Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex WI 9 ME Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WI 9 ME:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WI 9 ME
WI 14 ME
Wasser/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Water-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452232.66.17
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau-eau pour
installation
intérieure
FD 8806

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex WI 9 ME

  • Seite 1 WI 9 ME WI 14 ME Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Wasser/Wasser- Water-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452232.66.17...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    8.1 Pflege..............................D-6 8.2 Reinigung Heizungsseite ........................D-6 8.3 Reinigung Wärmequellenseite........................D-6 8.4 Anforderungen an die Wasserqualität ....................D-6 Störungen / Fehlersuche ......................D-6 10 Außerbetriebnahme / Entsorgung ....................D-6 11 Geräteinformation ........................D-7 12 Garantieurkunde........................... D-8 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 1.1 Wichtige Hinweise 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ACHTUNG! Das Brunnenwasser muss der geforderten Wasserqualität entsprechen. Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- nung unserer Umwelt bei.
  • Seite 5: Grundgerät

    Zum Anheben des Gerätes ohne Palette sind die seitlich im Rah- men vorgesehenen Bohrungen zu benutzen. Die seitlichen Ver- kleidungsbleche sind dabei abzunehmen. Als Tragehilfe kann ein handelsübliches Rohr dienen. ACHTUNG! Gerät nicht an den Bohrungen in den Verkleidungsblechen anheben! Verdampfer Schaltraum Verflüssiger Verdichter www.dimplex.de...
  • Seite 6: Aufstellung

    Aufstellung Montage 5.1 Allgemeine Hinweise 6.1 Allgemein Das Gerät ist nur in nicht feuchten Innenräumen auf einer ebe- An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: nen, glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte Vor-/Rücklauf Brunnenanlage der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeig- Vor-/Rücklauf Heizung nete Schallabdichtung zu gewährleisten.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    7° C 12° C 10 K 13° C 18° C 11 K 19° C 25° C 12 K Störungen während des Betriebes werden am Wärmepumpen- regler angezeigt und können, wie in der Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenreglers beschrieben ist, behoben werden. www.dimplex.de...
  • Seite 8: Pflege / Reinigung

    Pflege / Reinigung 8.4 Anforderungen an die Wasserqualität 8.1 Pflege Um eine Verockerung der Wärmepumpenanlage zu verhindern, dürfen keine absetzbaren Stoffe im Grundwasser enthalten sein Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen und die EISEN- (< 0,2 mg/l) und MANGAN- (< 0,1 mg/l) Grenz- durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver- werte müssen eingehalten werden.
  • Seite 9: Geräteinformation

    Dabei bedeuten z.B. W10 / W55: Wärmequellentemperatur 10 °C und Heizwasser-Vorlauftemperatur 55 °C. 2. Beachten Sie, dass der Platzbedarf für Rohranschluss, Bedienung und Wartung größer ist. 3. siehe CE-Konformitätserklärung 4. Die Heizungs-Umwälzpumpe und der Regler der Wärmepumpe müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Seite 11 8.2 Cleaning the Heating System ......................... E-6 8.3 Cleaning the Heat Source System......................E-6 8.4 Water Quality Requirements........................E-6 Faults / Trouble-Shooting ......................E-6 10 Decommissioning / Disposal .......................E-6 11 Device Information ........................E-7 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Seite 12: Please Read Immediately

    Please Read Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. Immediately 1.4 Energy-Efficient Use of the 1.1 Important Information Heat Pump By operating this heat pump you are helping to protect our envi- ATTENTION! ronment.
  • Seite 13: Basic Device

    The side panel assemblies must be removed for this purpose. Any commercially available length of pipe can be used as a carrying aid. ATTENTION! Do not use the holes in the panel assemblies for lifting the device! Evaporator Switch box Liquifier Compressor www.dimplex.de...
  • Seite 14: Set-Up

    Set-up Installation 5.1 General Information 6.1 General Information The unit may only be installed indoors in rooms with low humidity The following connections need to be established on the heat on a level, smooth and horizontal surface. The entire base of the pump: frame should lie directly on the floor to ensure a good soundproof Flow and return flow of the well system...
  • Seite 15: Electrical Connection

    13° C 18° C 11 K 19° C 25° C 12 K Any faults occurring during operation are displayed on the heat pump controller and can be corrected as described in the operat- ing manual of the heat pump controller. www.dimplex.de...
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and 8.4 Water Quality Requirements Cleaning The ground water should not contain any substances that could form deposits. The limit values for iron (< 0.2 mg/l) and manga- nese (< 0.1 mg/l) must be adhered to prevent iron ochre sedi- 8.1 Maintenance mentation in the heat pump system.
  • Seite 17: Device Information

    The specified values, e.g. W10 / W55, have the following meaning: Heat source temperature 10 °C and heating water flow temperature 55 °C. 2. Note that additional space is required for pipe connections, operation and maintenance. 3. See CE declaration of conformity 4. The heat circulating pump and the heat pump controller must always be ready for operation. www.dimplex.de...
  • Seite 19 8.3 Nettoyage côté source de chaleur ......................F-6 8.4 Qualité de l’eau............................F-6 Défaillances / recherche de pannes ....................F-6 10 Mise hors service / mise au rebut....................F-6 11 Informations sur les appareils .....................F-7 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Seite 20: Lire Immédiatement

    A lire immédiatement ! faire en l'absence ou sans instructions d'une personne respon- sable. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent 1.1 Remarques importantes avec l'appareil. ATTENTION ! 1.4 Utilisation de la pompe à L’eau du puits doit être conforme à la qualité de l’eau exigée. chaleur pour économiser de ATTENTION ! l'énergie...
  • Seite 21: Appareil De Base

    Retirer à cet effet les pan- neaux latéraux de l’habillage. Pour vous aider à porter l’appareil, un tube quelconque fera l’affaire. ATTENTION ! Ne pas soulever l’appareil en utilisant les orifices de l’habillage ! Evaporateur Salle de distribution Condenseur Compresseur www.dimplex.de...
  • Seite 22: Installation

    Installation Montage 5.1 Généralités 6.1 Remarques d’ordre général N'installer l'appareil qu'à l'intérieur, dans des pièces non humi- Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à des sur une surface plane, lisse et horizontale. Ici, le châssis de chaleur : la pompe à...
  • Seite 23: Branchements Électriques

    à ses instructions de matière plastique. C’est pourquoi il faut veiller à ce que l’installa- service. tion reste étanche à la diffusion, notamment en ce qui concerne les tuyaux du chauffage au sol. www.dimplex.de...
  • Seite 24: Nettoyage Côté Source De Chaleur

    Défaillances / recherche ATTENTION ! Il est recommandé de faire appel à un système approprié de protection de pannes contre la corrosion pour éviter les dépôts (rouille par ex.) dans le condensateur de la pompe à chaleur. Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans dysfonctionnements.
  • Seite 25: Informations Sur Les Appareils

    2. Tenir compte de la place nécessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux, la commande et l’entretien. 3. Voir déclaration de conformité CE 4. Le circulateur de chauffage et le régulateur de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. www.dimplex.de...
  • Seite 27 3.4 Legende / Legend / Légende.......................A-VIII Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique ..A-IX 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation..................A-IX 4.2 Legende / Legend / Légende........................A-X Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XI www.dimplex.de...
  • Seite 28: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II...
  • Seite 29: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 9ME www.dimplex.de A-III...
  • Seite 30: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Wi 14Me

    2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 14ME A-IV...
  • Seite 31: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de...
  • Seite 32: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge A-VI...
  • Seite 33: Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma De Connexion Des Bornes

    3.3 Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma de connexion des bornes www.dimplex.de A-VII...
  • Seite 34: Legende / Legend / Légende

    3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz benötigt wird tactor is required joncteur de blocage du fournisseur d'énergie Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable Cavalier à...
  • Seite 35: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation www.dimplex.de A-IX...
  • Seite 36: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Absperrventil mit Entleerung Shutoff valve with drainage Robinet d’arrêt avec purge Überstromventil Overflow valve Vanne de trop-plein Sicherheitsventil Safety valve Vanne de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve...
  • Seite 37: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XI...
  • Seite 38 A-XII...
  • Seite 39 A-XIII...
  • Seite 40 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Diese Anleitung auch für:

Wi 14 me