Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Nexya S2 Installation-Und Gebrauchsanleitungen Seite 26

Inverter 9; inverter 12; inverter 18; inverter 24
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
2
INSTALLAZIONE
2.1
MODALITÀ
D'INSTALLAZIONE
Per ottenere una buona riuscita
dell'installazione e prestazioni di
funzionamento ottimali, seguire
attentamente quanto indicato nel
presente manuale. La mancata
applicazione delle norme indicate,
che può causare mal funzionamento
delle apparecchiature, sollevano la
ditta OLIMPIA SPLENDID da ogni
forma di garanzia e da eventuali
danni causati a persone, animali
o cose.
elettrico sia a norma, rispetti i
e sia costituito di una buona
messa a terra.
Non installare, rimuovere, o
soli (cliente)
Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche, esplosione o ferimento.
Per l'installazione contattare
sempre il rivenditore o un centro
assistenza autorizzato.
Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche, esplosione o ferimento.
installazione non si rovini nel
tempo.
S e l a b a s e c r o l l a , a n c h e i l
condizionatore potrebbe cadere,
provocando danni agli arredi, guasti
al prodotto e ferimenti alle persone.
Installare in un punto robusto e
il peso.
un luogo dove ci possono essere
26
GB
INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION
To obtain the best results and
instructions for correct installation
provided in this manual. Failure to
follow the instructions and apply
the rules indicated may cause
malfunction of the appliance and
SPLENDID of any form of guarantee
animals or property.
The electrical system must
comply with the regulations and
rating data in the technical sheet,
with good grounding.
Do not install, remove, or reinstall
the unit by yourself (customer).
For installation, always contact
the dealer or an Authorized
service center.
Be sure the installation area does
not deteriorate with age.
and personal injury.
Install the unit securely in a
place which can bear the weight
of the unit.
Do not install the unit in a place
where
F
INSTALLATION
MODE D'INSTALLATION
Pour une bonne réussite de
l'installation et pour que les
prestations de fonctionnement
s o i e n t o p t i m a l e s , s u i v r e
attentivement les instructions
dans le présent manuel. Le non-
respect de l'application des normes
indiquées, qui peut entraîner un
mauvais fonctionnement des
appareillages, dégage la société
OLIMPIA SPLENDID de toute
forme de garantie et des éventuels
dommages causés à des personnes,
S'assurer que l'installation
électrique correspond aux
normes, respecte les données
et qu'elle dispose d'une mise à la
terre adéquate.
Le client ne doit pas installer,
enlever ou réinstaller l'appareil
par lui-même.
I l y a r i s q u e d ' i n c e n d i e ,
blessure.
Pour l'installation, contacter
toujours le revendeur ou un
centre d'assistance agréé.
I l y a r i s q u e d ' i n c e n d i e ,
blessure.
S ' a s s u r e r q u e l a z o n e
d'installation ne s'abîme pas
avec le temps.
Si la base s'écroule, le climatiseur
lui-même pourrait tomber, ce qui
pourrait provoquer une détérioration
des meubles et de l'appareil et
blesser des personnes.
Installer dans un point robuste et
solide, en mesure de supporter
le poids.
Ne pas installer l'appareil dans
un lieu où il pourrait y avoir des
D
INSTALLATION
H I N W E I S E
Z U R
INSTALLATION
Zur Gewährleistung einer korrekten
Installation und einer einwandfreien
Funktionsweise des Klimagerätes
sind die in dieser Betriebsanleitung
e n t h a l t e n e n A n w e i s u n g e n
strikt zu befolgen. Für eventuelle
auf ein Nichtbeachten derselben
OLIMPIA SPLENDID auf keinen
F a l l z u r Ve r a n t w o r t u n g g e z
ogen werden. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
D i e e l e k t r i s c h e A n l a g e
muss geerdet sein und den
einschlägigen Richtlinien sowie
den im Technischen Datenblatt
angeführten Daten entsprechen.
Das Gerät darf nicht selbst
(Kunde) installiert, entfernt oder
neu installiert werden.
E s b e s t e h t d i e G e f a h r v o n
Verletzungen.
Nehmen Sie für die korrekte
Installation stets Kontakt mit dem
Händler oder einem autorisierten
Kundendienstzentrum auf.
E s b e s t e h t d i e G e f a h r v o n
Verletzungen.
Stellen Sie sicher, dass der
Installationsbereich langfristig
unbeschädigt bleibt.
könnte das Klimagerät stürzen
und Verletzungen von Personen
s o w i e
S c h ä d e n
a n
Einrichtungsgegenständen und
Produktmängel herbeiführen.
I n s t a l l i e r e n S i e a n e i n e m
belastbaren und standfesten Ort,
der zur Aufnahme des Gewichts
geeignet ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an
Gas austreten kann.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis