STICKERS
Cut stickers along colored edge so
the transparent film is removed.
'21Peel off the end of lining a little and
put the sticker in position on the body
Then. remove the lining slowly. In
so doing, bo careful that the sticker
does not move out of position on the
body.
If the lining is completely removed in
advance, the sticker may become
wrinkled
or contain
unwanted
air bub-
bles.
Die Sticker
an den bunten
Kanten
so ausschneiden,
daB
der
trans-
parente Fi\m weg ist.
(i) An einer Kante die Unteriage etwas
abziehen und Sticker richtig auf die
Karosserie legen.
Dann die Unteriage langsam ganz
abziehen, darauf achten, daß sich der
Sticker
nichi verschiebt
und daß keine
Luft unter den Sticker
kommt
— sonst
gibt es Luftblasen.
Wenn die Unterlage vorher komplett
entfernt wird, kann der Sticker zusam-
menkleben.
MOTIFS
ADHESIFS
Découper
chaque
motif au plus
pros de ses contours pour éliminer ie
film transparent.
4.) SouieverIe papierde protectionå
l'une des extrémités et positionner ie
motif sur la carrosserie.
Retirer
lentement
le papier
de
protection en veillant å ce que
motif
ne se dépiace pas sur Ia carrosserie.
En retirant
entiörement
I'avance
ie
papier de protection, le film risque de
former des plis ou de retenir des
bulles
d'air
indésirables.
PARTS
USED
VERWENOETE
TEILE
PIECES
UTILISEES
(Tool bag)
(Warkzeug-Beutel)
(Sachet d'outillage)
Snap pin (smaE)
Federstifi (Rein)
B T 4•x4 Epingle métallique
(petite)
Bend.
Biegen.
TAMIYA
CRAFT TOOLS
SIDE CUTTER for PLASTIC
ITEM 74001
LONG NOSE wtUTTER
7dC02
CURVED SCISSORS
ITEM 7,iC05
(+)SCREWDRIVER.L
74006
Markings
Beschriftung
Décoration
(21
7
o
4
3
9
3
5
Attaching body
Karosserie
aufsetzen
Fixation
de Ia carrosserie
BT4
Bend.
* Biegen
Piier.
8
Q
O
* Avoid continuous running. Allow the motor to cool after each battery run.
Permanenten Motoreinsatz vermeiden. Den Motor möglichst nach jedem
Fahrbetrieb
abkühlen
* Eviter de rouler continuel!ement.
accu.
17
TAMIYA
2
14
•k Bend.
* Biegen.
!assen.
Laisser le moteur refroidir aprés chaque
58149
ROVER
MINI
6
1
COOPER