Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Please read this entire manual before installation and use of this pellet
fuel-burning room heater. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury
or even death. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or
operate the stove. Place instructions in a safe place for future reference
0036
15
THE AUTHORITY HAVING JURISDICTION (SUCH AS MUNICIPAL BUILDING DEPARTMENT, FIRE
DEPARTMENT, FIRE PREVENTION BUREAU, ETC.) SHOULD BE CONSULTED BEFORE INSTALLATION
TO DETERMINE ANY NEED TO OBTAIN A PERMIT. OBSERVE ALL LOCAL BUILDING CODES.
.
CONSUMER: Save these Instructions for future reference.
FREESTANDING WOOD PELLET STOVE
FREISTEHENDER HOLZPELLETOFEN
POÊLE A PELLETS AUTOPORTANT
STUFA A PELLET A LEGNA INDIPENDENTE
ESTUFA DE PELLETS DE LENA INDEPENDIENTE
FREESTANDING WOOD PELLET STOVE
P6 - P9 - P12 - PR8
Apple Store
Google Play Store
EN
DE
FR
IT
ES
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nemaxx P6

  • Seite 1 Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the stove. Place instructions in a safe place for future reference P6 - P9 - P12 - PR8 0036 Apple Store...
  • Seite 2 Manuel d'utilisation du poêle … 56 Entretien … 57 Code d'erreur … 61 Dépannage … 62….|…. Schéma de câblage … 64 Pièces de rechange modèle P6 … 65 Pièces de rechange modèle P9 … 66 | Pièces de rechange modèle P12 … 67 Pièces de rechange modèle PR8 …...
  • Seite 3 CARBON MONOXIDE GENERAL INFORMATION - When used without adequate combustion and - Before installing your pellet stove, read the ventilation air, this stove may give o昀昀 excessive entire installation and operating instructions carbon monoxide, an odorless, poisonous gas. carefully. - Early signs of carbon monoxide poisoning - The stoves are manufactured in accordance resemble the 昀氀u, with headache, dizziness with the EN 14785 (pellet stoves) and EU...
  • Seite 4 �t has at �east 239 mm of c�earance from • Disp�ay pane� *1 the rear to the nearest body. • Fire port * 1 • Cover *1 (on�y for P6, P9, P12) • Vertica� runs of vent pipe must be at • Main Power cord *1 �east77m from any wa��.
  • Seite 5 STEP 4 - Fire pot With the stove unp�ugged from any power supp�y, the 昀椀re pot shou�d be inserted into the stove so that it is secure�y positioned and a�so the hot surface igniter shou�d be ab�e to make physica� contact with pe��ets that wou�d be he�d in the 昀椀re pot.
  • Seite 6 PLANNING We recommend that a venti�ating gri��e be 昀椀tted in a window near the stove for permanent Make sure that you have se�ected the correct venti�ation. Further it is possib�e to extract the stove for your heating requirements by checking combustion air direct�y from outside or from the speci昀椀cations tab�e on page...
  • Seite 7 FUEL REQUIREMENT SPECIFICATIONS FOR HIGH QUALITY PELLETS Ca�ori昀椀c Va�ue: 5.3 kWh/kg Density:700 kg/m3 Water Content: Max. 8% of the weight Ash proportion: Max. 1% of the weight Diameter:6mm Length: Max. 30mm Contents: 100% wood untreated and without any bonding agents added (bark proportion max.5%) Packaging: �n sacks, made of environmenta��y neutra�...
  • Seite 8 OPERATING PROCEDURE: TURN ON • Paper products, cardboard, or partic�e- STOVE board; • Garbage; NOTE: �f the disp�ay screen indicates that • Anima� remains or manure; the stove is “Switching O昀昀” the stove can not be • Lawn c�ippings or yard waste; interrupted.
  • Seite 9 We o昀昀er users the possibi�ity of wi昀椀 functiona�ity for a best experience with the To s�ow the bui�d up of creosote within your NEMAXX pe��et stove. Users can contact us to chimney burn on�y the recommended fue�, see purchase a wi昀椀 modu�e with Artic�e Nr. 400.
  • Seite 10 2. Basic Parameters of WIFI Module 5. Press to se�ect W�F� mode 6. Press to turn it “on” Details Parameters 2.412 ~ 2.48 GHz Network frequency 7. Press to save the settings IEEE 802.11 b/g/n 8. Press to exit the settings Standards of WIFI (channels 1-14) SMART STOVE WIFI CONNECTION...
  • Seite 11 11. After the device and stove are paired, you Device wi�� be ab�e to see the pe��et stove as a Select Screen connection option on the “Devices” tab at the bottom of the app screen. Device Name and Device Sharing Stove 12.
  • Seite 12 • P1 [High Power] Settings Press to increase the temperature which • P2 [Medium-P�usPower] Settings the stove is intended to heat the room to. This va�ue is disp�ayed in the top right of the Mu�ti • P3 [Medium Power] Settings function Disp�ay screen as ## 0°C.
  • Seite 13 CAUT�ON: DUR�NG ANY ASSEMBLY OR Note: Each box represents an hour of the day D�SASSEMBLY, BE WARY TO NOT DROP over a 24 hour period. The 昀椀rst box is 00:00 ANY �TEMS (SCREWS, ETC.) �NTO THE (Midnight) and the �ast box is 23:00 (11 PM). PELLET HOPPER.
  • Seite 14 CLEANING: INLET AND OUTLET PASSAGEWAYS The in�et and out�et passageways shou�d be c�eaned at �east once a year. Burning high ash pe��ets may require that the passageways are c�eaned more frequent�y. Figure 21 Pipe Cleaners FLY ASH - FORMATION AND NEED FOR REMOVAL The products of combustion wi��...
  • Seite 15 REPLACING: GLASS REPLACING: AUGER SYSTEM Rep�acing the door g�ass is on�y permitted by Ensure that the stove is o昀昀 and a��ow it time to rep�acing the entire door assemb�y provided by become coo� to the touch. After gaining access to the manufacturer.
  • Seite 16 The remaining pe��ets in the burner hopper wi�� Step 2: �f equipped, remove the ash drawer and continue to burn after the stove has coo�ed down vacuum out the drawer. Then brush and scrape and the error code has been removed. away any s�ag and bui�d up.
  • Seite 17 ERROR CODES NOTE: �N THE EVENT OF A POWER FA�LURE (ERROR CODE E7), A SMALL AMOUNT OF SMOKE MAY BE EM�TTED. TH�S LASTS 3 TO 5 M�NUTES AND DOES NOT REPRESENT A SAFETY R�SK. CAUT�ON: �F OVERHEAT�NG HAS OCCURRED (ERROR CODES E42 AND E6), THEN AN �NSPECT�ON,MA�NTENANCE,AND/OR CLEAN�NG MUST OCCUR BEFORE THE STOVE CAN SAFELY BE OPERATED AGA�N.
  • Seite 18 TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE SOLUTION Power Switch turned off. Power Switch turned off. Power Switch turned off. 1. Press power cord tightly into the heater Heater does not turn on. Power Cord disconnected. 2. Ensure that the wall socket is delivering 230V. Replace the fuse.
  • Seite 19 SYMPTOM CAUSE SOLUTION 1. Check that the air inlet vent in the front is open. 2. Check that the door and window gaskets are intact. Orange 昀氀ame, pellets piling up in 3. Check if the air inlet ducting and the combustion exhaust Insuf昀椀cient air for suf昀椀cient ducting are blocked.
  • Seite 20 WIRING DIAGRAM Exhaust sensor Protection sensor Room sensor Water temperature sensor...
  • Seite 21 SERVICE PARTS MODEL P6 NOTE: NOT ALL PARTS AVAILABLE. FOR QUESTIONS CONTACT MANUFACTURER. WARN�NG: FA�LURE TO POS�T�ON THE PARTS �N ACCORDANCE W�TH THESE D�AGRAMS OR FA�LURE TO USE ONLY PARTS SPEC�F�CALLY APPROVED W�TH TH�S STOVE MAY RESULT �N PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL �NJURY...
  • Seite 22 SERVICE PARTS MODEL P9 NOTE: NOT ALL PARTS AVAILABLE. FOR QUESTIONS CONTACT MANUFACTURER WARN�NG: FA�LURE TO POS�T�ON THE PARTS �N ACCORDANCE W�TH THESE D�AGRAMS OR FA�LURE TO USE ONLY PARTS SPEC�F�CALLY APPROVED W�TH TH�S STOVE MAY RESULT �N PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL �NJURY PART NUM.
  • Seite 23 SERVICE PARTS MODEL P12 NOTE: NOT ALL PARTS AVAILABLE. FOR QUESTIONS CONTACT MANUFACTURER WARN�NG: FA�LURE TO POS�T�ON THE PARTS �N ACCORDANCE W�TH THESE D�AGRAMS OR FA�LURE TO USE ONLY PARTS SPEC�F�CALLY APPROVED W�TH TH�S STOVE MAY RESULT �N PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL �NJURY PART NUM.
  • Seite 24 SERVICE PARTS MODEL PR8 NOTE: NOT ALL PARTS AVAILABLE. FOR QUESTIONS CONTACT MANUFACTURER WARN�NG: FA�LURE TO POS�T�ON THE PARTS �N ACCORDANCE W�TH THESE D�AGRAMS OR FA�LURE TO USE ONLY PARTS SPEC�F�CALLY APPROVED W�TH TH�S STOVE MAY RESULT �N PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL �NJURY PART NUM.
  • Seite 25 KOHLENMONOXID ALLGEMEINE INFORMATIONEN - Bevor Sie Ihren Pelletofen installieren, - Wenn dieser Ofen ohne ausreichende lesen Sie bitte die gesamte Installations- und Verbrennungs- und Belüftungsluft verwendet Bedienungsanleitung sorgfältig durch. wird, kann er übermäßig viel Kohlenmonoxid, ein geruchloses, giftiges Gas, freisetzen. - Die Öfen werden nach der EN 14785 - Die ersten Anzeichen einer (Pelletöfen) und der EU-Verordnung...
  • Seite 26 • Vertika�e Abzugsrohre müssen mindestens - Feuerste��e *1 77 m von jeder Wand entfernt sein. - Abdeckung *1 (nur für P6, P9, P12) Sch�ieß�ich muss der Raum, in dem der Ho�zpe��etofen aufgeste��t wird, einen - Hauptstromkabe� *1 Abstand vom Boden zur Decke von - �nbussch�üsse�...
  • Seite 27 SCHR�TT 4 - Feuertopf Wenn der Ofen vom Stromnetz getrennt ist, so��te der Feuertopf so in den Ofen eingesetzt werden, dass er sicher sitzt und der Anzünder der heißen Oberf�äche mit den Pe��ets, die sich im Feuertopf be昀椀nden, in Berührung kommen kann.
  • Seite 28 PLANUNG Wir empfeh�en, ein Lüftungsgitter in einem Fenster in der Nähe des Ofens anzubringen, um Vergewissern Sie sich anhand der Spezi昀椀ka- eine ständige Be�üftung zu gewähr�eisten. tionstabe��e auf Seite 26, dass Sie den richtigen Außerdem ist es mög�ich, die Verbrennungs�uft Ofen für �hren Heizbedarf ausgewäh�t haben.
  • Seite 29 BRENNSTOFFANFORDERUNG SPEZIFIKATIONEN FÜR HOCHWERTIGE PELLETS Heizwert: 5,3 kWh/kg Dichte: 700 kg/m3 Wassergeha�t: Max. 8% des Gewichtes Ascheantei�: Max. 1% des Gewichtes Durchmesser: 6mm Länge: Max. 30mm �nha�t: 100% Ho�z unbehande�t und ohne Zusatz von Bindemitte�n (Rindenantei� max.5%) Verpackung: �n Säcken aus umwe�tneutra�em oder bio�ogisch abbaubarem Kunststo昀昀...
  • Seite 30 BETRIEBSVERFAHREN: EINSCHALTEN • Papierprodukte, Karton oder Spanp�atten; DES OFENS • Abfä��e; • Tierische Überreste oder Dünger; H�NWE�S: Wenn auf dem Disp�ay angezeigt • Rasenschnitt oder Gartenabfä��e; wird, dass der Ofen „ausgescha�tet“ wird, kann • Abfä��e von Erdö�produkten; der Ofen nicht unterbrochen werden. Die Disp�ay- •...
  • Seite 31 Siehe „WARTUNG“ auf Seite 35 für eine WiFi-Funktiona�ität für ein optima�es Er�ebnis Erk�ärung der Bi�dung und Entfernung von Ruß. mit dem NEMAXX-Pe��etofen. Die Benutzer können sich an uns wenden, um ein WiFi- Um die Bi�dung von Ruß in �hrem Schornstein zu Modu�...
  • Seite 32 2. Die Grundparameter des WIFI-Moduls 5. Drücken Sie , um den W�F�-Modus auszuwäh�en. 6. Drücken Sie , um ihn einzuscha�ten. Details Parameter 7. Drücken Sie , um die Einste��ungen zu speichern . 2.412 ~ 2.48 GHz Netzfrequenz 8. Drücken Sie , um die Einste��ungen zu ver�assen IEEE 802.11 b/g/n WLAN-Standards...
  • Seite 33 11. Nachdem das Gerät und der Ofen gekoppe�t Bi�dschirm wurden, können Sie den Pe��etofen a�s Geräteaus- Verbindungsoption auf der Registerkarte „Geräte“ wah� am unteren Rand des App-Bi�dschirms sehen. Gerätename 12. Rufen Sie auf �hrem Gerät die WLAN- Gerätefreigabe Ofeneinste��ungen Einste��ungen auf, in denen nun der Ofen a�s Option angezeigt wird.
  • Seite 34 • P1 [Hohe Leistung] Einste��ungen Drücken Sie auf, um die Temperatur zu erhöhen, • P2 [Medium-P�usPower] Einste��ungen auf die der Ofen den Raum heizen so��. Dieser Wert • P3 [Mitt�ere Leistung] Einste��ungen wird oben rechts in der Mu�ti-funktionsanzeige a�s • P4 [Niedrige Leistung] Einste��ungen ##°C angezeigt.
  • Seite 35 ACHTUNG: ACHTEN S�E BE� DER MONTAGE Hinweis: Jedes Kästchen steht für eine Stunde des ODER DEM AUSBAU DARAUF, DASS KE�NE Tages über einen Zeitraum von 24 Stunden. Das erste GEGENSTÄNDE (SCHRAUBEN USW.) �N DEN Kästchen ist 00:00 (Mitternacht) und das �etzte PELLETBEHÄLTER FALLEN.
  • Seite 36 REINIGUNG: EINLASS- UND AUSLASSKANÄLE Die Ein- und Aus�asskanä�e so��ten mindestens einma� im Jahr gereinigt werden. Bei der Verbrennung von Pe��ets mit hohem Aschegeha�t kann es erforder- �ich sein, die Durchgänge häu昀椀ger zu reinigen. Abbi�dung 21 Rohrreiniger FLUGASCHE - ENTSTEHUNG UND NOTWEN- DIGKEIT DER BESEITIGUNG Die Verbrennungsprodukte entha�ten k�eine Partike�...
  • Seite 37 ERSETZEN: GLAS AUSTAUSCHEN: SCHNEKENSYSTEM Vergewissern Sie sich, dass der Ofen ausgescha�tet ist Das Auswechse�n des Türg�ases ist nur zu�ässig, und �assen Sie ihn abküh�en. Nachdem Sie Zugang zur wenn die gesamte vom Herste��er ge�ieferte Rückseite erha�ten haben, können Sie die Schnecke in Türbaugruppe ausgetauscht wird.
  • Seite 38 Die rest�ichen Pe��ets im Brennerbehä�ter brennen Schritt 2: Fa��s vorhanden, nehmen Sie die weiter, wenn der Ofen abgeküh�t ist und der Ascheschub�ade heraus und saugen Sie sie aus. Feh�ercode ge�öscht wurde. Andernfa��s muss der Bürsten und kratzen Sie dann Sch�acke und Ofen für einen norma�en Betrieb neu gestartet Ab�agerungen ab.
  • Seite 39 FEHLERMELDUNGEN H�NWE�S: �M FALLE E�NES STROMAUSFALLS (FEHLERCODE E7) KANN ES ZU E�NER GER�NGEN RAUCH- ENTW�CKLUNG KOMMEN. D�ES DAUERT 3 B�S 5 M�NUTEN UND STELLT KE�N S�CHERHE�TSR�S�KO DAR. ACHTUNG: WENN E�NE ÜBERH�TZUNG AUFGETRETEN �ST (FEHLERCODES E42 UND E6), MUSS E�NE �NSPEKT�ON, WARTUNG UND/ODER RE�N�GUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN, BEVOR DER HERD W�EDER S�CHER BETR�EBEN WERDEN KANN.
  • Seite 40 FEHLERSUCHE SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Der Netzschalter wurde ausgeschaltet . Schalten Sie den Netzschalter ein. Das Heizgerät schaltet sich nicht Das Netzkabel ist nicht 1. Drücken Sie das Netzkabel fest in das Heizgerät. ein. angeschlossen. 2. Sicherstellen, dass die Steckdose 230V liefert. Ersetzen Sie die Sicherung.
  • Seite 41 SYMPTOM URSACHE LÖSUNG 1. Prüfen Sie, ob die Lufteinlassöffnung an der Vorderseite offen ist. 2. Prüfen Sie, ob die Tür- und Fensterdichtungen intakt sind. Orangefarbene Flamme, Pellets 3. Prüfen Sie, ob die Luftzufuhr- und die Zu wenig Luft für eine Verbrennungsabzugsleitung blockiert sind.
  • Seite 42 SCHALTPLAN Auspu昀昀-Sensor Schutzsensor Raum-Sensor Wassertemperaturfüh�er...
  • Seite 43 ERSATZTEILE MODELL P6 HINWEIS: NICHT ALLE TEILE SIND VERFÜGBAR. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH AN DEN HERSTELLER. WARNUNG: WENN D�E TE�LE N�CHT GEMÄß D�ESEN D�AGRAMMEN POS�T�ON�ERT WERDEN ODER WENN NUR SPEZ�ELL FÜR D�ESEN HERD ZUGELASSENE TE�LE VERWENDET WERDEN, KANN D�ES ZU SACH- ODER PERSONENSCHÄDEN FÜHREN.
  • Seite 44 ERSATZTEILE MODELL P9 HINWEIS: NICHT ALLE TEILE SIND VERFÜGBAR. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH AN DEN HERSTELLER. WARNUNG: WENN D�E TE�LE N�CHT GEMÄß D�ESEN D�AGRAMMEN POS�T�ON�ERT WERDEN ODER WENN NUR SPEZ�ELL FÜR D�ESEN HERD ZUGELASSENE TE�LE VERWENDET WERDEN, KANN D�ES ZU SACH- ODER PERSONENSCHÄDEN FÜHREN.
  • Seite 45 ERSATZTEILE MODELL P12 HINWEIS: NICHT ALLE TEILE SIND VERFÜGBAR. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH AN DEN HERSTELLER. WARNUNG: WENN D�E TE�LE N�CHT GEMÄß D�ESEN D�AGRAMMEN POS�T�ON�ERT WERDEN ODER WENN NUR SPEZ�ELL FÜR D�ESEN HERD ZUGELASSENE TE�LE VERWENDET WERDEN, KANN D�ES ZU SACH- ODER PERSONENSCHÄDEN FÜHREN.
  • Seite 46 ERSATZTEILE MODELL PR8 HINWEIS: NICHT ALLE TEILE SIND VERFÜGBAR. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH AN DEN HERSTELLER. WARNUNG: WENN D�E TE�LE N�CHT GEMÄß D�ESEN D�AGRAMMEN POS�T�ON�ERT WERDEN ODER WENN NUR SPEZ�ELL FÜR D�ESEN HERD ZUGELASSENE TE�LE VERWENDET WERDEN, KANN D�ES ZU SACH- ODER PERSONENSCHÄDEN FÜHREN.
  • Seite 47 MONOXYDE DE CARBONE INFORMATIONS GÉNÉRALES - Avant d'installer votre poêle à granulés, - Lorsqu'il est utilisé sans une combustion et lisez attentivement l'ensemble des une ventilation adéquates, ce poêle peut instructions d'installation et d'utilisation. dégager une quantité excessive de monoxyde de carbone, un gaz inodore et toxique.
  • Seite 48 �� dispose d'un espace �ibre d'au moins 239 mm entre �'arrière et �e corps �e p�us - Pare-feu *1 proche. - Couverc�e *1 (seu�ement pour P6, P9, P12) - Cordon d'a�imentation principa� *1 • Les tuyaux d'évacuation verticaux doivent - C�és A��en *2 se trouver à...
  • Seite 49 ÉTAPE 4 - Pot à feu Le poê�e étant débranché de toute source d'a�imentation é�ectrique, �e pot à feu doit être inséré dans �e poê�e de manière à ce qu'i� soit bien positionné et que �'a��umeur à surface chaude puisse entrer en contact physique avec �es granu�és qui se trouvent dans �e pot à...
  • Seite 50 PLANIFICATION Nous recommandons d'insta��er une gri��e d'aération dans une fenêtre proche du poê�e Assurez-vous que vous avez choisi �e poê�e qui pour une venti�ation permanente. En outre, i� est correspond à vos besoins de chau昀昀age en possib�e d'extraire �'air de combustion consu�tant �e tab�eau des spéci昀椀cations à...
  • Seite 51 EXIGENCES EN MATIÈRE DE COMBUSTIBLE SPÉCIFICATIONS DES GRANULÉS DE HAUTE QUALITÉ Pouvoir ca�ori昀椀que : 5,3 kWh/kg Densité : 700 kg/m3 Teneur en eau : Max. 8% du poids Proportion de cendres : Max. 1% du poids Diamètre : 6 mm Longueur : Max.
  • Seite 52 PROCÉDURE D'UTILISATION : ALLUMER • Produits en papier, carton ou panneaux de LE POÊLE particu�es ; • �es ordures ; REMARQUE : Si �'écran d'a昀케chage indique que �e poê�e est en train de s'éteindre, �e poê�e ne peut • Les restes d'animaux ou �e fumier ; pas être interrompu.
  • Seite 53 Voir « ENTRET�EN » à �a page 57 pour une d'une fonctionna�ité wi昀椀 pour une mei��eure exp�ication de �a formation et de �'é�imination de expérience avec �e poê�e à granu�és NEMAXX. �a créosote. Les uti�isateurs peuvent nous contacter pour acheter un modu�e wi昀椀 avec �'artic�e n° 400.
  • Seite 54 2. Paramètres de base du module WIFI 5. Appuyez sur pour sé�ectionner �e mode W�F� 6. Appuyez sur pour �'activer Détails Paramètres de base 2.412 ~ 2.48 GHz 7. Appuyez sur pour enregistrer �es paramètres Fréquence du réseau IEEE 802.11 b/g/n 8.
  • Seite 55 11. Une fois �'apparei� et �e poê�e appariés, vous Écran de pourrez voir �e poê�e à granu�és comme sé�ection de option de connexion dans �'ong�et « Apparei�s �'apparei� » en bas de �'écran de �'app�ication. Nom de �'apparei� et partage de 12.
  • Seite 56 MANUEL D‘UTILISATION Appuyez sur cette touche pour augmenter �a DU POÊLE température à �aque��e �e poê�e doit chau昀昀er �a pièce. POUR RÉGLER LA VIS SANS FIN (TAUX DE Cette va�eur est a昀케chée en haut à droite de �'écran CHUTE DES PELLETS) mu�tifonctions sous �a forme ##°C.
  • Seite 57 Note : Chaque case représente une heure de �a ATTENT�ON : LORS DU MONTAGE OU DU journée sur une période de 24 heures. La première DÉMONTAGE, VE�LLEZ À NE PAS LA�SSER case correspond à 00:00 (minuit) et �a dernière à TOMBER D'OBJETS (V�S, ETC.) DANS LA TRÉM�E 23:00 (23 heures).
  • Seite 58 NETTOYAGE : PASSAGES D'ENTRÉE ET DE SORTIE Les passages d'entrée et de sortie doivent être nettoyés au moins une fois par an. La combustion de granu�és à haute teneur en cendres peut nécessiter un nettoyage p�us fréquent des passages. Figure 21 Nettoyeurs de tuyaux CENDRES VOLANTES - FORMATION ET NÉCESSITÉ...
  • Seite 59 REMPLACEMENT : VERRE REMPLACEMENT : SYSTÈME DE VIS SANS FIN Assurez-vous que �e poê�e est éteint et �aissez-�e Le remp�acement de �a vitre de �a porte n'est autorisé refroidir au toucher. Après avoir accédé à �'arrière, �a que si �'on remp�ace �'ensemb�e de �a porte fourni par vis sans 昀椀n peut être démontée pièce par pièce dans �e fabricant.
  • Seite 60 Les granu�és restants dans �a trémie du brû�eur Étape 2 : Si �e poê�e en est équipé, retirez �e tiroir à continueront à brû�er une fois que �e poê�e aura cendres et passez-y �'aspirateur. Brossez et grattez refroidi et que �e code d'erreur aura disparu. Dans �e ensuite �es scories et �es accumu�ations.
  • Seite 61 CODES D'ERREUR NOTE : EN CAS DE PANNE DE COURANT (CODE D'ERREUR E7), UNE PET�TE QUANT�TÉ DE FUMÉE PEUT ÊTRE ÉM�SE. CELA DURE 3 A 5 M�NUTES ET NE REPRESENTE PAS UN R�SQUE POUR LA SECUR�TE ATTENT�ON : EN CAS DE SURCHAUFFE (CODES D'ERREUR E42 ET E6), UNE �NSPECT�ON, UN ENTRET�EN ET/OU UN NETTOYAGE DO�VENT ÊTRE EFFECTUÉS AVANT QUE LE POÊLE PU�SSE À...
  • Seite 62 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Interrupteur d'alimentation éteint Allumer l'interrupteur d'alimentation. Cordon d'alimentation 1. Enfoncer fermement le cordon d'alimentation dans l'appareil Le chauffage ne s'allume pas. débranché. 2. Assurez-vous que la prise murale délivre 230V. Remplacer le fusible. Fusible grillé. Le ventilateur ne se met pas en marche pendant le cycle de Il n'y a pas de problème, le ventilateur ne se met pas en marche Ceci est normal.
  • Seite 63 SYMPTÔME CAUSE SOLUTION 1. Véri昀椀er que l'évent d'entrée d'air à l'avant est ouvert. 2. Véri昀椀er que les joints de la porte et de la fenêtre sont intacts. 3. Véri昀椀er que les conduits d'entrée d'air et d'évacuation des gaz Flamme orange, accumulation de Insuf昀椀sance d'air pour une de combustion ne sont pas obstrués.
  • Seite 64 SCHÉMA DE CÂBLAGE Capteur d'échappement Sonde de protection Capteur d'ambiance Capteur de température de �'eau...
  • Seite 65 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE P6 NOTE : TOUTES LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES. POUR TOUTE QUESTION, CONTACTER LE FABRICANT. AVERT�SSEMENT : LE FA�T DE NE PAS POS�T�ONNER LES P�ECES CONFORMEMENT A CES SCHEMAS OU DE N'UT�L�SER QUE DES P�ECES SPEC�F�QUEMENT APPROUVEES POUR CE POELE PEUT ENTRA�NER DES DOMMAGES MATER�ELS OU DES BLESSURES.
  • Seite 66 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE P9 NOTE : TOUTES LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES. POUR TOUTE QUESTION, CONTACTER LE FABRICANT. AVERT�SSEMENT : LE FA�T DE NE PAS POS�T�ONNER LES P�ECES CONFORMEMENT A CES SCHEMAS OU DE N'UT�L�SER QUE DES P�ECES SPEC�F�QUEMENT APPROUVEES POUR CE POELE PEUT ENTRA�NER DES DOMMAGES MATER�ELS OU DES BLESSURES.
  • Seite 67 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE P12 NOTE : TOUTES LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES. POUR TOUTE QUESTION, CONTACTER LE FABRICANT. AVERT�SSEMENT : LE FA�T DE NE PAS POS�T�ONNER LES P�ECES CONFORMEMENT A CES SCHEMAS OU DE N'UT�L�SER QUE DES P�ECES SPEC�F�QUEMENT APPROUVEES POUR CE POELE PEUT ENTRA�NER DES DOMMAGES MATER�ELS OU DES BLESSURES.
  • Seite 68 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE PR8 NOTE : TOUTES LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES. POUR TOUTE QUESTION, CONTACTER LE FABRICANT. AVERT�SSEMENT : LE FA�T DE NE PAS POS�T�ONNER LES P�ECES CONFORMEMENT A CES SCHEMAS OU DE N'UT�L�SER QUE DES P�ECES SPEC�F�QUEMENT APPROUVEES POUR CE POELE PEUT ENTRA�NER DES DOMMAGES MATER�ELS OU DES BLESSURES.
  • Seite 69 MONOSSIDO DI CARBONIO INFORMAZIONI GENERALI - Prima di installare la stufa a pellet, leggere - Se utilizzata senza un'adeguata combustione attentamente tutte le istruzioni per l'installa- e aria di ventilazione, questa stufa può zione e il funzionamento. emettere una quantità eccessiva di monossido di carbonio, un gas inodore e velenoso.
  • Seite 70 77 m da qua�siasi parete. - Porta fuoco * 1 �n昀椀ne, �'area in cui è insta��ata �a stufa a - Coperchio *1 (so�o per P6, P9, P12) pe��et di �egno deve avere una distanza da� - Cavo di a�imentazione principa�e *1 pavimento a�...
  • Seite 71 FASE 4 - Foco�are Con �a stufa sco��egata da qua�siasi a�imentazione e�ettrica, i� foco�are deve essere inserito ne��a stufa in modo che sia posizionato sa�damente e anche �'accenditore de��a super昀椀cie ca�da deve essere in grado di entrare in contatto 昀椀sico con i pe��et che si trovano ne�...
  • Seite 72 PIANIFICAZIONE Si consig�ia di insta��are una grig�ia di venti�azione in una 昀椀nestra vicino a��a stufa per Assicurarsi di aver sce�to �a stufa giusta per �e una venti�azione permanente. �no�tre, è proprie esigenze di risca�damento contro��ando possibi�e estrarre �'aria di combustione �a tabe��a de��e speci昀椀che a pagina 70.
  • Seite 73 REQUISITI DEL COMBUSTIBILE SPECIFICHE PER PELLET DI ALTA QUALITÀ Potere ca�ori昀椀co: 5,3 kWh/kg Densità: 700 kg/m3 Contenuto d'acqua: Max. 8% de� peso Percentua�e di ceneri: Max. 1% de� peso Diametro: 6 mm Lunghezza: Max. 30 mm Contenuto: 100% �egno non trattato e senza �'aggiunta di agenti �eganti (percentua�e di corteccia max.
  • Seite 74 PROCEDURA OPERATIVA: ACCENDERE • Prodotti di carta, cartone o trucio�ato; LA STUFA • Ri昀椀uti; • Resti di anima�i o �etame; NOTA: Se i� disp�ay indica che �a stufa si sta • Tag�i di prato o scarti di giardinaggio; “spegnendo”, non è possibi�e interromper�a. �� •...
  • Seite 75 Vedere “MANUTENZ�ONE” a pagina 79 per una de��a funziona�ità wi昀椀 per una mig�iore spiegazione su��a formazione e �a rimozione de� esperienza con �a stufa a pe��et NEMAXX. G�i creosoto. utenti possono contattarci per acquistare un Per ridurre �a formazione di creosoto a��'interno modu�o wi昀椀...
  • Seite 76 5. Premere per se�ezionare �a moda�ità W�F� 2. Parametri di base del modulo WIFI 6. Premere per attivar�a Dettagli Paramtri 7. Premere per sa�vare �e impostazioni 2.412 ~ 2.48 GHz Frequenza di rete IEEE 802.11 b/g/n 8. Premere per uscire da��e impostazion Standard di WIFI (canali 1-14) CONNESSIONE WIFI DELLA STUFA SMART...
  • Seite 77 11. Dopo che i� dispositivo e �a stufa sono stati Schermata di accoppiati, sarà possibi�e vedere �a stufa a pe��et se�ezione de� come opzione di connessione ne��a scheda dispositivo “Dispositivi” in fondo a��a schermata de��'app. 12. Su� dispositivo, accedere a��e impostazioni wi昀椀 �mpostazioni Nome de�...
  • Seite 78 FUNZIONAMENTO MANUALE Premere per aumentare �a temperatura a cui �a DELLA STUFA stufa deve risca�dare �'ambiente. Questo va�ore viene visua�izzato in a�to a destra ne��a schermata de� PER REGOLARE LA COCLEA (VELOCITÀ DI CADUTA DEL PELLET) disp�ay mu�tifunzione come ##°C. Con i�...
  • Seite 79 Nota: ogni case��a rappresenta un'ora de� giorno su un ATTENZ�ONE: DURANTE �L MONTAGG�O O LO periodo di 24 ore. La prima case��a corrisponde a��e SMONTAGG�O, FARE ATTENZ�ONE A NON FAR 00:00 (mezzanotte) e �'u�tima a��e 23:00 (23:00). CADERE OGGETT� (V�T�, ECC.) NEL SERBATO�O 5.
  • Seite 80 PULIZIA: PASSAGGI DI INGRESSO E DI USCITA � passaggi di ingresso e di uscita devono essere pu�iti a�meno una vo�ta a��'anno. La combustione di pe��et ad a�to contenuto di ceneri può richiedere una pu�izia più frequente dei passaggi. Figura 21 Pu�itori per tubi CENERE VOLANTE - FORMAZIONE E N ECESSITÀ...
  • Seite 81 SOSTITUZIONE: VETRO SOSTITUZIONE: SISTEMA A COCLEA Assicurarsi che �a stufa sia spenta e �asciare che si La sostituzione de� vetro de��a porta è consentita so�o ra昀昀reddi a� tatto. Dopo aver avuto accesso a��a parte se si sostituisce �'intero gruppo de��a porta fornito da� posteriore, �a coc�ea può...
  • Seite 82 � pe��et rimasti ne� serbatoio de� bruciatore Fase 2: Se in dotazione, rimuovere i� cassetto de��a continueranno a bruciare dopo che �a stufa si sarà cenere e aspirare i� cassetto. Quindi spazzo�are e ra昀昀reddata e i� codice di errore sarà stato rimosso. �n raschiare �e scorie e g�i accumu�i.
  • Seite 83 CODICI DI ERRORE NOTA: �N CASO D� �NTERRUZ�ONE DELL'AL�MENTAZ�ONE (COD�CE D� ERRORE E7), È POSS�B�LE CHE VENGA EMESSA UNA P�CCOLA QUANT�TÀ D� FUMO. QUESTO FENOMENO DURA DA 3 A 5 M�NUT� E NON RAPPRESENTA UN R�SCH�O PER LA S�CUREZZA. ATTENZ�ONE: SE S� È VER�F�CATO UN SURR�SCALDAMENTO (COD�C� D� ERRORE E42 ED E6), È NECESSAR�O ESEGU�RE UN'�SPEZ�ONE, UNA MANUTENZ�ONE E/O UNA PUL�Z�A PR�MA D�...
  • Seite 84 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO CAUSA SOLUZIONE Interruttore di alimentazione spento. Accendere l'interruttore di alimentazione. Cavo di alimentazione 1. Premere a fondo il cavo di alimentazione nel riscaldatore Il riscaldatore non si accende. scollegato. 2. Assicurarsi che la presa a muro eroghi 230V. Sostituire il fusibile.
  • Seite 85 SINTOMO CAUSA SOLUZIONE 1. Veri昀椀care che la presa d'aria anteriore sia aperta. 2. Controllare che le guarnizioni della porta e del 昀椀nestrino siano intatte. Fiamma arancione, accumulo di 3. Controllare se i condotti di aspirazione dell'aria e di scarico Aria insuf昀椀ciente per una della combustione sono ostruiti.
  • Seite 86 SCHEMA ELETTRICO Sensore di scarico Sensore di protezione Sensore ambiente Sensore di temperatura de��'acqua...
  • Seite 87 PARTI DI RICAMBIO MODELLO P6 NOTA: NON TUTTE LE PARTI SONO DISPONIBILI. PER DOMANDE CONTATTARE IL PRODUTTORE. ATTENZ�ONE: �L MANCATO POS�Z�ONAMENTO DELLE PART� �N CONFORM�TÀ A QUEST� SCHEM� O �L MANCATO UT�L�ZZO D� PART� SPEC�F�CAMENTE APPROVATE PER QUESTA STUFA PUÒ CAUSARE DANN�...
  • Seite 88 PARTI DI RICAMBIO MODELLO P9 NOTA: NON TUTTE LE PARTI SONO DISPONIBILI. PER DOMANDE CONTATTARE IL PRODUTTORE. ATTENZ�ONE: �L MANCATO POS�Z�ONAMENTO DELLE PART� �N CONFORM�TÀ A QUEST� SCHEM� O �L MANCATO UT�L�ZZO D� PART� SPEC�F�CAMENTE APPROVATE PER QUESTA STUFA PUÒ CAUSARE DANN� A COSE O PERSONE.
  • Seite 89 PARTI DI RICAMBIO MODELLO P12 NOTA: NON TUTTE LE PARTI SONO DISPONIBILI. PER DOMANDE CONTATTARE IL PRODUTTORE. ATTENZ�ONE: �L MANCATO POS�Z�ONAMENTO DELLE PART� �N CONFORM�TÀ A QUEST� SCHEM� O �L MANCATO UT�L�ZZO D� PART� SPEC�F�CAMENTE APPROVATE PER QUESTA STUFA PUÒ CAUSARE DANN� A COSE O PERSONE.
  • Seite 90 PARTI DI RICAMBIO MODELLO PR8 NOTA: NON TUTTE LE PARTI SONO DISPONIBILI. PER DOMANDE CONTATTARE IL PRODUTTORE. ATTENZ�ONE: �L MANCATO POS�Z�ONAMENTO DELLE PART� �N CONFORM�TÀ A QUEST� SCHEM� O �L MANCATO UT�L�ZZO D� PART� SPEC�F�CAMENTE APPROVATE PER QUESTA STUFA PUÒ CAUSARE DANN� A COSE O PERSONE.
  • Seite 91 MONÓXIDO DE CARBONO INFORMACIÓN GENERAL - Antes de instalar su estufa de pellets, lea - Cuando se utiliza sin un aire de combustión y atentamente todas las instrucciones de ventilación adecuado, esta estufa puede instalación y funcionamiento. desprender un exceso de monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
  • Seite 92 - Puerta de fuego * 1 • Los tramos vertica�es de �a tubería de - Cubierta *1 (só�o para P6, P9, P12) venti�ación deben estar a� menos a 77 m - Cab�e de a�imentación *1 de cua�quier pared. Por ú�timo, �a zona en - L�aves A��en *2...
  • Seite 93 PASO 4 - Hogar Con �a estufa desenchufada de cua�quier fuente de a�imentación, e� hogar debe insertarse en �a estufa de forma que quede bien co�ocado y también e� encendedor de super昀椀cie ca�iente debe poder hacer contacto físico con �os pe��ets que se mantendrían en e� hogar.
  • Seite 94 PLANIFICACIÓN Recomendamos insta�ar una reji��a de venti�ación en una ventana cercana a �a estufa Asegúrese de que ha se�eccionado �a estufa para una venti�ación permanente. Además, es adecuada para sus necesidades de ca�efacción posib�e extraer e� aire de combustión consu�tando �a tab�a de especi昀椀caciones de �a directamente de�...
  • Seite 95 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE ESPECIFICACIONES DE LOS PELLETS DE ALTA CALIDAD Poder ca�orí昀椀co: 5,3 kWh/kg Densidad:700 kg/m3 Contenido de agua: Máx. 8% de� peso Proporción de cenizas: Máx. 1% de� peso Diámetro: 6 mm Longitud: Máx. 30mm Contenido: 100% madera sin tratar y sin agentes ag�utinantes añadidos (proporción de corteza máx.5%) Emba�aje: En sacos, de p�ástico neutro para...
  • Seite 96 PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO: • Productos de pape�, cartón o ag�omerado; ENCENDER LA ESTUFA • Basura; • Restos de anima�es o estiérco�; NOTA: Si �a panta��a indica que �a estufa se • Recortes de césped o residuos de jardinería; está «Apagando», �a estufa no puede ser •...
  • Seite 97 Ofrecemos a �os usuarios �a posibi�idad de �a MINIMIZAR LA FORMACIÓN DE CREOSOTA funciona�idad wi昀椀 para una mejor experiencia con �a estufa de pe��ets NEMAXX. Los Consu�te «MANTEN�M�ENTO» en �a página 101 usuarios pueden ponerse en contacto con para obtener una exp�icación sobre �a formación nosotros para adquirir un módu�o wi昀椀...
  • Seite 98 5. Pu�se para se�eccionar e� modo W�F� 2. Parámetros básicos del módulo WIFI 6. Pu�se para activar�o Detalles Parámetros 7. Pu�se aquí para guardar �os ajustes 2.412 ~ 2.48 GHz Frecuencia de red IEEE 802.11 b/g/n 8. Pu�se para sa�ir de �os ajustes Estándares de WIFI (caneles 1-14) SMART STOVE CONEXIÓN WIFI...
  • Seite 99 11. Una vez emparejados e� dispositivo y �a estufa, podrás ver �a estufa de pe��ets como opción de Panta��a de conexión en �a pestaña «Dispositivos», en �a se�ección de dispositivo parte inferior de �a panta��a de �a app. Nombre de� Dispositivo y 12.
  • Seite 100 FUNCIONAMIENTO MANUAL Pu�se para aumentar �a temperatura a �a que �a estufa debe ca�entar �a estancia. Este va�or se DE LA ESTUFA muestra en �a parte superior derecha de �a panta��a PARA AJUSTAR EL SINFÍN (VELOCIDAD mu�tifunción como ##°C. DE CAÍDA DEL PELLET) Se�eccione con e�...
  • Seite 101 Nota: Cada casi��a representa una hora de� día en un PRECAUC�ÓN: DURANTE EL MONTAJE O periodo de 24 horas. La primera casi��a es 00:00 DESMONTAJE, TENGA CU�DADO DE NO DEJAR (medianoche) y �a ú�tima 23:00 (23:00). CAER N�NGÚN OBJETO (TORN�LLOS, ETC.) EN 5.
  • Seite 102 LIMPIEZA: CONDUCTOS DE ENTRADA Y SALIDA Los conductos de entrada y sa�ida deben �impiarse a� menos una vez a� año. La quema de pe��ets con a�to contenido de ceniza puede requerir que �os conductos se �impien con más frecuencia. Figura 21 Limpiatubos CENIZAS VOLANTES - FORMACIÓN Y NECESIDAD DE ELIMINACIÓN Los productos de �a combustión contienen pequeñas...
  • Seite 103 SUSTITUCIÓN VIDRIO SUSTITUCIÓN SISTEMA DE BARRENA La sustitución de� crista� de �a puerta só�o se permite Asegúrese de que �a estufa está apagada y deje que sustituyendo todo e� conjunto de �a puerta sumi- se enfríe a� tacto. Después de acceder a �a parte nistrado por e�...
  • Seite 104 Los pe��ets restantes en �a to�va de� quemador Paso 2: Si está equipado, retire e� cajón de cenizas y continuarán quemándose después de que �a estufa se aspíre�o. Luego cepi��e y raspe cua�quier escoria y haya enfriado y se haya e�iminado e� código de error. acumu�ación.
  • Seite 105 CÓDIGOS DE ERROR NOTA: EN CASO DE FALLO DE AL�MENTAC�ÓN (CÓD�GO DE ERROR E7), PUEDE SAL�R UNA PEQUEÑA CANT�DAD DE HUMO. ESTO DURA DE 3 A 5 M�NUTOS Y NO REPRESENTA UN R�ESGO PARA LA SEGUR�DAD. PRECAUC�ÓN: S� SE HA PRODUC�DO UN SOBRECALENTAM�ENTO (CÓD�GOS DE ERROR E42 Y E6), DEBERÁ...
  • Seite 106 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Interruptor de alimentación Encienda el interruptor de alimentación. apagado. 1. Presione el cable de alimentación con fuerza en el calefactor Cable de alimentación El calefactor no se enciende 2. Asegúrese de que la toma de corriente de la pared suministra desconectado.
  • Seite 107 SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Compruebe que el respiradero de entrada de aire de la parte delantera está abierto. 2. Compruebe que las juntas de la puerta y la ventana están intactas. Llama anaranjada, pellets que se 3. Compruebe si el conducto de entrada de aire y el conducto de salida de Aire insu昀椀ciente para una amontonan en el hogar, residuos combustión están obstruidos.
  • Seite 108 DIAGRAMA DE CABLEADO Sensor de escape Sensor de protección Sensor ambiente Sensor de temperatura de� agua...
  • Seite 109 PIEZAS DE SERVICIO MODELO P6 NOTA: NO TODAS LAS PIEZAS ESTÁN DISPONIBLES. EN CASO DE DUDAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE. ADVERTENC�A: S� NO SE COLOCAN LAS P�EZAS DE ACUERDO CON ESTOS D�AGRAMAS O S� NO SE UT�L�ZAN ÚN�CAMENTE P�EZAS ESPEC�F�CAMENTE APROBADAS CON ESTA ESTUFA, PUEDEN PRODUC�RSE DAÑOS MATER�ALES O PERSONALES.
  • Seite 110 PIEZAS DE SERVICIO MODELO P9 NOTA: NO TODAS LAS PIEZAS ESTÁN DISPONIBLES. EN CASO DE DUDAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE. ADVERTENC�A: S� NO SE COLOCAN LAS P�EZAS DE ACUERDO CON ESTOS D�AGRAMAS O S� NO SE UT�L�ZAN ÚN�CAMENTE P�EZAS ESPEC�F�CAMENTE APROBADAS CON ESTA ESTUFA, PUEDEN PRODUC�RSE DAÑOS MATER�ALES O PERSONALES.
  • Seite 111 PIEZAS DE SERVICIO MODELO P12 NOTA: NO TODAS LAS PIEZAS ESTÁN DISPONIBLES. EN CASO DE DUDAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE. ADVERTENC�A: S� NO SE COLOCAN LAS P�EZAS DE ACUERDO CON ESTOS D�AGRAMAS O S� NO SE UT�L�ZAN ÚN�CAMENTE P�EZAS ESPEC�F�CAMENTE APROBADAS CON ESTA ESTUFA, PUEDEN PRODUC�RSE DAÑOS MATER�ALES O PERSONALES.
  • Seite 112 PIEZAS DE SERVICIO MODELO PR8 NOTA: NO TODAS LAS PIEZAS ESTÁN DISPONIBLES. EN CASO DE DUDAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE. ADVERTENC�A: S� NO SE COLOCAN LAS P�EZAS DE ACUERDO CON ESTOS D�AGRAMAS O S� NO SE UT�L�ZAN ÚN�CAMENTE P�EZAS ESPEC�F�CAMENTE APROBADAS CON ESTA ESTUFA, PUEDEN PRODUC�RSE DAÑOS MATER�ALES O PERSONALES.
  • Seite 113 KOOLMONOXIDE ALGEMENE INFORMATIE - Lees de volledige installatie- en - When used without adequate combustion gebruiksaanwijzing aandachtig door voor je andventilation air, this stove may give o昀昀 je pelletkachel installeert. excessivecarbon monoxide, an odorless, poisonous gas. - De kachels zijn vervaardigd in - Early signs of carbon monoxide overeenstemming met EN 14785 poisoningresemble the 昀氀u, with headache,...
  • Seite 114 Er minstens 239 mm vrije ruimte is van de achterkant tot de dichtstbijzijnde - Fireport * 1 carrosserie. - Dekse� *1 (a��een voor P6, P9, P12) • Vertica�e �ooppaden van de ont�uchtingspijp - Hoofdvoedingskabe� *1 moeten minstens 77 m van een muur - �nbuss�eute�s *2...
  • Seite 115 STAP 4 - Vuurpot Terwij� de kache� niet is aanges�oten op een stroomvoorziening, moet de vuurpot in de kache� worden gep�aatst, zodat deze goed vastzit en ook de ontsteker van het hete opperv�ak moet fysiek contact kunnen maken met de pe��ets die in de vuurpot worden vastgehouden.
  • Seite 116 PLANNEN Wij raden aan om een venti�atierooster te p�aatsen in een raam in de buurt van de kache� Zorg ervoor dat u de juiste kache� hebt gekozen voor permanente venti�atie. Verder is het voor uw verwarmingsbehoeften door de tabe� moge�ijk om de verbrandings�ucht rechtstreeks met speci昀椀caties op pagina 114 te contro�eren.
  • Seite 117 BRANDSTOFBEHOEFTE SPECIFICATIES VOOR PELLETS VAN HOGE KWALITEIT Ca�orische waarde: 5,3 kWh/kg Dichtheid: 700 kg/m3 Watergeha�te: Max. 8% van het gewicht Asgeha�te: Max. 1% van het gewicht Diameter: 6mm Lengte: Max. 30mm �nhoud: 100% hout onbehande�d en zonder toevoeging van bindmidde�en (schorsaandee�...
  • Seite 118 GEBRUIKSPROCEDURE: KACHEL • Papierproducten, karton of spaanp�aat; AANZETTEN • afva�; • Dier�ijke resten of mest; OPMERK�NG: A�s het disp�ay aangeeft dat de • Maaise� of tuinafva�; kache� “Uitschake�t”, kan de kache� niet worden • afva� van aardo�ieproducten onderbroken. De disp�ayme�ding �icht op om aan te geven dat de status niet wordt gewijzigd.
  • Seite 119 Om de vorming van creosoot in uw schoorsteen functiona�iteit voor een optima�e ervaring met te vertragen, brandt u a��een de aanbevo�en de NEMAXX pe��etkache�. Gebruikers kunnen brandstof, zie pagina 117. contact met ons opnemen om een wi昀椀-modu�e met artike�nummer 400 aan te scha昀昀en.
  • Seite 120 5. Druk op om W�F�-modus te se�ecteren. 2. Basisparameters van WIFI-module 6. Druk op om “aan” te zetten Details Parameters 7. Druk op om de inste��ingen op te s�aan 2.412 ~ 2.48 GHz Netwerkfrequentie IEEE 802.11 b/g/n 8. Druk op om de inste��ingen te ver�aten Normen van WIFI (kanalen 1-14)
  • Seite 121 11. Nadat het apparaat en de kache� gekoppe�d zijn, za� je de pe��etkache� a�s Scherm verbindingsoptie kunnen zien op het tabb�ad voor apparaatk “Apparaten” onderaan het scherm van de Apparaatnaam app. en de�en van apparaten Kache�in- 12. Ga op uw apparaat naar de wi昀椀-inste��ingen ste��ing waar de kache�...
  • Seite 122 • P1 [Hoog vermogen] �nste��ingen Druk op om de temperatuur te verhogen tot • P2 [Medium-P�usvermogen] �nste��ingen we�ke de kache� de ruimte moet verwarmen. Deze • P3 [Gemidde�d vermogen] �nste��ingen waarde wordt rechts bovenaan op het scherm met de • P4 [Laag vermogen] �nste��ingen mu�tifunctieweergave weergegeven a�s ##°C.
  • Seite 123 Opmerking: E�k vak vertegenwoordigt een uur van de LET OP: LAAT T�JDENS HET MONTEREN OF dag over een periode van 24 uur. Het eerste vakje is DEMONTEREN GEEN VOORWERPEN 00:00 (middernacht) en het �aatste vakje is 23:00 (SCHROEVEN, ENZ.) �N HET PELLETRESERVO�R (23.00 uur).
  • Seite 124 REINIGING: IN- EN UITLAATDOORGANGEN De in�aat en de uit�aat moeten minstens één keer per jaar gereinigd worden. Bij het verbranden van pe��ets met een hoog asgeha�te kan het nodig zijn om de doorgangen vaker te reinigen. Figuur 21 Buisreinigers VLIEGAS - VORMING EN NOODZAAK TOT VERWIJDERING De verbrandingsproducten bevatten k�eine dee�tjes v�iegas.
  • Seite 125 VERVANGEN: GLAS VERVANGEN: BOORSYSTEEM Het vervangen van het deurg�as is a��een toegestaan Zorg ervoor dat de kache� uit staat en geef hem de tijd a�s de vo��edige door de fabrikant ge�everde deur- om af te koe�en. Nadat u toegang hebt gekregen tot de samenste��ing wordt vervangen.
  • Seite 126 The remaining pe��ets in the burner hopper wi�� Stap 2: Verwijder, indien aanwezig, de as�ade en continue to burn after the stove has coo�ed down and stofzuig de �ade. Borste� en schraap vervo�gens a��e the error code has been removed. Otherwise, the s�ak en opeenhopingen weg.
  • Seite 127 FOUTCODES LET OP: B�J EEN STROOMSTOR�NG (FOUTCODE E7) KAN EEN KLE�NE HOEVEELHE�D ROOK VR�JKOMEN. D�T DUURT 3 TOT 5 M�NUTEN EN VORMT GEEN VE�L�GHE�DSR�S�CO. . LET OP: ALS ER OVERVERH�TT�NG �S OPGETREDEN (FOUTCODES E42 EN E6), MOET ER EEN �NSPECT�E, ONDERHOUD EN/OF RE�N�G�NG PLAATSV�NDEN VOORDAT DE BRANDER WEER VE�L�G KAN WORDEN GEBRU�KT.
  • Seite 128 PROBLEEMOPLOSSEN SYMPTOM OORZAAK OPLOSSING Aan/uit-schakelaar Zet de stroomschakelaar aan. 1. Druk het netsnoer stevig in de verwarming De verwarming gaat niet aan. Netsnoer losgekoppeld. 2. Controleer of het stopcontact 230V levert. Vervang de zekering. Zekering is doorgebrand. De ventilator gaat niet aan tijdens de reinigingscyclus, de Er is geen probleem, de blazer gaat niet aan tot de Dit is normaal.
  • Seite 129 SYMPTOM OORZAAK OPLOSSING 1. Controleer of de luchtinlaatopening aan de voorkant open is. 2. Controleer of de deur- en raampakkingen intact zijn. 3. Controleer of de luchtinlaatkanalen en de Oranje vlam, ophoping van pellets Onvoldoende lucht voor verbrandingsuitlaatkanalen geblokkeerd zijn. in de vuurpot, koolstofresten op het voldoende verbranding.
  • Seite 130 AANSLUITSCHEMA Uit�aatgassensor Beschermingssensor Ruimtesensor Watertemperatuursensor...
  • Seite 131 SERVICE ONDERDELEN MODEL P6 OPMERKING: NIET ALLE ONDERDELEN ZIJN VERKRIJGBAAR. NEEM VOOR VRAGEN CONTACT OP MET DE FABRIKANT. WAARSCHUW�NG: ALS DE ONDERDELEN N�ET VOLGENS DEZE SCHEMA'S WORDEN GEPLAATST OF ALS ALLEEN ONDERDELEN WORDEN GEBRU�KT D�E SPEC�F�EK VOOR DEZE BRANDER Z�JN GOEDGEKEURD, KAN MATER�ËLE SCHADE OF PERSOONL�JK LETSEL ONTSTAAN.
  • Seite 132 SERVICE ONDERDELEN MODEL P9 OPMERKING: NIET ALLE ONDERDELEN ZIJN VERKRIJGBAAR. NEEM VOOR VRAGEN CONTACT OP MET DE FABRIKANT. WAARSCHUW�NG: ALS DE ONDERDELEN N�ET VOLGENS DEZE SCHEMA'S WORDEN GEPLAATST OF ALS ALLEEN ONDERDELEN WORDEN GEBRU�KT D�E SPEC�F�EK VOOR DEZE BRANDER Z�JN GOEDGEKEURD, KAN MATER�ËLE SCHADE OF PERSOONL�JK LETSEL ONTSTAAN.
  • Seite 133 SERVICE ONDERDELEN MODEL P12 OPMERKING: NIET ALLE ONDERDELEN ZIJN VERKRIJGBAAR. NEEM VOOR VRAGEN CONTACT OP MET DE FABRIKANT. WAARSCHUW�NG: ALS DE ONDERDELEN N�ET VOLGENS DEZE SCHEMA'S WORDEN GEPLAATST OF ALS ALLEEN ONDERDELEN WORDEN GEBRU�KT D�E SPEC�F�EK VOOR DEZE BRANDER Z�JN GOEDGEKEURD, KAN MATER�ËLE SCHADE OF PERSOONL�JK LETSEL ONTSTAAN.
  • Seite 134 SERVICE ONDERDELEN MODEL PR8 OPMERKING: NIET ALLE ONDERDELEN ZIJN VERKRIJGBAAR. NEEM VOOR VRAGEN CONTACT OP MET DE FABRIKANT. WAARSCHUW�NG: ALS DE ONDERDELEN N�ET VOLGENS DEZE SCHEMA'S WORDEN GEPLAATST OF ALS ALLEEN ONDERDELEN WORDEN GEBRU�KT D�E SPEC�F�EK VOOR DEZE BRANDER Z�JN GOEDGEKEURD, KAN MATER�ËLE SCHADE OF PERSOONL�JK LETSEL ONTSTAAN.
  • Seite 135 EN / DE / FR / IT / ES / NL The right to make technical and design modi昀椀cations in the course of continuous product development remains reserved. Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d‘apporter des modi昀椀cations techniques ainsi que des modi昀椀cations de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Diese Anleitung auch für:

P9P12Pr8