Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex WI 50TU Montage- Und Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WI 50TU:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WI 50TU
WI 100TU
WI 100TU
Wasser/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Water-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452234.66.37
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
WI 50TU
Pompe à chaleur
eau-eau pour
installation
intérieure
FD 9002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex WI 50TU

  • Seite 1 WI 50TU WI 100TU Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation WI 100TU WI 50TU Wasser/Wasser- Water-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.37...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    9.2 Reinigung Heizungsseite ........................D-6 9.3 Reinigung Wärmequellenseite........................D-7 9.4 Anforderungen an die Wasserqualität ....................D-7 9.5 Wartung ..............................D-7 10 Störungen / Fehlersuche ......................D-8 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung ....................D-8 12 Geräteinformation ........................D-9 13 Garantieurkunde......................... D-10 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften. Än- Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Heizleistung ermittelt werden. Das Integral der Heiz- leistung über die Laufzeit ergibt die von der Wärmepumpe abge- Steuerung gebene Wärmemenge, die im Display des Reglers getrennt für Verdampfer Heizen, Warmwasser- und Schwimmbadbereitung angezeigt Verflüssiger wird. Verdichter Transportsicherung Filtertrockner www.dimplex.de...
  • Seite 6: Zubehör

    Zubehör Aufstellung 4.1 Anschlussflansche 6.1 Allgemein Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche kann Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt werden. glatten und waagerechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete Schallabdichtung zu gewährleisten.
  • Seite 7: Montage

    Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu falschem Drehfeld bringt die Wärmepumpe keine Leistung und ist sehr entleeren. Bei Wärmepumpenanlagen, an denen ein Stromaus- laut). fall nicht erkannt werden kann (Ferienhaus), ist der Heizungs- kreis mit einem geeigneten Frostschutz zu betreiben. www.dimplex.de...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    8.3 Vorgehensweise Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- pumpenregler. ACHTUNG! Inbetriebnahme erfolgt gemäß Montage- Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenreglers. Wird der Mindestheizwasserdurchsatz mittels Überströmventil sichergestellt, so ist dieses auf die Heizungsanlage abzustim- men. Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Fehlerbil- dern und einem erhöhten elektrischen Energiebedarf führen.
  • Seite 9: Reinigung Wärmequellenseite

    5 Jahre aufzubewahren. Die Kontrolle ist gemäß Verordnung Wenn ein Merkmal negativ "-" oder zwei Merkmale "0" sind, ist (EG) Nr. 1516/2007 von zertifiziertem Personal durchzuführen. die Wasserqualität für die Wärmepumpe nicht geeignet. Zur Dokumentation kann die Tabelle im Anhang verwendet wer- den. www.dimplex.de...
  • Seite 10: Störungen / Fehlersuche

    10 Störungen / Fehlersuche 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- und wartungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine span- diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. nungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
  • Seite 11: Geräteinformation

    12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung WI 50TU WI 100TU Bauform Ausführung / Regler Universal / intern Universal / intern Wärmemengenzähler integriert integriert Aufstellungsort / Schutzart nach EN 60 529 Innen / IP 21 Innen / IP 21 Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Seite 13 9.2 Cleaning the heating system ........................E-6 9.3 Cleaning the heat source system ......................E-7 9.4 Water quality requirements........................E-7 9.5 Maintenance ............................E-7 10 Faults / troubleshooting .......................E-8 11 Decommissioning / disposal......................E-8 12 Device information ........................E-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Seite 14: Please Read Immediately

    Please read 1.2 Intended use immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the manufacturers 1.1 Important information product information.
  • Seite 15: Purpose Of The Heat Pump

    Control the controller's display. Evaporator Liquefier Compressor Transport securing devices Filter drier www.dimplex.de...
  • Seite 16: Accessories

    Accessories Installation 4.1 Connecting flanges 6.1 General The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an As a rule, the unit must be installed indoors on a level, smooth option, to be connected by means of flanges. and horizontal surface. The entire base frame should make full contact with the surface in order to ensure adequate sound insu- lation.
  • Seite 17: Connection On Heating Side

    It is essential that the dirt trap included in the accessories pack is into the side of the control box and secured by means of the installed in the return (inlet). strain relief. ATTENTION! The well water must comply with the required water quality standards. www.dimplex.de...
  • Seite 18: Start-Up

    Start-up Cleaning / maintenance 8.1 General 9.1 Maintenance To ensure that start-up is performed correctly, it should only be The heat pump is maintenance-free. To prevent malfunctions carried out by an after-sales service technician authorised by the due to sediments in the heat exchangers, care must be taken manufacturer.
  • Seite 19: Cleaning The Heat Source System

    The leak test must be documented and archived for a minimum of 5 years. The test is to be carried out by certified personnel only, according to regulation (EC) No. 1516/2007. The table en- closed in the appendix can be used as a basis for the documen- tation. www.dimplex.de...
  • Seite 20: Faults / Troubleshooting

    10 Faults / troubleshooting 11 Decommissioning / disposal This heat pump is a quality product and is designed for trouble- free and maintenance-free operation. In the event that a fault Before removing the heat pump, disconnect it from the power should occur, it will be indicated on the heat pump manager dis- source and close all valves.
  • Seite 21: Device Information

    12 Device information Type and order code WI 50TU WI 100TU Design Model / controller Universal / internal Universal / internal Thermal energy meter Integrated Integrated Installation location / degree of protection according to EN 60 529 Indoor / IP 21...
  • Seite 22 E-10...
  • Seite 23 9.4 Exigences de qualité de l'eau ......................... F-7 9.5 Entretien ..............................F-7 10 Défaut / recherche de pannes ...................... F-8 11 Mise hors service / Élimination....................F-8 12 Informations sur les appareils .....................F-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Seite 24: Lire Immédiatement

    À lire immédiatement 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les produits doit également être prise en compte. Toute modification ou transfor- ATTENTION ! mation sur l’appareil est à...
  • Seite 25: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    à chaleur est obtenue par l’intégrale de la Évaporateur puissance calorifique pour la durée de fonctionnement. Cette Condenseur quantité est affichée séparément pour le chauffage, la produc- Compresseur tion d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine sur l’écran du ré- Protection de transport gulateur. Filtre déshydrateur www.dimplex.de...
  • Seite 26: Accessoires

    Accessoires Installation 4.1 Brides de raccordement 6.1 Généralités Grâce aux brides de fixation à joint plat, il est possible, en option, En règle générale, l'appareil doit être installé à l'intérieur, sur une de raccorder l'appareil par brides. surface plane, lisse et horizontale. Ici, le châssis de la pompe à chaleur doit adhérer au sol sur toute sa circonférence afin de ga- rantir une isolation acoustique appropriée.
  • Seite 27: Raccordement Côté Chauffage

    Lors du raccordement des lignes électriques de charge, veiller à avoir un champ magnétique avec rotation à droite (si le champ magnétique rotatif n'est pas le bon, la pompe à chaleur ne fournit aucune puissance et est très bruyante.) www.dimplex.de...
  • Seite 28: Mise En Service

    ment; Ceci ayant pour but d'obtenir le débit d'eau le plus défavo- rable. En règle général, ce sont les circuits de chauffage des lo- caux donnant sur le côté sud et ouest. Au moins un circuit de chauffage doit rester ouvert (par exemple celui de la salle de bains).
  • Seite 29: Nettoyage Côté Source De Chaleur

    L'utilisateur doit pouvoir fournir la preuve que l'étanchéité a été vérifiée et conserver cette preuve pendant au moins 5 ans. Selon la directive (CE) n° 1516/2007, ce contrôle doit être effectué par du personnel qualifié. Vous pouvez utiliser le tableau annexe pour votre dossier. www.dimplex.de...
  • Seite 30: Défaut / Recherche De Pannes

    10 Défaut / recherche de 11 Mise hors service / pannes Élimination Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine fonctionner sans défauts. Si un défaut devait quand même sur- hors tension et fermer toutes les vannes.
  • Seite 31: Informations Sur Les Appareils

    12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WI 50TU WI 100TU Forme Version / régulateu universelle / interne universelle / interne Compteur de chaleu intégré intégré Emplacement / degré de protection selon EN 60 529 intérieur / IP 21 intérieur / IP 21...
  • Seite 32 F-10...
  • Seite 33 Anhang / Appendix / Annexes Maßbilder / Dimension drawings / Schémas cotés ..............A-II 1.1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté WI 50TU ................A-II 1.2 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté WI 100TU ............... A-III Diagramme / Characteristic curves / Diagrammes..............A-IV 2.1 Kennlinien / Characteristic curves / Courbes caractéristiques WI 50TU ..........A-IV...
  • Seite 34: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    1 Maßbilder / Dimension drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté WI 50TU A-II...
  • Seite 35: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté Wi 100Tu

    1.2 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté WI 100TU www.dimplex.de A-III...
  • Seite 36: Diagramme / Characteristic Curves / Diagrammes

    2 Diagramme / Characteristic curves / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic curves / Courbes caractéristiques WI 50TU A-IV...
  • Seite 37: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Wi 100Tu

    2.2 Kennlinien / Characteristic curves / Courbes caractéristiques WI 100TU www.dimplex.de...
  • Seite 38: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Control for standard controller / commande régulateur standard WI 50TU A-VI...
  • Seite 39: Steuerung Standardregler / Control For Standard Controller / Commande Régulateur Standard Wi 50Tu

    3.2 Steuerung Standardregler / Control for standard controller / commande régulateur standard WI 50TU www.dimplex.de A-VII...
  • Seite 40: Last / Load / Charge Wi 50Tu

    3.3 Last / Load / Charge WI 50TU A-VIII...
  • Seite 41: Anschlussplan Standardregler / Circuit Diagram For Standard Control / Schéma Électrique Régulateur Standard Wi 50Tu

    3.4 Anschlussplan Standardregler / Circuit diagram for standard control / schéma électrique régulateur standard WI 50TU www.dimplex.de A-IX...
  • Seite 42: Anschlussplan Standardregler / Circuit Diagram For Standard Controller / Schéma Électrique Régulateur Standard Wi 50Tu

    3.5 Anschlussplan Standardregler / Circuit diagram for standard controller / schéma électrique régulateur standard WI 50TU...
  • Seite 43: Steuerung Standardregler / Control For Standard Controller / Commande Régulateur Standard Wi 100Tu

    3.6 Steuerung Standardregler / Control for standard controller / commande régulateur standard WI 100TU www.dimplex.de A-XI...
  • Seite 44: Steuerung Standardregler / Control For Standard Controller / Commande Régulateur Standard Wi 100Tu

    3.7 Steuerung Standardregler / Control for standard controller / commande régulateur standard WI 100TU A-XII...
  • Seite 45: Last / Load / Charge Wi 100Tu

    3.8 Last / Load / Charge WI 100TU www.dimplex.de A-XIII...
  • Seite 46: Anschlussplan Standardregler / Circuit Diagram For Standard Control / Schéma Électrique Régulateur Standard Wi 100Tu

    3.9 Anschlussplan Standardregler / Circuit diagram for standard control / schéma électrique régulateur standard WI 100TU A-XIV...
  • Seite 47: Anschlussplan Standardregler / Circuit Diagram For Standard Controller / Schéma Électrique Régulateur Standard Wi 100Tu

    3.10 3.10 Anschlussplan Standardregler / Circuit diagram for standard controller / schéma électrique régulateur standard WI 100TU www.dimplex.de A-XV...
  • Seite 48: Legende / Legend / Légende

    3.11 3.11 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present en absence de contacteur de blocage de la société...
  • Seite 49 N1-J1 à J11, J19, J20, J23 et au Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier low voltage. A higher voltage must on no bornier X3. Ne jamais appliquer une tension eine höhere Spannung angelegt werden. account be connected. plus élevée. www.dimplex.de A-XVII...
  • Seite 50: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagrams / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic plumbing diagrams / Schéma hydraulique 4.1 Wärmepumpenanlage mit drei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Heat pump system with three heating circuits and DHW preparation / installation de pompes à chaleur avec trois circuits de chauffage et production d’eau chaude sanitaire A-XVIII...
  • Seite 51: Wärmepumpenanlage Mit Einem Heizkreis / Heat Pump System With One Heating Circuit / Installation De Pompe À Chaleur Avec Un Circuit De Chauffage

    4.2 Wärmepumpenanlage mit einem Heizkreis / Heat pump system with one heating circuit / installation de pompe à chaleur avec un circuit de chauffage www.dimplex.de A-XIX...
  • Seite 52: Legende / Legend / Légende

    4.3 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Schmutzfänger Dirt trap Collecteur d'impuretés Dreiwegemischer Three-way mixer Mélangeur 3 voies Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Vanne commandée par Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve température ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil...
  • Seite 53: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XXI...
  • Seite 54: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    6 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: __________________________________________ Operator Name Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Telephone number Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: __________________________________________ Refrigerating circuit Refrigerant Circuit réfrigérant Fluide frigorigène Füllmenge in kg: __________________________________________ Total content weight in kg Quantité...
  • Seite 55 A-XXIII...
  • Seite 56 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Diese Anleitung auch für:

Wi 100tu