Inhaltszusammenfassung für BEABA EAZY SLEEP BEA0903
Seite 1
EAZY SLEEP Lit parapluie 3 en 1 3 in 1 travel cot Notice d’utilisation Instructions for use Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Instrucciones Istruzioni per l’uso Folheto de instruções Instrukcja użycia Инструкция 使用说明 使用說明 تعليمات االستخدام N° de modèle / Model # BEA0903 EN 1130 : 2019 EN 716-1 : 2017 EN 16890 : 2017 + A1 : 2021...
Seite 2
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR UWAGA! ULOTKĘ NALEŻY UWAŻNIE CONSULTATION ULTERIEURE. PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PÓŹNIE- À LIRE SOIGNEUSEMENT. JSZEGO WYKORZYSTANIA IMPORTANT! TO BE KEPT FOR SUBSE- ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ QUENT CONSULTATION. И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО READ CAREFULLY. ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 请注意!请妥善保管以便日后参考-请仔 BELANGRIJK! TE BEWAREN VOOR LA- TERE RAADPLEGING.
Seite 7
9 conque est cassée, endommagée ou man- de verrouillage sont enclenchés avant de placer 0-36 m quante. Contacter BEABA pour obtenir des votre enfant dans ce parc. max 15 kg Ce produit est conçu pour des enfants de la nais- pièces de rechange et une documentation...
Seite 8
• WARNING - Make sure that the playpen is com- • DO NOT use the crib if any part whatsoever is pletely unfolded and that all the locking mecha- broken, damaged or missing. Contact BEABA nisms are engaged before placing your child in 0-6 m...
Seite 9
Neem contact te gebruiken. 0-6 m max 9 op met BEABA om indien nodig reserveonder- • Zodra uw baby kan zitten, kruipen of staan, mag 0-36 m delen en een documentatie met de nodige u de bedbodem met matras uitsluitend in de...
Seite 10
• Das Betti st einsatzbereit, wenn alle Verrie- max 15 kg Dieses Produkt ist für Kinder ab der Geburt bis zu ist oder fehlt. Kontaktieren Sie BEABA, um gelungsmechanismen voll eingerastet sind. Die ggf. Ersatzteile und Dokumente mit den ents- Dieses Produkt ist für Kinder ab der Geburt bis zu...
Seite 11
• Cuando el bebé tenga edad para sentarse, po- max 15 kg Este producto está diseñado para niños desde que contacto con BEABA para obtener piezas de nerse de rodillas o ponerse de pie él solo: utilice repuesto y una documentación con instruc- Este producto está...
Seite 12
6 mesi – 9 kg). EN1130 :2019 & EN16890 :2017 + tare BEABA per ricevere i pezzi di ricambio e EN16890 :2017 + A1:2021 & EN12227 :2010 bassa, che è la più sicura.
Seite 13
Contacte a engatados. Verifique os mecanismos de bloqueio 0-6 m max 9 BEABA para obter peças de substituição e do- antes de utilizar a cama. 0-36 m cumentação com as instruções, se necessário. • Quando o bebé tiver idade suficiente para sen- max 15 kg Este produto foi concebido para crianças desde o...
Seite 14
Produkt jest przeznaczony dla dzieci od narodzin mentu. W razie konieczności skontaktować się cych. Przed użyciem łóżeczka sprawdzić blokadę. z BEABA w celu otrzymania części zamienny- Produkt jest przeznaczony dla dzieci od narodzin • Gdy dziecko osiągnie wiek, w którym nabywa do czasu nabycia przez nie umiejętności samod-...
Seite 15
EN716-1:2017, EN16890:2017 + A1 : 2021 на колени или самостоятельно вставать, A1 : 2021 с компанией BEABA для получения запасных & EN12227:2010 устанавливайте основание матраса только в деталей и документации с инструкциями. самое нижнее положение. Это самое безопасное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Seite 18
ال تستخدم السرير إذا كان أي جزء منه مكسو ر ً ا أو تال ف ً ا أو بمجرد أن يبلغ طفلك من العمر ما يكفي للجلوس أو الجلوس للحصول عىل قطع غيار ووثائق معBEABA مفقو د ًا. اتصل بـ عىل الركبتين أو الوقوف بمفرده: استخدم ملة المرتبة فقط في...
Seite 19
For Europe For Asia Imported by : BEABA ASIA LTD BÉABA FRANCE RM 902-3, 9/F 21 Rue du Moulin Shun Kwong Commercial Building 01100 BELLIGNAT - FRANCE 8 Des Voeux Road West www.beaba.com Sheung Wan,Hong Kong contact@beaba.com contactasia@beaba.com www.beaba.com.hk Made in China...