Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EAZY SLEEP
Lit parapluie 3 en 1
3 in 1 travel cot
N° de modèle / Model #
BEA0903
EN 1130 : 2019
EN 716-1 : 2017
EN 16890 : 2017 + A1 : 2021
EN 12227 : 2010
FR
Notice d'utilisation
EN
Instructions for use
NL
Gebruikshandleiding
DE
Gebrauchsanweisung
ES
Instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
PT
Folheto de instruções
PL
Instrukcja użycia
RU
Инструкция
CN
使用说明
CT
使用說明
AR
‫تعليمات االستخدام‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEABA EAZY SLEEP BEA0903

  • Seite 1 EAZY SLEEP Lit parapluie 3 en 1 3 in 1 travel cot Notice d’utilisation Instructions for use Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Instrucciones Istruzioni per l’uso Folheto de instruções Instrukcja użycia Инструкция 使用说明 使用說明 ‫تعليمات االستخدام‬ N° de modèle / Model # BEA0903 EN 1130 : 2019 EN 716-1 : 2017 EN 16890 : 2017 + A1 : 2021...
  • Seite 2 IMPORTANT ! À CONSERVER POUR UWAGA! ULOTKĘ NALEŻY UWAŻNIE CONSULTATION ULTERIEURE. PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PÓŹNIE- À LIRE SOIGNEUSEMENT. JSZEGO WYKORZYSTANIA IMPORTANT! TO BE KEPT FOR SUBSE- ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ QUENT CONSULTATION. И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО READ CAREFULLY. ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 请注意!请妥善保管以便日后参考-请仔 BELANGRIJK! TE BEWAREN VOOR LA- TERE RAADPLEGING.
  • Seite 3 865 x 460 1000 x 630...
  • Seite 4 0-36 m max 15 kg...
  • Seite 5 0-6 m max 9...
  • Seite 7 9 conque est cassée, endommagée ou man- de verrouillage sont enclenchés avant de placer 0-36 m quante. Contacter BEABA pour obtenir des votre enfant dans ce parc. max 15 kg Ce produit est conçu pour des enfants de la nais- pièces de rechange et une documentation...
  • Seite 8 • WARNING - Make sure that the playpen is com- • DO NOT use the crib if any part whatsoever is pletely unfolded and that all the locking mecha- broken, damaged or missing. Contact BEABA nisms are engaged before placing your child in 0-6 m...
  • Seite 9 Neem contact te gebruiken. 0-6 m max 9 op met BEABA om indien nodig reserveonder- • Zodra uw baby kan zitten, kruipen of staan, mag 0-36 m delen en een documentatie met de nodige u de bedbodem met matras uitsluitend in de...
  • Seite 10 • Das Betti st einsatzbereit, wenn alle Verrie- max 15 kg Dieses Produkt ist für Kinder ab der Geburt bis zu ist oder fehlt. Kontaktieren Sie BEABA, um gelungsmechanismen voll eingerastet sind. Die ggf. Ersatzteile und Dokumente mit den ents- Dieses Produkt ist für Kinder ab der Geburt bis zu...
  • Seite 11 • Cuando el bebé tenga edad para sentarse, po- max 15 kg Este producto está diseñado para niños desde que contacto con BEABA para obtener piezas de nerse de rodillas o ponerse de pie él solo: utilice repuesto y una documentación con instruc- Este producto está...
  • Seite 12 6 mesi – 9 kg). EN1130 :2019 & EN16890 :2017 + tare BEABA per ricevere i pezzi di ricambio e EN16890 :2017 + A1:2021 & EN12227 :2010 bassa, che è la più sicura.
  • Seite 13 Contacte a engatados. Verifique os mecanismos de bloqueio 0-6 m max 9 BEABA para obter peças de substituição e do- antes de utilizar a cama. 0-36 m cumentação com as instruções, se necessário. • Quando o bebé tiver idade suficiente para sen- max 15 kg Este produto foi concebido para crianças desde o...
  • Seite 14 Produkt jest przeznaczony dla dzieci od narodzin mentu. W razie konieczności skontaktować się cych. Przed użyciem łóżeczka sprawdzić blokadę. z BEABA w celu otrzymania części zamienny- Produkt jest przeznaczony dla dzieci od narodzin • Gdy dziecko osiągnie wiek, w którym nabywa do czasu nabycia przez nie umiejętności samod-...
  • Seite 15 EN716-1:2017, EN16890:2017 + A1 : 2021 на колени или самостоятельно вставать, A1 : 2021 с компанией BEABA для получения запасных & EN12227:2010 устанавливайте основание матраса только в деталей и документации с инструкциями. самое нижнее положение. Это самое безопасное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Seite 16 行(约6月龄 - 9千克)为止。EN1130 :2019标准和 • 当您的孩子能够独自从婴儿床离开时,请停止使用本 标准和EN12227:2010标准 EN16890 :2017+A1 : 2021 标准 产品,以免发生摔倒风险。 • 请不要在婴儿床/围栏中留下任何东西,它可能被用 警告! 警告! 作支撑点,或导致窒息或勒死风险。 • 在阅读完使用说明之前,请不要使用本产品。 • 将此婴儿床/围栏放置于明火和其他大热量热源附 • 请不要使用未获BEABA公司认可的附件。 近,例如电取暖器、燃气取暖器、壁炉等等时,请注 • 当孩子能够自己坐起来、跪着或站起来时,请不要继 • 当婴儿床侧面被打开时,请勿让孩子处于无人看管的 意相关危险。 续使用本产品。 状态。 • 如果某些部件已经折断、损坏或缺失,请不要使用此 • 在本产品中放置其他物品可能导致窒息风险。 婴儿床,请仅使用获得BEABA公司认可的零部件。 • 请不要将本产品放置于可能存在窒息或勒死风险的其 • 在此婴儿床/围栏中不要留下任何东西,也不要将其...
  • Seite 17 本 產 品 專 為 從 出 生 到 1 5 公 斤 ( 三 歲 ) 兒 童 設 月-9公斤)。EN1130:2019、EN16890:2017 + A1 : 計。EN716-1:2017、EN16890:2017+ 2021 2021 • 勿將任何可作為支撐,或造成窒息纏勒風險的物品留 、EN12227:2010 在嬰兒床/遊戲圍欄中。 警告! • 勿使用未經BEABA許可零件。 警告! • 使用本產品前,務必先閱讀使用說明。 • 床圍打開時,切勿任由幼兒無人看顧。 • 放置嬰兒床/遊戲圍欄時,請注意附近若有明火和電 • 一旦寶寶學會坐、爬、站後,請勿再使用本產品。 暖器、瓦斯暖爐、壁爐等其他高溫熱源的危險。 • 將其他物品放入本產品內,可能造成窒息危險。 • 嬰兒床如有組件破損故障或遺失,請勿使用。勿使用...
  • Seite 18 ‫ال تستخدم السرير إذا كان أي جزء منه مكسو ر ً ا أو تال ف ً ا أو‬ ‫بمجرد أن يبلغ طفلك من العمر ما يكفي للجلوس أو الجلوس‬ ‫ للحصول عىل قطع غيار ووثائق مع‬BEABA ‫مفقو د ًا. اتصل بـ‬ ‫عىل الركبتين أو الوقوف بمفرده: استخدم ملة المرتبة فقط في‬...
  • Seite 19 For Europe For Asia Imported by : BEABA ASIA LTD BÉABA FRANCE RM 902-3, 9/F 21 Rue du Moulin Shun Kwong Commercial Building 01100 BELLIGNAT - FRANCE 8 Des Voeux Road West www.beaba.com Sheung Wan,Hong Kong contact@beaba.com contactasia@beaba.com www.beaba.com.hk Made in China...