Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Nexya S2 Installation-Und Gebrauchsanleitungen Seite 120

Inverter 9; inverter 12; inverter 18; inverter 24
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
3
3.11.2
Un filtro dell'aria sporco riduce
la capacità di raffreddamento
dell'apparecchiatura. Provvedere,
quindi, alla sua pulizia ogni due
settimane.
1. Aprire e sollevare il pannello
in cui si blocca e si avverte un
2.
dell'aria, sollevarlo leggermente
rif. A), quindi tirarlo verso il basso
3. Togliere il FILTRO DELL'ARIA
dall'unità interna.
- Pulire il FILTRO DELL'ARIA ogni
due settimane.
- Pulire il FILTRO DELL'ARIA con
un aspiratore o con acqua, quindi
metterlo ad asciugare in un luogo
fresco.
4.
il filtro carboni attivi dal filtro
dell'aria come mostrato nella
N o n t o c c a r e i l f i l t r o
elettrostatico per 10 minuti
dall'apertura della griglia di
prendere la scossa.
blando detergente o con acqua
ed asciugare al sole per due ore.
5. Inserire nuovamente il filtro
elettrostatico + carboni attivi.
6. Inserire la parte superiore del
attenzione che i bordi sinistro
e destro siano correttamente
53
120
GB
A clogged air filter reduces the
1. Lift the indoor unit panel up to an
angle until it stops with a clicking
2. Take hold of the handle of the air
3. Remove the AIR FILTER from the
indoor unit.
- Clean the AIR FILTER once two
weeks.
- Clean the AIR FILTER with a
dry it up in cool place.
4.
Do not touch this Electrostatic
Filter within 10 minutes after
opening the inlet grille, it may
cause an electric shock.
- Clean the Electrostatic Filter with
mild detergent or water and dry
in the sunlight for two hours.
5. Insert the Electrostatic Filter
again + active carbons.
6. Insert the upper portion of air
that the left and right edges line
F
Un filtre à air encrassé a pour
effet de réduire la capacité de
refroidissement de l'appareil. Il
convient donc de procéder à son
1. Ouvrir et soulever le panneau
frontal jusqu'à un angle dans
lequel il se bloque et l'on perçoit
2.
air au moyen de sa poignée, de
54 réf. A), puis le tirer vers le bas
3. Enlever le FILTRE AIR de l'unité
interne.
- Nettoyer le FILTRE A AIR toutes
- Nettoyer le FILTRE A AIR au
moyen d'un aspirateur ou à l'eau,
puis le mettre à sécher dans un
endroit frais.
4.
à air, de la façon indiquée dans
é l e c t r o s t a t i q u e p e n d a n t
10 minutes à compter de
l'ouverture de la grille d'entrée.
Il y a risque d'électrocution.
avec un détergent neutre ou avec
de l'eau et faire sécher au soleil
5. Remettre en place le filtre
électrostatique + charbons actifs.
6. Insérer la partie supérieur du
ce que les bords gauche et droit
soient correctement alignés,
54
A
D
die Kühlkapazität des Geräts.
Reinigen Sie diesen daher alle zwei
Wochen.
1. Öffnen Sie die Vorderblende
und heben diese bis zu einer
blockiert und ein "Klick" zu hören
ist (Abb. 53).
2.
seines Griffs leicht an (Abb.
Halterung und anschließend
nach unten (Abb. 54 - B).
3. Entfernen Sie den LUFTFILTER
von der Inneneinheit.
- Reinigen Sie den LUFTFILTER
alle zwei Wochen.
- Reinigen Sie den LUFTFILTER
mit einem Sauger oder mit Wasser
und lassen ihn anschließend an
einem kühlen Ort trocknen.
4. E n t f e r n e n
S i e
d e n
elektrostatischen Filter und den
in der Abbildung 55 dargestellt.
B e r ü h r e n
S i e
d e n
elektrostatischen Filter nicht
für 10 Minuten ab Öffnung des
Einlassrostes. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
- Reinigen Sie den Sie den
elektrostatischen Filter mit einer
leichten Reinigungslösung oder
mit Wasser und trocknen Sie für
zwei Stunden an der Sonne.
5. Setzen Sie den elektrostatischen
Filter und die Aktivkohlen wieder
ein.
6. Setzen Sie den oberen Teil des
rechte Rand korrekt ausgerichtet
ein (Abb. 56).
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis