Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya XV-01 Chassis Kit LONG DAMPER SPEC 58254 Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XV-01 Chassis Kit LONG DAMPER SPEC 58254:

Werbung

28
Screw
Schraube
BB2
Vis
3X8rnunEÄ
(R)
Screw (black)
BCI
Schraube (schwarz)
Vis (noir)
5M en
—'ft—W
Ball connector
Kugelkopf
BB8
Xl
Connecteur
a rotule
3mnr7 0,'
BB6
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BC12
Turnbuckle
shaft
Spann-Achse
Biellette a pas inversés
Adjuster
Einstellstück
BC19
Chape å rotule
Screw
BA2
Schraube
Vis
BB2(DtA
*Use
BA2 in place of BB2 when not
attaching NN6 and NN7.
*BA2
anstelle von BB2 ver-wenden, wenn
NN6 und NN7 nicht verwendet
werden.
*Utiliser
BA2
la place de BB2 si NN6
et NN7 ne sont pas installés.
29
*For connecting R/C units, refer also
to the instructions supplied with units.
*Zurn
Anschließen
der
RC-Ein-
heiten auch die den Einheiten
boilie-
genden Anleitungen beachten.
*Pour
installer
l'ensemble
RC,
consulter également ses instructions
spécifiques.
Motor
cables
Motorkabel
Cäbles
du moteur
ESC.
Speed control
Motor
Moteur
Fahrtenregler
Variateur
de vitesse
+ (73Ä)
Yellow
/ Red
(+) Red, orange
Gelb
/ Rot
(+) Rot, orange
Jaune / Rouge
(+) Rouge, orange
Green
/ Black
(-) Black, blue
G run / Schwarz
-) Schwarz,
blau
Vert / Noir
Noir, bleu
*Connect
cables firmly.
*Die
Kabel fest zusammenstecken.
*Connecter
fermement
les cables.
Screw
Schraube
Vis
Tapping screw
BE6
Schneidschraube
taraudeuse
Attaching
steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo
de direction
*NN6,
*Attach
according to servo size.
47
f-"/i—
Entsprechend der Servogröße einbauen.
*Fixer
en fonction
Dust
cover
Staubschutz
NN6, NN7
Protection
anti-poussiöre
BBB
BB6
BB6
BB2
3m
Sponge tape (gray)
Schaumgummi-Klebeband
Bande mousse (gris)
29
Attaching RIC unit
Einbau
der RC-Einheit
Installation
de
* Empfänger
I'ensembie
R/C
* Récepteur
*'jsNESC
(FETTYY)
*Electronic
speed controller
*Elektronischer
Fahrregler
*Variateur
de vitesse
électronique
RIC unit covers
Kasten für die RC-Anlage
Boitier d'équipement
RC
*ESC
(Ä e—
*Some
ESCs release a high amount of heat. If RIC
unit covers retain too much heat, detach L-6and L7 to
help increase dissipation. In that case, pay attention
to R/C units as they will be exposed to sand and
dust.
* Einige Fahrtregler erzeugen erhebliche Wärme. Wenn
der RC-Kasten zu viel Wärme zurückhält, Abdeckungen
L6 und 1.7 entfernen
In diesem Fall berücksichtigen,
dass Sand und Staub eindringen kann.
*Certains variateurs dégagent beaucoup de chaleur.
Si le boitierfiC retient trop la chaleur, enlever L6 et 1.7
pour accroitre la dissipation. Attention : dans ce cas,
l'équipementRCest exposéau sabieet 'a poussiére.
BC19
de ia taille du servo.
NN29
(grau)
*For
motor
cables.
*Bei
den Motorkabeln.
Receiver
*Pour
les cåbles moteur.
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
tace
BE6
L7
16
625m
BCI
Caution
sticker
Vorsicht
Sticker
Sticker de precaution
*Receiver
switch
*Empfänger-Schalter
*Interrupteur
du Circuit
de réception
BE6
84375 XV-01 Chassis Long Damperspec (11058254)
BC195nm
L2
BA2
3x8nm

Werbung

loading