Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes Importantes de Sécurité
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Important Safeguards
  • Operation
  • Using the Appliance
  • Cleaning and Maintenance
  • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Reiniging en Onderhoud
  • Antes de la Primera Utilización
  • Utilización del Aparato
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Funzionamento
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Важные Инструкции По Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Устройства
  • Чистка И Обслуживание
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BABYMILK SECOND
otice Babymilk 2017 v6.indd 1
28/04/2017 09:47
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BEABA BABYMILK SECOND

  • Seite 1 BABYMILK SECOND otice Babymilk 2017 v6.indd 1 28/04/2017 09:47...
  • Seite 2 Notice d’utilisation Instructions Handleiding Gebrauchsanweisung Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации 使用說明 otice Babymilk 2017 v6.indd 2 28/04/2017 09:47...
  • Seite 3 otice Babymilk 2017 v6.indd 3 28/04/2017 09:47...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUF. Dampfauslass Wasserbehälter Isolierring Erhitzer Dampfglocke Bedienknopf + Kontrollleuchte Fläschchen (nicht inbegriffen) Heizdauer (in Minuten) Fläschchenhalter (Maximaler) Wasserfüllstand WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Folgende Sicherheitsmaßnahmen müssen Verwendung dieses Elektrogeräts befolgt werden. 1. Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
  • Seite 22 9. Lassen Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten, die einen hohen Stromverbrauch haben, laufen. 10. Achten Sie beim Betrieb auf den Dampf, der aus dem Dampfauslass austritt. 11. Verwenden Sie immer Handschuhe, wenn Sie heiße Teile berühren. Vermeiden Sie bei der Verwendung stets den Dampfstrahl, der aus dem Dampfauslass austritt.
  • Seite 23: Betrieb

    Sie sie servieren. 22. Dieses Gerät darf keinesfalls von Kindern verwendet werden. 23. Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen verwendet zu werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verringert sind, oder von Personen, die unzureichende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, außer sie werden angemessen überwacht oder zuvor hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen und haben die etwaigen Gefahren...
  • Seite 24: Verwendung Des Geräts

    Um die Dauer des Erhitzens zu ändern, drehen Sie den Programmknopf (nach links, um sie zu verringern, nach rechts, um sie zu erhöhen). Außerdem: • Die Erhitzungsdauer der Béaba-Fläschchen ist für eine Ausgangstemperatur von 20 °C (68 °F) oder 5 °C (41 °F) programmiert. Jede Abweichung der Ausgangstemperatur des Inhalts hat Auswirkungen auf die Endtemperatur.
  • Seite 25: Reinigung Und Instandhaltung

    Béaba-Fläschchen (Glas) Größe des Wasser- Ausgangs- Erforderliche Fläschchens menge temperatur Dauer (Min.) Kalt 60 ml Umgebungstemperatur 110 ml Kalt 90 ml Umgebungstemperatur Kalt 150 ml Umgebungstemperatur 250 ml Kalt 240 ml Umgebungstemperatur • Drücken Sie auf den Knopf, um das Gerät einzuschalten. •...
  • Seite 26 könnten die Oberfläche des Geräts beschädigen, seine Lebensdauer verringern und Sicherheitsprobleme verursachen. • Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie die Bauteile in der Mittel der Heizplatte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen. • Wenn das Gerät nicht benutzt wird, reinigen und trocknen sie es, stellen Sie es dann in seine Verpackung und bewahren Sie es an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf.
  • Seite 55 otice Babymilk 2017 v6.indd 55 28/04/2017 09:47...

Inhaltsverzeichnis