Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Nexya S2 Installation-Und Gebrauchsanleitungen Seite 74

Inverter 9; inverter 12; inverter 18; inverter 24
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
3
3.1.3
Posizione del telecomando
- Tenere il telecomando in una
posizione dalla quale il segnale
può raggiungere il ricevitore
dell'unità interna (è consentita
- Se si seleziona il funzionamento
temporizzato, il telecomando
trasmette automaticamente un
segnale all'unità interna all'ora
impostata. Se il telecomando
viene tenuto in una posizione
che impedisce una corretta
trasmissione del segnale vi
15 minuti.
34
74
GB
L o c a t i o n o f t h e r e m o t e
controller
- Keep the remote controller where
its signals can reach the receiver
of the indoor unit. (a distance of
- When you select the timer
automatically transmits a signal
time. If you keep the remote
controller in a position that hinders
lag of up to 15 minutes may occur.
F
Position de la télécommande
- Tenir la télécommande dans une
position depuis laquelle le signal
puisse atteindre le récepteur
de l'unité interne (une distance
- S i l ' o n s é l e c t i o n n e l e
fonctionnement temporisé,
la télécommande transmet
automatiquement un signal à l'unité
interne à l'heure programmée. Si
la télécommande est tenue dans
une position empêchant une
transmission correcte du signal,
il pourrait un y avoir un retard
pouvant aller jusqu'à 15 minutes.
D
Position der Fernbedienung
- Halten Sie die Fernbedienung in
den Empfänger der Inneneinheit
erreichen kann (ein Abstand von
8 m ist zulässig) (Abb. 34).
- Bei Wahl des zeitgesteuerten
B e t r i e b s ü b e r t r ä g t d i e
F e r n b e d i e n u n g
z u r
p r o g r a m m i e r t e n U h r z e i t
automatisch ein Signal an
die Inneneinheit. Wenn die
Fernbedienung in einer Position
Ü b e r t r a g u n g d e s S i g n a l s
eine Verzögerung von 15 Minuten
haben.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis