Wasser/wasser-wärmepumpe für innenaufstellung (132 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Dimplex WI 65TU
Seite 1
Deutschland WI 65TU WI 95TU Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Wasser/Wasser- Water-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for eau-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452237.66.80...
Deutsch WI 65TU - WI 95TU ACHTUNG! Sicherheitshinweise Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem 1.1 Symbole und Kennzeichnung die Wärmepumpe betrieben wird. Je nach Kältemittelfüll- menge ist die Dichtheit der Wärmepumpe in regelmäßigen Besonders wichtige Hinweise sind in dieser Anleitung mit Abständen durch entsprechend geschultes Personal zu über-...
WI 65TU - WI 95TU Deutsch Verwendungszweck der Grundgerät Wärmepumpe Das Gerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärmepumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und inte- griertem Wärmepumpenmanager. Der Kältekreis ist „herme- 2.1 Anwendungsbereich tisch geschlossen“ und enthält das vom Kyoto-Protokoll er- fasste fluorierte Kältemittel R410A.
Deutsch WI 65TU - WI 95TU Transport Zum Transport auf ebenem Untergrund eignet sich ein Hubwa- gen. Muss die Wärmepumpe auf unebenem Untergrund oder über Treppen befördert werden, kann dies mit Tragriemen ge- schehen. Diese können direkt unter der Palette hindurchge- führt werden.
WI 65TU - WI 95TU Deutsch Aufstellung Montage 6.1 Allgemeine Hinweise 7.1 Allgemein Die Wärmepumpe ist konzipiert für Bereiche, die der allgemei- An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen. nen Öffentlichkeit zugänglich sind, sowie für Bereiche, die der Dabei ist das hydraulische Einbindungsschema zu beachten: allgemeinen Öffentlichkeit nicht zugänglich sind.
Deutsch WI 65TU - WI 95TU 7.3 Wasserqualität in Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in Heizungsanlagen jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses kann z.B. durch Installation eines doppelt differenz- HINWEIS drucklosen Verteilers erreicht werden. Sachschäden durch ungeeignetes Füll- Sofern Wärmepumpenmanager und Heizungsumwälzpumpen Ergänzungswasser...
WI 65TU - WI 95TU Deutsch 7.5 Temperaturfühler 7.5.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müs- sen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämt- liche Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) nicht verfälscht wird.
Deutsch WI 65TU - WI 95TU 7.5.4 Verteilsystem Hydraulik Kompaktverteiler und doppelt differenzdruckloser Verteiler fungieren als Schnittstelle zwischen der Wärmepumpe, dem Heizungsverteilsystem, dem Pufferspeicher und evtl. auch dem Warmwasserspeicher. Dabei wird statt vieler Einzelkomponen- ten ein kompaktes System verwendet, um die Installation zu vereinfachen.
WI 65TU - WI 95TU Deutsch 7.6.3 Anschluss von elektronisch Das EVU-Sperrschütz (K22) mit Hauptkontakten und einem Hilfskontakt ist entsprechend der Wärmepumpen- geregelten Umwälzpumpen leistung auszulegen bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz wird von Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme X3/A1 geschleift.
Deutsch WI 65TU - WI 95TU 8.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme Inbetriebnahme 8.1 Allgemeine Hinweise Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärmepumpenmanager. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst ACHTUNG! durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist Die Inbetriebnahme erfolgt gemäß...
WI 65TU - WI 95TU Deutsch 9.3 Reinigung Wärmequellenseite Tabelle: Beständigkeit von kupfergelöteten Edelstahl-Plattenwärme- tauschern gegenüber Wasserinhaltstoffen ACHTUNG! normalerweise gute Beständigkeit; Wärmequelleneintritt Wärmepumpe Korrosionsprobleme können entstehen, beiliegende Schmutzfänger montieren, insbesondere, wenn mehrere Faktoren mit 0 Verdampfer gegen Verunreinigungen zu schützen.
Deutsch WI 65TU - WI 95TU 10 Störungen / Fehlersuche 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- rungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird diese im Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt.
WI 65TU - WI 95TU Deutsch 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung WI 65TU WI 95TU Bauform Wärmequelle Wasser Wasser Ausführung Universal Universal Regler integriert integriert Wärmemengenzähler integriert integriert Aufstellungsort Innen Innen Leistungsstufen Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf °C 20 bis 62 ±2 20 bis 62 ±2 Kaltwasser (Wärmequelle)
Seite 16
Deutsch WI 65TU - WI 95TU Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmequelle/Wärmesenke) Heizleistung / Leistungszahl EN 14511 EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl Leistungsstufe bei W10 / W55 kW / --- 31,0 / 3,8...
Täglicher Brennstoffverbrauch Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Seite 18
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Sollte keine Online-Verbindung bestehen bzw. verfügbar sein, gungen Mängel am Gerät, die auf einem Material und/oder Herstel- behält sich Glen Dimplex Deutschland vor, evtl. entstehende Kos- lungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung ten für Leistungen, welche per Ferndiagnose zu vermeiden wären, und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendab- in Rechnung zu stellen.
Seite 20
Deutsch WI 65TU - WI 95TU DE-18 452237.66.80 · FD 0509 www.dimplex.eu...
Seite 21
WI 65TU - WI 95TU English Table of contents Safety notes..............................EN-2 1.1 Symbols and markings ..............................EN-2 1.2 Intended use..................................EN-2 1.3 Legal regulations and directives ..........................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump........................EN-2 Intended use of the heat pump .......................EN-3 2.1 Intended purpose................................EN-3 2.2 Operating principle................................EN-3...
English WI 65TU - WI 95TU More information can be found in the accompanying log book. Safety notes 1.4 Energy-efficient use of the heat 1.1 Symbols and markings pump Particularly important information in these instructions is By operating this heat pump you are helping to protect our en- marked with CAUTION! and NOTE.
WI 65TU - WI 95TU English Intended use of the heat Basic device pump The device consists of a heat pump for indoor installation wired ready for use with metal casing, switch box and integrated heat pump manager. The refrigeration circuit is "hermetically sealed"...
English WI 65TU - WI 95TU Transport A lift truck is suited for transporting the unit on a level surface. Carrying straps may be used if the heat pump needs to be trans-ported on an uneven surface or carried up or down stairs.
WI 65TU - WI 95TU English 7.2 Connection on the heating side Installation CAUTION! 6.1 General Information Flush the heating system prior to connecting the heat pump. The heat pump has been designed for areas that are accessible Before connecting the heating water system to the heat pump,...
English WI 65TU - WI 95TU 7.3 Water quality in heating Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump systems must be assured in all operating states of the heating system. This can be accomplished, for example, by installing a dual dif- NOTE ferential pressureless manifold.
WI 65TU - WI 95TU English 7.5 Temperature sensor 7.5.2 Mounting the outside temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally: The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the meas- ...
English WI 65TU - WI 95TU 7.5.4 Hydraulic distribution system The compact manifold and the dual differential pressureless manifold function as an interface between the heat pump, the heating distribution system, the buffer tank and, in some cases, even the domestic hot water cylinder. A compact system is used to simplify the installation process, so that a lot of different components do not have to be installed individually.
WI 65TU - WI 95TU English 7.6.3 Connection of electronically The utility company blocking contactor (K22) with main contacts and an auxiliary contact must be designed and regulated circulating pumps provided by the customer in accordance with the heat pump output.
English WI 65TU - WI 95TU Commissioning Cleaning / maintenance 8.1 General Information 9.1 Maintenance To ensure that commissioning is performed correctly, it should To prevent faults due to sediment in the heat exchangers, care only be carried out by an after-sales service technician author- must be taken to ensure that no impurities can enter either the ised by the manufacturer.
WI 65TU - WI 95TU English 9.4 Water quality requirements 10 Faults / troubleshooting Irrespective of any legal regulations, the ground water should This heat pump is a quality product and is designed for trouble- not contain any substances that could form deposits. Iron free operation.
English WI 65TU - WI 95TU 12 Device information Type and order code WI 65TU WI 95TU Design Heat source Water Water Model Universal Universal Controller integrated integrated Thermal energy meter Integrated Integrated Installation location Indoors Indoors Performance levels Operating limits Heating water flow °C...
Seite 33
WI 65TU - WI 95TU English Complies with the European safety regulations Additional model features Water in device is protected against freezing Max. operating overpressure (heat source/heat sink) Heat output / COP EN 14511 EN 14511 Heat output / coefficient of performance (COP)
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Seite 35
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Seite 36
English WI 65TU - WI 95TU EN-16 452237.66.80 · FD 0509 www.dimplex.eu...
Seite 37
WI 65TU - WI 95TU Français Table des matières Consignes de sécurité..........................FR-2 1.1 Symboles et identification ............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ..............FR-2 Utilisation de la pompe à...
Français WI 65TU - WI 95TU ATTENTION ! Consignes de sécurité Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe à chaleur est utilisée lors de son exploitation 1.1 Symboles et identification et de son entretien. L'étanchéité de la pompe à chaleur doit, selon la quantité...
WI 65TU - WI 95TU Français Utilisation de la pompe à Appareil de base chaleur L’appareil comporte une pompe à chaleur pour installation à l’intérieur, prête à brancher, avec jaquette en tôle, boîtier élec- trique et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le circuit fri- 2.1 Domaine d’utilisation...
Français WI 65TU - WI 95TU Transport Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplace- ment sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est possible de le faire à...
WI 65TU - WI 95TU Français Installation Montage 6.1 Remarques d'ordre général 7.1 Généralités La pompe à chaleur est conçue pour les zones accessibles au Les raccordements suivants doivent être effectués au niveau grand public tout comme pour les zones non accessibles au de la pompe à...
Français WI 65TU - WI 95TU 7.3 Qualité de l’eau dans les Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d’eau de chauffage doit être garanti dans la installations de chauffage pompe à chaleur quel que soit l’état de fonctionnement de l’installation de chauffage.
WI 65TU - WI 95TU Français 7.5 Sonde de température 7.5.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de température suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus: La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter l'ensemble des influences atmosphériques...
Français WI 65TU - WI 95TU 7.5.4 Système de distribution hydraulique Le distributeur compact et la bouteille de découplage hydrau- lique servent d’interface entre la pompe à chaleur, le circuit de distribution du chauffage, le ballon tampon et éventuellement le ballon d’eau chaude sanitaire. Un système compact est utilisé...
WI 65TU - WI 95TU Français 7.6.3 Branchement des circulateurs à Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec contacts principaux et un contact auxiliaire doit être régulation électronique dimensionné en fonction de la puissance de la pompe à...
Français WI 65TU - WI 95TU 8.3 Procédures à suivre lors de la Mise en service mise en service 8.1 Remarques d'ordre général La mise en service de la pompe à chaleur est effectuée par le biais du gestionnaire de pompe à chaleur.
WI 65TU - WI 95TU Français Tableau Observer systématiquement les consignes du fabricant du pro- duit de nettoyage. Résistance des échangeurs thermiques à plaques en inox bra- sés au cuivre aux substances contenues dans l’eau 9.3 Nettoyage côté source de Résistance normalement bonne ;...
Français WI 65TU - WI 95TU 10 Défauts/recherche de 11 Mise hors service/ pannes élimination Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la ma- fonctionner sans défauts. Si un défaut devait quand même sur- chine hors tension et fermer toutes les vannes.
WI 65TU - WI 95TU Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WI 65TU WI 95TU Design Source de chaleur Version Universelle Universelle Régulateur intégré intégré Calorimètre intégré intégré Emplacement à l’intérieur à l’intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation...
Seite 50
Français WI 65TU - WI 95TU Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Eau de chauffage dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (source de chaleur/dissipation thermique) bars Puissance calorifique/coefficient de performance EN 14511 EN 14511 Capacité...
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Seite 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Anhang · Appendix · Annexes WI 65TU - WI 95TU 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 65TU Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
WI 65TU - WI 95TU Anhang · Appendix · Annexes 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 95TU Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Anhang · Appendix · Annexes WI 65TU - WI 95TU 2.3 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Heizwasserdurchfluss min / max water flow rate min / max Débit d'eau de chauffage min / max...
Anhang · Appendix · Annexes WI 65TU - WI 95TU 3.6 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present insérer en absence de contacteur de blocage de la...
Seite 65
WI 65TU - WI 95TU Anhang · Appendix · Annexes Sanftanlaufsteuerung M3 Soft start control M3 Commande de démarrage progressif M3 Bedienteil Control panel Unité de commande N17* pCOe-Modul pCOe module Module pCOe N20* Wärmemengenzähler Thermal energy meter Compteur de chaleur...
WI 65TU - WI 95TU Anhang · Appendix · Annexes 4.2 Monovalente Wärmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation / Installation monovalente de pompe à chaleur avec une circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.eu...
WI 65TU - WI 95TU Anhang · Appendix · Annexes 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://dimplex.de/wi65tu...
Seite 70
Anhang · Appendix · Annexes WI 65TU - WI 95TU A-XVIII 452237.66.80 · FD 0509 www.dimplex.eu...
Seite 71
WI 65TU - WI 95TU Anhang · Appendix · Annexes www.dimplex.eu 452237.66.80 · FD 0509 A-XIX...
Seite 72
Glen Dimplex Deutschland Projektierung- und Angebotswesen Produkt- und Anwendungsinformation Zentrale Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Wärmepumpen, Speicherheizgeräte, elektrische Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Raumheizgeräte, Lüftungsgeräte, D-95326 Kulmbach elektrische Warmwasserbereiter. T +49 9221 709-101 T +49 9221 709-616...
Seite 73
Deutschland WI 65TU WI 95TU Istruzioni d‘uso e montaggio Pompa di calore acqua /acqua per installazione interna N. d’ordinazione : 452237.66.80-IT IT · FD 0509...
Seite 75
WI 65TU - WI 95TU Italiano Sommario Note di sicurezza ............................IT-2 1.1 Simboli e contrassegno..............................IT-2 1.2 Uso conforme..................................IT-2 1.3 Norme e disposizioni di legge............................IT-2 1.4 Risparmio energetico nell’utilizzo della pompa di calore ..................IT-2 Uso previsto della pompa di calore ......................IT-3 2.1 Campo di applicazione..............................IT-3...
Italiano WI 65TU - WI 95TU ATTENZIONE! Note di sicurezza L'esercizio e la manutenzione della pompa di calore sono soggetti agli ordinamenti giuridici dei paesi in cui essa viene 1.1 Simboli e contrassegno utilizzata. A seconda della quantità di refrigerante è...
WI 65TU - WI 95TU Italiano Uso previsto della pompa di Unità principale calore L’unità principale è composta da una pompa di calore da instal- lazione interna pronta per l’allacciamento, comprensiva di invo- lucro in lamiera, quadro di comando e programmatore della 2.1 Campo di applicazione...
Italiano WI 65TU - WI 95TU Trasporto Per il trasporto su superficie piana utilizzare un carrello eleva- tore. Se la pompa di calore deve essere trasportata su superficie accidentata o su scale, è possibile utilizzare delle cinghie di tra- sporto. Le cinghie possono essere fatte passare direttamente al di sotto del pallet.
WI 65TU - WI 95TU Italiano Installazione Montaggio 6.1 Note generali 7.1 Informazioni generali La pompa di calore è progettata per essere integrata sia nelle È necessario provvedere ai seguenti collegamenti sulla pompa aree accessibili che in quelle inaccessibili al pubblico.
Italiano WI 65TU - WI 95TU 7.3 Qualità dell’acqua negli impianti Portata minima d’acqua di riscaldamento La portata minima d'acqua di riscaldamento della pompa di ca- di riscaldamento lore deve essere garantita in ogni stato d'esercizio dell'impianto di riscaldamento. Tale condizione può essere raggiunta, ad...
WI 65TU - WI 95TU Italiano 7.5 Sensore di temperatura 7.5.2 Montaggio del sensore temperatura esterna I seguenti sensori di temperatura sono già installati o devono essere aggiunti: Il sensore di temperatura deve essere posizionato in maniera tale da rilevare tutti i fenomeni atmosferici e da non falsare il va- ...
Italiano WI 65TU - WI 95TU 7.5.4 Sistema di distribuzione idraulico Il collettore compatto e il doppio distributore senza pressione differenziale fungono da interfaccia tra pompa di calore, si- stema di distribuzione del riscaldamento, serbatoio polmone ed eventuale bollitore. Al posto di svariati componenti, viene im- piegato un solo sistema compatto per rendere l'installazione più...
WI 65TU - WI 95TU Italiano 7.6.3 Collegamento di pompe di dell’azienda distributrice dell’energia elettrica oppure alla rete domestica, altrimenti durante un periodo di stacco circolazione regolate della corrente dall’azienda elettrica saranno fuori servizio elettronicamente importanti funzioni di protezione. Il contattore di blocco dell'azienda distributrice dell'energia...
Italiano WI 65TU - WI 95TU Avviamento Manutenzione/Pulizia 8.1 Note generali 9.1 Manutenzione Per assicurare un corretto avviamento, esso deve essere ese- Per evitare blocchi di funzionamento a causa di depositi di im- guito da un servizio clienti autorizzato dal costruttore. In deter- purità...
WI 65TU - WI 95TU Italiano 9.4 Requisiti per la qualità Tabella: Resistenza degli scambiatori di calore a piastre in acciaio inossi- dell'acqua dabile saldati a rame alle sostanze contenute nell'acqua normalmente buona resistenza; Indipendentemente dalle disposizioni di legge, al fine di evitare...
Italiano WI 65TU - WI 95TU 10 Blocchi / Localizzazione 11 Messa fuori servizio/ errori Smaltimento La pompa di calore è un prodotto di qualità il cui funzionamento Prima di smontare la pompa di calore, porre senza tensione la è esente da blocchi. Qualora tuttavia dovesse verificarsi un macchina e chiudere le valvole a saracinesca.
WI 65TU - WI 95TU Italiano 12 Informazioni sull'apparecchio Modello e denominazione commerciale WI 65TU WI 95TU Tipo di costruzione Fonte di calore Acqua Acqua Modello Universale Universale Regolatore integrato integrato Contatore della quantità di energia integrato integrato Luogo di installazione...
Seite 88
Italiano WI 65TU - WI 95TU Potenza termica/coefficiente di prestazione EN 14511 EN 14511 Resa termica / coefficiente di prestazione Livello di potenza con W10 / W55 kW / --- 31,0 / 3,8 59,9 / 3,7 45,8 / 3,8 89,9 / 3,7...
Recapiti Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Per gli apparecchi a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente e gli apparecchi di riscaldamento misti a pompa di calore, la potenza termica nominale Pnominale è pari al carico teorico per il riscaldamento Pdesignh e la potenza termica nominale di un riscaldatore supplementare Psup è pari alla capacità...
Seite 90
Recapiti Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Per gli apparecchi a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente e gli apparecchi di riscaldamento misti a pompa di calore, la potenza termica nominale Pnominale è pari al carico teorico per il riscaldamento Pdesignh e la potenza termica nominale di un riscaldatore supplementare Psup è pari alla capacità...
Appendice WI 65TU - WI 95TU 2 Diagrammi 2.1 Curve caratteristsche WI 65TU Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Potenza termica in [kW] Temperatura erogazione acqua calda sanitaria in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
WI 65TU - WI 95TU Appendice 2.2 Curve caratteristsche WI 95TU Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Potenza termica in [kW] Temperatura erogazione acqua calda sanitaria in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Appendice WI 65TU - WI 95TU 2.3 Diagramme limit operativi Wasseraustritt (+/- 2 K) Uscita dell‘acqua (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Heizwasserdurchfluss min / max Portata acqua di riscaldamento min / max Débit d'eau de chauffage min / max Wärmequelleneintrittstemperatur [°...
Appendice WI 65TU - WI 95TU 3.6 Legenda Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica da inserire in mancanza di un contattore di blocco dell'azienda distributrice dell'energia elettrica (contatto aperto = stacco della corrente dall'azienda elettrica Ponte interdizione: deve essere rimosso se l'ingresso è...
Seite 103
WI 65TU - WI 95TU Appendice [M19]* Pompa di circolazione acqua piscina M21* Miscelatore circuito principale o 3° circuito di riscaldamento M22* Miscelatore 2° circuito di riscaldamento [M24]* Pompa di circolazione acqua calda sanitaria Unità di regolazione Controllo Softstarter M1...
Appendice WI 65TU - WI 95TU 4 Schemi di allacciamento idraulico 4.1 Impianto monoenergetico con un circuito di riscaldamento A-XIV 452237.66.80-IT · FD 0509 www.dimplex.eu...
WI 65TU - WI 95TU Appendice 4.2 Impianto monoenergetico con un circuito di riscaldamento e produzione di acqua calda www.dimplex.eu 452237.66.80-IT · FD 0509 A-XV...
Appendice WI 65TU - WI 95TU 4.3 Legenda Valvola di non ritorno Valvola di intercettazione Filtro Pompa di circolazione Vaso d'espansione Valvola con comando a temperatura ambiente Valvola di intercettazione con valvola di non ritorno Valvola di intercettazione con scarico...
Seite 107
WI 65TU - WI 95TU Appendice www.dimplex.eu 452237.66.80-IT · FD 0509 A-XVII...
Seite 108
Glen Dimplex Deutschland Assistenza in loco Sede centrale Servizio clienti, supporto tecnico e pezzi Glen Dimplex Deutschland GmbH di ricambio. Guida per la progettazione prima Am Goldenen Feld 18 e dopo l’installazione dei dispositivi. D-95326 Kulmbach Tel.: +49 9221 709-545...