Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sansui RG-900R Betriebsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-900R:
Inhaltsverzeichnis
13
21
MUTING Switch
When this switch is pressed, all playback sound
is cut and the VOL. display flashes.
When
pressed again, the sound returns to its original
volume.
Use this switch to temporarily inter-
rupt sound during telephone calls, etc.
22 ME (memory) Switch
When this switch is pressed, the ''MEMORY"'
indicator in the display panel flashes for about
5-seconds.
During this interval, if one of the
MEMO switches {1 or 2) is pressed, the equaliz-
er response Setting currently indicated in the
graphic equalizer display will be memorized.
23
FLAT Switch
This switch
allows
you to return
modified
equalizer response settings to their normal (flat)
condition with one touch.
When this switch is
pressed, the flat equalizer display will appear.
This switch is convenient for comparing the
difference between the sound of memorized
equalizer settings and the flat setting, or to clear
the settings before making a new adjustment.
24
FIXED
MEMO
Switches
Three kinds of equalizer response curve have
been permanetly set and memorized in the unit;
these
may
be used by pressing the FIXED
MEMO
switches "'A'', ''B'', or "'C"'.
Equalizer curve ''A'' is meant especially for clas-
sic music, while ''B'' is for disco, and ''C"' is
for rock music.
Use the three response curves
in accordance
with your tastes.
25
Memo
Switches
These
switches allow you to memorize
two
different equalizer response curves, and recall
them with one touch.
After setting a desired equalizer response curve,
press the ME switch.
The MEMORY indicator
will flash for about 5 seconds; during this in-
terval, press MEMO
switch ''1"' or ''2'', and
the response curve shown on the display will
be memorized
in that switch.
26 VOL. (Volume) Switches
Use to control the volume of program source
sounds.
When
"'DOWN
( V
)"' is pressed,
sound is reduced, and the VOL. display light-
ing is lessened; when ''UP ( @
)"' is pressed,
sound is increased, and the VOL. display light-
ing also increases.
Sound
volume
can
be
changed in 16 steps; when a switch is pressed
once,
volume
changes
in one
step;
when
a
switch
is
held
depressed,
sound
volume
changes continously.
*
When the power switch is initially turned
ON, the unit is automatically set to a volume
of —15
dB.
Set your amplifier's volume
control to the normal listening level at this
time.
21
Touche de silencieux (MUTING)
Lorsqu'on
appuie sur cette touche,
tous les
sons de lecture se coupent et l'affichage de
volume (VOL) se met a clignoter.
Si l'on appuie
a nouveau sur cette touche, le son revient 4 son
volume
original.
Utiliser
cette
touche
pour
interrompre temporairement le son, pendant un
appei téléphonique par exemple.
22 Touche de mise en mémoire (ME)
Losqu'on appuie sur cette touche, le temoin de
"MEMORY"
du panneau d'affichage clignote
pendant environ 5 secondes.
Si l'on appuie sur
les touches de MEMO 1 ou 2 pendant cet inter-
valle, le réglage de fa réponse de |'égaliseur
actuellement affiché sur l'affichage de I' égali-
seur graphique se mémorise.
23 . Touche de réponse plate (FLAT)
Cette touche permet de ramener les réglages
particuliers de la réponse de |'égaliseur a leur
état normal (plat) a l'aide d'une seule pression
sur une touche.
Lorsqu'on appuie sur cette tou-
che, la réponse plate de l'égaliseur apparait sur
l'affichage.
Cette touche
est pratique
pour
comparer le son non modifié avec le son obtenu
par les réglages mémorisés de I|'égaliseur, ou
pour annuler les réglages avant de procéder a
une nouvelle modification.
24
Touches de mémoire fixe
(FIXED MEMORY)
Trois courbes de réponse d'égalisation différen-
tes ont été régiées de maniére permanente sur
l'appareil; pour les rappeler, appuyer sur la tou-
che de FIXED MEMORY
''A'', ''B" ou "'C"'.
La courbe d'égalisation ''A'' convient plus par-
ticuligrement pour la musique classique, tandis
que la courbe ''B'' est prévue pour la musique
disco, et la courbe ''C'' pour ta musique rock.
Utiliser ces trois courbes de réponse a sa con-
venance.
25 Touches
de mémoire
(MEMO)
Ces touches
permettent de mémoriser
deux
courbes de réponse d'égalisation différente et
de les rappeler par une simple pression sur une
touche.
Aprés avoir réglé la courbe de réponse d''égali-
sation voulue, appuyer sur la touche de mise
en mémoire (ME).
Le temoin MEMORY clignote
pendant 5 secondes environ; pendant cet inter-
valle, appuyer sur la touche de ''1"' ou ''2",
et la courbe de réponse qui apparait sur |'affi-
chage se mémorise dans cette touche.
26 Touches de volume (VOL.})
Elles permettent de commander le volume du
son de la source de programme.
Lorsqu'on
appuie sur la touche ''DOWN ( VW )'', le son
est réduit et la luminosité de l'affichage de
volume (VOL.) diminue; si 1'on appuie sur la tou-
che 'UP ( 4 )'', le son augmente et la lumi-
nosité
de
l'affichage
de
volume
(VOL.)
augmente
également.
Le volume sonore se
régle suivant 16 crans; si l'on appuie une fois
sur une touche, te volume se modifie d'un cran;
sil'on maintient la touche enfoncée, le volume
sonore change de facon continue.
*
Lorsqu'on appuie pour Ja premiére fois sur
l'interrupteur d'alimentation (position ON),
l'appareil
se
régle
automatiquement
au
niveau de volume —15 dB.
A ce moment-
la, régler la commande de volume de !'ampli-
ficateur
de
facon
a obtenir
un
niveau
d'écoute normal.
21
MUTING-Schalter
Durch Dricken dieses Schalters wird der Ton
vollkommen stummgeschaltet,
und die VOL.-
Anzeige blinkt. Durch erneutes Driicken wird
die normale Lautstarke wiederhergestellt.
Die-
ser Schalter kann sehr nutzlich sein.
Nehmen
wir an, Sie bekommen
plétztich einen Telefo-
nanruf.
Ein Druck auf den MUTING-Schalter
genugt.
22
MeE-Schalter
(Speicherschalter)
Wenn dieser Schaiter gedriickt wird, blinkt die
MEMORY-Anzeige im Display etwa 5 Sekunden
lang.
Wird wahrend dieser 5 Sekunden einer
der MEMORY-Schalter (1 oder 2) gedriickt, wird
die jeweils im Graphic Equalizer-Display ange-
zeigte Equalizer-Frequenzgangeinstellung
ge-
speichert.
23
FLAT-Schalter
Sie
haben
den
Wiedergabeklang
mit
den
Equalizer-Reglern beeinflu&t.
Nun wollen Sie
zur ursprénglichen Wiedergabe zurtick.
Ein Ta-
stendruck genUgt.
Sie brauchen nur den FLAT-
Schalter
driicken,
und der Frequenzgang
ist
wieder linear.
Damit kann man
auf einfache
Weise
einen
guten
Vergleich
zwischen
der
durch den Equalizer beeinflu@ten Wiedergabe
und der Original-Wiedergabe anstellen oder die
Einstellungen vor einer Neueinstellung loschen.
24
FIXED MEMO-Schalter
Drei Arten von Equalizer-Frequenzgangkurven
sind permanent eingestellt und gespeichert.
Diese Kurven kénnen mit den FIXED MEMO-
Schaltern ''A'', ''B'' oder ''C'' abgerufen wer-
den.
Die Equalizer-Kurve ''A"' eingnet sich in-
sbesondere fiir Klassik, ''B'' flr disco und ''C''
fiir Rock.
Verwenden Sie diese drei Frequenz-
gangkurven wunschgema&.
25 MEMO-Schalter
Mit diesen
Schaltern
kénnen
verschiedene
Equalizer-Frequenzgangkurven gespeichert und
auf einen einzigen Druck hin abgerufen wer-
den.
Nach
Einstellen
einer
gewunschten
Equalizer-Frequenzgangkurve braucht nur der
ME-Schalter
gedrickt
zu
werden.
Die
MEMORY-Anzeige
blinkt etwa 5 Sekunden.
Wird wahrend dieser 5 Sekunden der MEMO-
Schalter 1 oder 2 gedrtickt, wird dieser Schal-
ter mit der im Display angezeigten Frequenz-
gangkurve belegt.
26 VOL.-Schalter (Lautstarke)
Zur lautstarkeregelung.
Durch
Driicken
von
DOWN
( ¥ ) wird die Lautstarke vermindert,
und die VOL.-Anzeige-Beleuchtung nimmt ab.
Durch Drticken von UP ( & ) wird die Lautstar-
ke erhdht, und die VOL.-Anzeige-Beleuchtung
nimmt zu.
Die Lautstarke lat sich in 16 Stu-
fen verstellen.
Auf einmaligen
Druck eines
Schalters andert sich die Lautstarke um eine
Stufe.
Schnelle Verstellung erfolgt durch kon-
tinuierliches Dricken.
*
Unmittelbar nach dem Einschalten des Ge-
rats wird die Lautstarke
automatisch
auf
—15 dB eingestellt.
Den Lautstarkeregler
des Verstarkers auf eine normale Hérlaut-
starke Einstellen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis