Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Smarowanie Przekładni; Zawartość Zestawu; Ochrona Środowiska - Graphite 58G862 Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58G862:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
szczególnie w celu udrożnienia szczelin wentylacyjnych w obudowie
silnika.
• Regularnie trzeba kontrolować stan szczotek węglowych silnika
(zabrudzone lub zużyte nadmiernie szczotki mogą powodować
nadmierne iskrzenie i spadek prędkości obrotowej wrzeciona młota).
SMAROWANIE PRZEKŁADNI
• Zaleca się sprawdzenie smaru w przekładni, co każde 50 godzin
użytkowania młota i ewentualne uzupełnienie środka smarującego,
stosując do tego smar dostarczony wraz z młotem.
• Poluzować i odkręcić pokrywę (4) punktu smarowania (pokręcając w
lewo) (rys. I).
• Uzupełnić smar.
• Zamontować pokrywę (4) i dokręcić ją, pokręcając w prawo (nie wolno
dokręcać zbyt mocno, aby nie zniszczyć gwintu).
Nie wolno wkładać zbyt dużej ilości smaru. Po wyczerpaniu
dostarczonego smaru należy stosować inny dostępny smar, odporny
na wysoką temperaturę.
WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH
Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe
należy
natychmiast wymienić. Zawsze dokonuje się
silnika
jednocześnie wymiany obu szczotek.
Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć wyłącznie
osobie wykwalifikowanej wykorzystując części oryginalne.
DODATKOWE WSKAZÓWKI POSŁUGIWANIA SIĘ MŁOTEM
Aby uzyskać najlepszą wydajność pracy w betonie należy wywierać
na młot pewien stały, umiarkowany nacisk (nie nadmierny), gdyż to
spowodowałoby spadek efektywności pracy. Młot napełniany
stałym czynnikiem smarującym wymaga pewnego czasu na
rozgrzanie, w zależności od temperatury otoczenia.
• Nowy młot wymaga okresu „dotarcia" przed uzyskaniem pełnej
sprawności działania.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
• Młot wyburzeniowy
• Dłuto SDS+
• Wiertło SDS+
• Ogranicznik głębokości wiercenia
• Pierścień gumowy przeciwpyłowy
• Smar
• Dokumentacja techniczna
• Walizka transportowa
DANE TECHNICZNE
PARAMETR
Napięcie zasilania
Częstotliwość zasilania
Moc znamionowa
Prędkość obrotowa na biegu jałowym
Częstotliwość udaru
Energia udaru
Typ uchwytu narzędzi roboczych
Stal
Średnica
Beton
wiercenia
Drewno
Klasa ochronności
Masa bez akcesoriów
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Wartość przyśpieszenia drgań
(wiercenie udarowe w betonie)
Wartość przyśpieszenia drgań (tryb
dłuta)
58G862 oznacza zarówno typ oraz określenie urządzenia
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez:
poziom emitowanego ciśnienia akustycznego Lp
akustycznej Lw
emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń
drgań a
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia
akustycznego Lp
przyśpieszeń drgań a
Podany poziom drgań a
urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany
podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie
użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie
wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia.
Podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie
ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone, ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym
oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na
drgania może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy
wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna
konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie
odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland ") informuje, iż
wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in.
jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji,
należą wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z
dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr
90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie
w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez
zgody GTX Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować
pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku
WARTOŚĆ
reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
230 V AC
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
50 Hz
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
1500 W
bok@gtxservice.com
-1
750 min
Sieć
3200min
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
4,5J
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
SDS Plus
13 mm
36 mm
40 mm
II
6,1 kg
Deklaracja zgodności WE
L
= 100 dB(A) K =
PA
Producent: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Ulica Pograniczna 2/4 02-
3dB(A)
285 Warszawa
L
= 108 dB(A) K
WA
Wyrób: Młot wyburzeniowy
= 3dB(A)
Model: 58G862
2
a
= 8,3 m/s
K =
h
Nazwa handlowa: GRAPHITE
2
1,5 m/s
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
2
a
= 17,3 m/s
K =
h
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
2
1,5 m/s
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
7
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania
A
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
h
, poziom mocy akustycznej Lw
A
zostały zmierzone zgodnie z EN 62841-1.
h
może zostać użyty do porównywania
h
poziom
drgań
jest
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt
nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
Punktów
Serwisowych
do
oraz poziom mocy
A
oraz wartość
A
reprezentatywny
jedynie
napraw
gwarancyjnych
dla
i
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis