprtih prostorih in ne zunaj. Za polnjenje ojačevalnika – vstavite kabel USB-C v stranski del pospeševalnika, USB-C pa v združljiv omrežni napajalnik. (prodaja se ločeno pri CTEK). Priključite na ustrezno električno vtičnico, da začnete polnjenje.
  • Seite 206 OPOMBA: pri ročni aktivaciji funkcije motor vozila delovati. povečanja moči se pametne varnostne funkcije prekličejo. OPOMBA: Ko je napetost baterije večja od 17V, je začetek povečanja prepovedan. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UPORABNIŠKI PRIROČNIK | 206...
  • Seite 207 POMEMBNO! Če Booster v 10 minutah starta 8-krat, bo to sprožilo zaščito pred prekomerno uporabo modulov in lučka CORRECT se bo obarvala RDEČA. Prosimo, da omogočite 10 minut za hlajenje in obnovo. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | UPORABNIŠKI PRIROČNIK | 207...
  • Seite 208: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden se obrnete na podporo CTEK, preverite naš spletni priročnik za odpravl- janje težav za dodatne informacije – ctek.com/support/troubleshooting. VPRAŠANJE ODGOVOR UKREP Pritisnite in zadržite gumb za vklop 2 sekundi. Kako lahko izklopim ojačevalnik? Ojačevalnik se bo samodejno izklopil, ko ni Ničesar vam ni treba storiti.
  • Seite 209: Izjava Eu O Skladnosti

    Ta garancija ni veljavna v primeru odpiranja polnilnika baterije, malomarnega 12 V pomožni zaganjalnik ravnanja z izdelkom ali če je izdelek popravljal kdor koli, ki ni družba CTEK PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A; SWEDEN AB ali njen pooblaščeni predstavnik. Ena od lukenj za vijak na dnu VHOD 15V 2A;...
  • Seite 210 Den kan också ladda dina elektroniska enheter genom sina USB-A- och USB-C-portar. Med förstklassig design och prestanda från de svenska laddningsexperterna CTEK är den redo när det gäller som mest – så att du aldrig missar ett ögonblick. FUNKTIONER •...
  • Seite 211: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Försök aldrig att boosta ett hybrid- eller elfordon. osäker användning av en minderårig och samtycker till att hålla tillverkaren Det inbyggda litiumjonbatteriet i produkten bör endast bytas ut av CTEK skadeslös mot eventuella resulterande anspråk. och måste återvinnas eller kasseras separat från hushållsavfallet.
  • Seite 212 Använd endast på höjder under 2 000 meter. Användning över denna höjd kan påverka prestanda och säkerhet. Använd en nätadapter som överensstämmer med säkerhetscertifieringsstandarder. Använd inte ocertifierade adaptrar eller adaptrar från okända källor. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 212...
  • Seite 213 E - Fordonsbatteri mellan 2V-9V (rött) Innan du använder Boostern för första gången rekommenderar vi att du F - Fordonsbatteri ok för Boost (grönt) laddar den helt. Se avsnittet ”Användning” för laddningsinstruktioner. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 213...
  • Seite 214 Se till att detta görs inomhus och inte utomhus. För att ladda boostern - sätt i USB-C-kabeln i sidan av boostern och USB-C i en kompatibel nätadapter (säljs separat av CTEK). Anslut till ett lämpligt eluttag för att börja ladda.
  • Seite 215 NOTERA: när boostfunktionen Koppla bort batteriklämman efter starthjälp, aktiveras manuellt åsidosätts de smarta men låt fordonsmotorn vara igång. säkerhetsfunktionerna. NOTERA: När batterispänningen överstiger 17V är booststart förbjuden. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 215...
  • Seite 216 VIKTIGT! Om Boostern startar 8 gånger inom 10 minuter, kommer detta att aktivera modulens överanvändningsskydd och CORRECT kommer att lysa RÖD. Vänligen låt den svalna i 10 minuter och återställas. © CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM RB 3000 | BRUKSANVISNING | 216...
  • Seite 217 FELSÖKNING Innan du kontaktar CTEK:s support, vänligen kontrollera vår felsökningsguide online för ytterligare information – ctek.com/support/troubleshooting. FRÅGA SVAR ÅTGÄRD Tryck och håll in strömbrytaren i 2 sekunder. Hur stänger jag av Boostern? Boostern stängs automatiskt av när ingen Ingen åtgärd krävs.
  • Seite 218 Den här garantin upphör att gälla om batteriladdaren har öppnats, hanterats 12 V starthjälpsenhet vårdslöst eller reparerats av någon annan än CTEK SWEDEN AB eller dess auktoriserade representanter. Ett av skruvhålen i botten av laddaren är PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2.5A;...
  • Seite 219: Important Safety Instructions

    130°C may cause explosion. The tempera- ture of 130°C can be replaced by the temperature of 265°F. Use of an attachment not recommended or sold by CTEK may result in a Have servicing performed by a qualified repair person using only identi- risk of fire, electric shock or injury to persons.
  • Seite 220: General Safety Instructions

    The built-in lithium-ion battery in the product should be replaced any resulting claims. only by CTEK, and must be recycled or disposed of separately from Handle product with care. Do not attempt to jump start your vehicle more household waste. Do not attempt to replace the battery yourself and do than 3 times in a row.
  • Seite 221 Do not leave product unattended while in use. Do not English user instructions. attempt to jump start a damaged or frozen battery. Use product only with batteries of recommended voltage. Operate product in well-ventilated areas. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | USER MANUAL | 221...
  • Seite 222: Qué Hay En La Caja

    USB-A y USB-C. Con el diseño y el rendimiento de primer nivel de los expertos suecos en carga CTEK, está listo cuando más importa, para que nunca te pierdas un momento. CARACTERÍSTICAS •...
  • Seite 223: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No exponga este dispositivo a la lluvia o la nieve. de 265 °F. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por CTEK puede resultar en un Haga que el servicio de mantenimiento sea llevado a cabo un técnico calificado riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
  • Seite 224: Instrucciones Generales De Seguridad

    No opere el producto si se moja. Si el producto ya está funcionando segura antes de contactar a CTEK o al lugar donde compró el producto. y se moja, desconéctelo de la batería y deje de usarlo inmediatamente.
  • Seite 225 Utilice un adaptador de corriente que cumpla con los estándares de certificación de seguridad. No utilice adaptadores no certificados o adaptadores de fuentes desconocidas. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 225...
  • Seite 226 Antes de usar el Booster por primera vez, recomendamos cargarlo F - Batería del vehículo lista para arrancar (verde) completamente. Consulte “Uso” para ver las instrucciones de carga. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 226...
  • Seite 227 Para cargar el arrancador, inserte el cable USB-C en el lateral del arrancador y el USB-C en un adaptador de corriente compatible (vendido por separado por CTEK). Conéctelo a una toma de corriente adecuada para comenzar la carga. ¡PRECAUCIÓN! Nunca deje el producto desatendido durante largos períodos de tiempo mientras se carga.
  • Seite 228 NOTA: Cuando el voltaje de la batería sea mayor a 17V, el arranque con refuerzo está prohibido. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 228...
  • Seite 229 ¡IMPORTANTE! Si el Booster realiza 8 arranques en un lapso de 10 minutos, se activará la protección contra uso excesivo del módulo y CORRECT se iluminará en ROJO. Deja reposar 10 minutos para que se enfríe y se restablezca. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUAL DE USUARIO | 229...
  • Seite 230: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactar al soporte de CTEK, por favor consulte nuestra guía de solución de problemas en línea para obtener información adicional - ctek.com/support/ troubleshooting. PREGUNTA RESPUESTA ACCIÓN Mantén presionado el botón de encendido durante 2 segundos.
  • Seite 231 15V 2A; 20V 1.5A) parte inferior del cargador está sellado. Quitar o dañar el sello anulará la garantía. CTEK POWER INC no ofrece otra Arrancador auxiliar de 12 V garantía que esta garantía limitada y no se responsabiliza de ningún otro costo que PD30W (5V 3A;...
  • Seite 232 électroniques grâce à ses ports USB-A et USB-C. Avec un design et des performances haut de gamme des experts suédois en recharge CTEK, il est prêt quand cela compte le plus, pour que vous ne manquiez jamais un instant. FONCTIONNALITÉS MATÉRIEL CATÉGORIE DE...
  • Seite 233: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à la neige. avec les yeux, consulter également un médecin. Le liquide qui s’échappe de la L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu par CTEK peut entraîner un pile peut provoquer une irritation ou une brûlure.
  • Seite 234: Consignes Générales De Sécurité

    La batterie lithium-ion intégrée au produit ne doit être remplacée que par contre toute réclamation qui en découlerait. CTEK et doit être recyclée ou éliminée séparément des ordures ménagères. Manipulez le produit avec soin. N’essayez pas de démarrer votre véhicule plus N’essayez pas de remplacer la batterie vous-même et ne manipulez pas une...
  • Seite 235 Veuillez utiliser un adaptateur secteur conforme aux normes de certification de sécurité. N’utilisez pas d’adaptateurs non certifiés ou d’adaptateurs de sources inconnues. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 235...
  • Seite 236 Avant d’utiliser le Booster pour la première fois, nous vous recommandons de le F - Batterie du véhicule prête pour le Booster (vert) recharger complètement. Voir « Utilisation » pour les instructions de chargement. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 236...
  • Seite 237 Assurez-vous que cela se fait à l’intérieur et non à l’extérieur. Pour charger le Booster - insérez le câble USB-C dans le côté du Booster et l’USB-C dans un adaptateur secteur compatible (vendu séparément par CTEK). Connectez-le à une prise secteur appropriée pour commencer la charge.
  • Seite 238 REMARQUE : Lorsque la tension de la batterie est supérieure à 17 V, le démarrage à boost est interdit. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 238...
  • Seite 239 IMPORTANT ! Si le Booster démarre 8 fois en 10 minutes, cela déclenchera la protection contre une utilisation excessive des modules et le voyant CORRECT s’allumera en ROUGE. Veuillez laisser refroidir pendant 10 minutes et restaurer. © CTEK POWER INC WWW.CTEK.COM RB 3000 | MANUEL D’UTILISATION | 239...
  • Seite 240 DÉPANNAGE Avant de contacter le support CTEK, veuillez consulter notre guide de dépannage en ligne pour plus d’informations – ctek.com/support/troubleshooting. QUESTION RÉPONSE ACTION Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes. Comment puis-je éteindre le Booster ? Aucune mesure à prendre.
  • Seite 241 Charge rapide (5V 3A; 9V 2A; 12V 1,5A) Cette garantie est nulle si le chargeur de batterie a été ouvert, manipulé avec négligence ou réparé par une personne autre que CTEK POWER INC ou ses PD30W (5V 3A; 9V 3A; 12V 2,5A;...
  • Seite 242 @CTEKchargers @CTEK @CTEKcharging @CTEKcharging CTEKBatteryChargers @CTEK CTEK SWEDEN AB...

Inhaltsverzeichnis