Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wisniowski MIDO 600 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
[B000026] Utrymme där portautomatiken monteras ska vara fullständigt slutbe-
handlat (väggar ska vara putsade, golv ska vara slutbehandlat). Utrymmet ska
vara torrt och fritt från skadliga kemiska ämnen.
Det är förbjudet att montera portautomatiken i  ett ut-
rymme där slutbehandlingsarbeten planeras att utföras
(puts- eller gipsläggning, slipning, målning och dyl.). Det
är förbjudet att montera portautomatiken i explosionsfarliga om-
råden.
Man ska förse garaget med en lämplig ventilation (för torkningssyfte). Portauto-
matiken ska installeras av en professionell installatör eller en kompetent person,
enligt denna anvisning.
[D000140] En lämplig bärförmåga som överskrider 500N krävs för överstycke.
[B000125] Säkerhetsvillkor
• Installationerna av ledningssystemet och skyddet mot elchocker är fastställda
efter nuvarande normer och regelverk.
• När drivenheten installeras så bör de ledningar som levererats av "
OWSKI
" Sp. z o.o. S.K.A. tillsammans med drivenheten användas.
• Elinstallationen måste utföras i enighet med lokala regler.
• Endast en kvalificerad installatör får utföra elarbeten.
• Porten och drivenheten måste följa PN-EN 12453, och PN-EN 12604 stan-
darderna.
• MIDO drivenhet följer följande EU-direktiv:
• Lågspänningsdirektivet 2006/95/EC
• Maskindirektivet 2006/42/EC
• Direktivet om elektromagnetisk överensstämmelse 2004/108/EC
• Radio- och Teleterminalutrustningsdirektivet 1999/5/EC.
• [C000081] Portautomatiken får inte installeras i explo-
sionsfarliga områden. Närvaro av lättantändliga gaser
eller ångor utgör en allvarlig säkerhetsrisk.
• [A000026] Förpackningsmaterial (plast, polystyren och
dyl.) ska förvaras utom räckvidd för barn eftersom så-
dana material utgör en allvarlig riskkälla.
[D000144] 7. INSTALLATIONSANVISNING
Förberedande arbeten omfattar beredning av strömanläggning. En ungefärlig
placering av anordningens komponenter och läggning av ledningar visas på
ritn. 2.
Strömanläggningen ska utföras enligt föreskrifter som
gäller i respektive land.
Alla elektriska arbeten får endast utföras av en behörig
installatör.
[D000145] Garagetaket måste tillåta säker installation av drivenheten. Om taket
är för svagt eller för högt bör den monteras på en stödstruktur som passar för-
hållandena i garaget. Att montera porten på ett sätt som gör det möjligt att den
förskjuts ur läge under användande är inte tillåtet.
[C000084] Portautomatikens korrekta funktion påverkas i hög grad av dess kor-
WIŚNIOWSKI
rekta montering. Företaget "
tomatik som en separat tjänst på kundens begäran, eller rekommenderat auktori-
serat monteringsföretag. Endast korrekt installation och underhåll som utförs enligt
anvisningarna av kompetenta enheter eller personer kan garantera en säker och
lämplig drift.
[D000146] Innan monteringsarbeten påbörjas se till att port för vilken portauto-
matiken monteras är korrekt monterad och justerad, att den öppnas och stängs
utan hinder. Man ska även demontera fästanordningar och delar till portautoma-
tik som inte behöver tillkoppling till eltillförsel.
• Portautomatiken får inte användas för styrning av en
felfungerande port.
• Innan monteringsarbeten påbörjas ska eltillförseln till
portautomatiken frånkopplas. Även en batterimatning
ska frånkopplas om en sådan medlevererats.
[C000085] Portautomatikens korrekta funktion påverkas i hög grad av dess kor-
rekta montering. Man ska absolut följa bestämmelser i denna anvisning för att
undvika portautomatikens felfunktion eller en förtida utslitning eller att garantin
eventuellt upphör att gälla.
[D000147] Tillsammans med portautomatiken levereras fästanordningar för mon-
tering i betong. Vid andra material kan det vara nödvändigt att de medlevererade
fästanordningarna byts till andra som är lämpliga för respektive väggmaterial.
[C000086] Om porten har genomgångsdörrar se till så att inte några dörrdelar
sticker ut på en allmän trottoar eller väg.
[D000259] 7.1. INSTALLATIONSORDNING
Ritn. 1.1.
Sätt ihop alla delarna till motor skenan.
Ritn. 1.2.
Installera åkdonet på motorskenan.
Ritn. 3.
Montera bladfäste mot vipport "Ru". Fästet monteras i portbladets
centrum.
IIiO/MIDO/07/2015/ID-93017
Teknisk beskrivning 
Montering och bruksanvisning – Drivenhet för garageport MIDO
WIŚNI-
" Sp. z o.o. S.K.A. monterar portau-
Ritn. 4.
Montera bladfäste mot takskjutport. Fästet monteras i portbladets
centrum. För takskjutportar med den övre panelen avskuren finns
bladfästet i ett paket bakom porten.
Ritn. 4.7
Tillåten montering av bladfäste mot takskjutport, monteringsdetaljer
levereras inte tillsammans med portautomatiken.
Placeringen av hål för bladfäste gäller för portar till-
verkade av företaget "
för andra portar måste höjden fastställas.
Ritn. 5-6.
Markera monteringshål i  överstycket för fäste av överstycke. Fäst
fästet mot överstycket med ett avstånd på 20-150[mm] över axel
eller portbladets fäste (beroende på fritt installationsutrymme). Fäst
metallskenan mot fästet med hjälp av en fästskruv "L". Montera
portautomatiken mot skenan med hjälp av fästet "K". Dra åt med åt-
dragningsmoment 2[Nm]. Montera portautomatikens fäste så nära
motorn som möjligt, om det finns tillräckligt med plats.
Observera! Se till att skenan är placerad vågrätt mot
portens axel.
Se till att upphängningsdom för skenan "S" är fästade mot taket
tillräckligt fast. Fäst skenan med hjälp av metallupphängningsdon
för skenan "J" (beroende på designversionen av "v1" eller "v2").
Ritn. 3.1c, Ritn. 7. Koppla portbladet med portautomatiken med hjälp av en
koppling.
Ritn. 3.2e.
Justera spänningen i kabeln för att vara säker på bulten är på rätt
position efter att porten har öppnas med hjälp av motorn.
Ritn. 7.2.
SSj-dörrarna kräver användning av ytterligare kopplings- och mon-
teringstillbehör. Rätt längd för de anslutna elementen väljs under
installationen. Extra kopplingsprofil och monteringstillbehör ingår
inte i drivenhetens standardutrustning.
Ritn. 8.
Fäst kopplingens lina. Linan ska monteras på en höjd som inte
överskrider 1800 [mm] från golvet. Dra i  linan för att frigöra
kopplingen, försök att öppna och stänga porten manuellt. Se till
att det inte finns något motstånd mellan portpanelen och portauto-
matikens styrning.
Ritn. 9.
Montera bladfästet mot porten och avblockera låset "Rs". Koppla
portbladet med portautomatiken med en koppling.
Ritn. 8.
Vid strömavbrott och för att öppna porten manuellt avblockera por-
tautomatiken med hjälp av en lina. Portautomatiken är försedd med
en manuell frigöring av koppling med hjälp av en lina. Dra i linan
för att avblockera garageportens portautomatik. För att koppla
samman portautomatiken på nytt ställ stång mot vilken linan är
monterad i ursprungligt läge. För de fall då det inte finns någon an-
nan ingång till garaget rekommenderas att en utvändig frånkopp-
ling (utanför garaget) av portautomatiken används. Linfästet ska
monteras på en höjd som inte överskrider 1800 [mm] från golvet.
• [D000273] Portautomatiken får inte frånkopplas då den
är i drift, eftersom detta kan orsaka varaktiga skador
på portautomatiken. Man får inte hänga i linan för av-
blockering av portautomatiken.
• [D000274] Man ska vara särskilt försiktig vid manuell
avblockering av portautomatiken. En öppen port kan
falla ner vid svaga eller spruckna fjädrar eller vid en
felaktig nivellering.
[D000149] 7.2. KOPPLINGSSCHEMA FÖR FOTOCELLER
Kopplingsschema för koppling av fotoceller till styrcentral ritn. 19.
[D000172] 7.3. KOPPLINGSSCHEMA FÖR RINGTRYCKKNAPP
Kopplingsschema för ringtryckknapp till styrcentral visas på ritn. 29.
[D000151] 7.4. KOPPLINGSSCHEMA FÖR RADIOMOTTAGARE eL3Q
Kopplingsschema för koppling av radiomottagare till styrcentral visas på ritn. 39.
[D000260] 7.5. FEL I PORTAUTOMATIKENS MONTERING
Det finns risk att man vid montering av portautomatiken gör fel som lätt kan und-
vikas. För att undvika dessa fel se till att:
• portautomatikens åkskena är monterad och nivellerad korrekt, enligt uppgifter
i denna anvisning,
• portautomatikens matningsspänning är korrekt,
• systemet för avblockering av låset är korrekt justerat,
• alla kopplingsdetaljer är korrekt åtdragna.
Om anvisningarna ovan inte följs kan det orsaka portens felfunktion, skador på
porten eller att garantin upphör att gälla.
[A000027] Tilläggskrav
När installationen är färdig så kontrollera att porten har en standardiserad
CE-märkplåt. Om inte, så förse den med en. Efter att portens korrekta funktion har
kontrollerats ska Installations- och skötselanvisningen för portautomatiken över-
lämnas till ägaren. Varningsetiketterna ska placeras på ett varaktigt sätt på en väl
synlig plats, i anslutning till porten eller styrcentralen.
SV
WIŚNIOWSKI
" Sp. z o.o. S.K.A.;
47

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mido 800Mido 1000

Inhaltsverzeichnis