Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wisniowski MIDO 600 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 32

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
RU
Управление тип
Кнопочное управ-
Totmann в присутствии
ление - без электри-
человека видящего во-
ческой само
рота (версия Тоtmann)
поддержки
Импульсное управление
видя ворота
(версия Automatik)
Импульсное управление
не видя ворота
(версия Automatik)
Автоматическое управле-
ние (версия Automatik
- автоматическое за-
крытие)
– Защита главной закрывающей кромки
- обязательно
– Барьера фотоэлементов - обязательно
[A000024] 5. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Перед установкой и запуском привода подробно ознакомьтесь с указа-
ниями, содержащимися в настоящей Инструкции. Соблюдайте рекомен-
дации по установке и эксплуатации привода - это обеспечит правиль-
ность монтажа и длительную безаварийную эксплуатацию. Все опера-
ции по установке ворот выполняются в описанной последовательности.
[A000083] 6. НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ МОНТАЖА
Привод следует применять и эксплуатировать согласно назначению.
При подборе и эксплуатации привода следует соблюдать инструкцию
производителя.
[B000026] В помещении, в котором устанавливается привод, должны
быть закончены все ремонтные работы (стены оштукатурены, поло-
жен пол). Помещение должно быть сухим и свободным от вредных
химических веществ.
Запрещается устанавливать привод в помещении, в ко-
тором ещё будут выполняться ремонтные работы (чер-
новая штукатурка, гипсовая штукатурка, шлифовка,
окраска и т.д.). Запрещается устанавливать привод во взрывоо-
пасных зонах.
Обеспечить надлежащую вентиляцию (высыхание) гаража. Установка
привода ворот профессиональным установщиком или компетентным
специалистом должна быть проведена в соответствии с настоящей
Инструкцией.
[D000140] Необходимо обеспечить несущую способность перемычки
>500N.
[B000125] Указания по безопасности
• Способы выполнения электропроводки, а также средства защиты от
удара электрическим током определяются действующими стандар-
тами и законодательными актами.
• Для подключения привода следует использовать провода, постав-
ляемые компанией «WIŚNIOWSKI» Sp. z o.o. S.K.A. вместе с приводом.
• Электропроводка должна быть выполнена согласно нормам, дей-
ствующим в данной стране.
• Все электрические работы должен выполнять квалифицированный
установщик.
• Ворота и привод должны соответствовать стандартам PN-EN 12453,
PN--EN 12604.
• Привод MIDO соответствует требованиям директив ЕС:
• директива по низкому напряжению 2006/95/WE,
• директива по машинам 2006/42/WE,
• директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC,
• директивы по радиооборудованию 1999/5/EC.
• [C000081] Запрещается устанавливать привод во
взрывоопасной среде. Наличие газов или воспламе-
няющихся испарений создаёт серьёзную угрозу для
безопасности.
• [A000026] Запрещается оставлять упаковочные мате-
риалы (пластик, полистирол и т.д.) в пределах досяга-
емости детей, так как эти материалы являются источ-
ником опасности.
[D000144] 7. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Подготовительные работы подразумевают подготовку электропро-
водки. Примерное размещение деталей устройства и проводов изо-
бражено на рис. 2.
32
Инструкция по монтажу и эксплуатации – Привод для гаражных ворот MIDO
Кнопочное управ-
ление с предохра-
нительным ключом
Недопустимо
без электрической
само поддержки
– Барьера фотоэлементов
- опциональный
Электропроводка должна быть выполнена согласно
нормам, действующим в данной стране. Все электриче-
ские работы должен выполнять уполномоченный уста-
новщик.
[D000145] Перекрытие гаража, к которому крепится привод, должно
гарантировать безопасную его установку.
Если перекрытие слишком лёгкое или слишком высокое, привод сле-
дует установить на опорной конструкции, сооружённой с учётом соот-
ветствующих условий внутри помещения. Запрещается устанавливать
крепёжные детали ворот и привода так, чтобы в процессе работы они
перемещались.
[C000084] Правильная работа привода во многом зависит от правиль-
ной установки. «WIŚNIOWSKI» Sp. z o.o. S.K.A. проводит установку по
дополнительному заказу клиента либо рекомендует авторизованные
монтажные фирмы. Только правильная установка и уход компетент-
ными фирмами или специалистами в соответствии с Инструкцией мо-
гут гарантировать безопасную работу привода по назначению.
[D000146] Перед началом установки привода убедитесь в том, что во-
рота, с которыми он будет взаимодействовать, установлены и отрегу-
лированы правильно, легко открываются и закрываются. Демонтируй-
те крепёжные детали и те части привода, которые не предусматривают
подключения к источнику питания.
Запрещается использовать привод для приведения
в движение неисправных ворот.
Перед началом монтажных работ отключите питание
привода. В случае питания от аккумуляторов отключите и их.
[C000085] Правильная работа привода и ворот во многом зависит от
правильной установки привода. Неукоснительно соблюдайте рекомен-
дации настоящей Инструкции, чтобы избежать неправильной работы
привода, преждевременного износа или потери гарантийных прав.
[D000147] В комплекте с приводом поставляются крепёжные детали,
предназначенные для установки на бетоне. Если стены изготовлены
из другого материала, может понадобиться соответствующая замена
крепёжных деталей.
[C000086] Если ворота оснащены входными дверями, убедитесь, что
после установки элементы дверей на выступают на тротуар или до-
рогу.
[D000259] 7.1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ
Рис. 1.1.
Произвести сборку всех элементов ходового рельса
привода.
Рис. 1.2.
Закрепить каретку на ходовом рельсе.
Рис. 3.
Произвести монтаж кронштейна к створке подъёмно-по-
воротных ворот "Ru". Кронштейн установить посередине
створки ворот.
Рис. 4.
Произвести монтаж кронштейна к створке секционных во-
рот. Кронштейн установить посередине створки. В случае
секционных ворот с обрезанной верхней панелью крон-
штейн находится в пачке с воротами.
Рис. 4.7
Допустимый способ монтажа кронштейна к секционным
воротам. Монтажные детали не входят в комплект постав-
ки привода.
Расположение отверстий для кронштейна касается во-
рот производства «WIŚNIOWSKI» Sp. z o.o. S.K.A., для
иных ворот соответствующую высоту следует опреде-
лить самостоятельно.
Рис. 5-6.
Разметить монтажные отверстия в перекрытии для дер-
жателя. Прикрепить держатель к перекрытию 20-150[мм]
над валом или кронштейном створки ворот (в зависимо-
сти от наличия свободного установочного пространства).
Прикрепить металлический рельс к держателю с помо-
щью штыря "L". Прикрепить привод к рельсу с помощью
держателя "K". Закрутить с усилием 2 [Нм]. Прикрепить
держатель привода как можно ближе к двигателю, если
есть достаточно места.
Внимание! Убедитесь в том, что рельс правильно вы-
ровнен.
Убедитесь в том, что подвески рельса "S" достаточно на-
дёжно прикреплены к потолку. Прикрепить рельс с помо-
щью металлической подвески "J" (в зависимости от версии
исполнения «v1» или «v2»).
Рис.3.1c, Рис.7. Соединить створку ворот с приводом с помощью со-
единителя.
IIiO/MIDO/07/2015/ID-93017
Техническое описание
+

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mido 800Mido 1000

Inhaltsverzeichnis