Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TA06 chassis Bedienungsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TA06 chassis:

Werbung

'ADJUSTING
DRIVE BELT TENSION
'EINSTELLUNG
DER SPANNUNG
SRIEMENS
'RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE
-VEt)
'GEAR
RATIO
Choose gear ratio according to the motor used or running surface
condition.
'GETRIEBEÜBERSETZUNG
Wählen Sie die Getriebeübersetzung entsprechend dem eingesetzten
Motor und dem Fahrbahnbelag.
'RAPPORT
DE PIGNONERIE
Choisir le rapport de pignonnerie en fonction du moteur ou du type de
piste.
'GROUND
CLEARANCE
AND REBOUND
Groundclearanceand/or reboundstrokehasa greateffect onstabilityduringcornering,acceleration, a nd
braking.Groundclearancecanbeadjustedbyalteringdamperspringtensionandstiffness.Reboundstroke
can be adjusted by rotating 3x10mm screw on suspension arms.
'BODENFREIHEIT
UND AUSFEDERUNGSHUB
Die Bodenfreiheit und der Ausfederungshub kann großen Einfluss auf die Fahrsicherheit in Kurven, sowie
beim Beschleunigen und Bremsen haben. Die Bodenfreiheit lässt sich an der Schraubenfeder einstellen. Der
Ausfederungshub kann mit der 3x10mm Schraube auf dem Querlenker eingestellt werden.
'LA
GARDE AU SOL ET LE REBOND
La garde au sol et/ou le rebond ont une incidence importante sur Iastabilité en virage, accélération et frein-
age.L'ajustement d e Iagardeau sol s'effectuepar le ressorthélicoidal. L e rebondse regleau rnoyende Ia
vis 3xIOmm sur le bras de suspension.
Y—ro
'TOE-IN
AND TOE-OUT
Adjustingthecarto toe-inalittle,bypointingthewheelsinwards,providesthecarwithgoodstraightrunning
andmoderatesteering.Toe-out,whichpoints the wheelsoutwards,givessharpsteeringresponse.Begin
with a little toe-out
and work
from
there.
'VORSPUR
UND NACHSPUR
Geringfügig
e
Einstellung der Rädernach innensorgt für gutenGeradeauslauf und gemäßigteLenkeigen-
schaften. B eider Nachspur ( Räder z eigenleichtnachaußen) z eigtsicheinescharfeundharteLenkung. S eien
Sievoersichtig,nicht zu übertreiben,fangenSie mit leichter Nachspuran, und orientieren Siesich vor don aus.
'PINCEMENT
ET OUVERTURE
OnopterapourunIégerpincement(orientationdesrouesversI'interieur)qui assureun meilleurcomporte-
ment en ligne droite sans trop altérer celui en Virageou une ouverture (orientation des roues vers l'extérieur)
quigénéreuneréponserapideetpréciseencourbe.Dansl'uneou l'autredesalternatives, n epasatteindre
des anglestrop importants.Commencer l e réglageparunIégerouvertureet corrigerpar étapes.
utz
'CAMBER
ANGLE
While taking the corners, the car is forced to go out-
wards, causing instability. The area of contact on each
tire is determined by the camber angle, and therefore
the traction of the tires can be made greater or lesser
by adjustment of camber angle. To increase traction
during cornering, adjust camber angle to negative,
and to reduce traction, adjust to positive camber.
OKRÜMMUNGSWINKEL
Bei Durchfahren von Kurven Wird das Fahrzeug nach
Außen gezwungen, was Instabilität
Kontaktfläche jeden Reifens Wird vom Krümmungs-
winkel bestimmt, und so kann die Bodenhaftung der
Reifen durch die Veränderung des Krümmungswin-
kels erhöht Oder verringert werden. IJm die Bodenhaf-
tung in Kurven zu erhöhen. verringern Sie den Krüm-
mungswinkel, und vergrößern Sie den Winkel für we-
niger Haftung.
'ANGLE
DE CARROSSAGE
En virage, la voiture a tendance å s'échapper vers
l'extérieur
causant
une instabilité.
La surface de con-
tact de chaque pneu est déterminée par I'angle de
carrossage. En conséquence,
Ia traction des pneus
peut étre augmentée
ou diminuée
l'angle de carrossage. Pour accroitre Ia traction en
virage, opter pour une valeur négative et vice versa.
Setting-up
DES ANTRIED-
STROKE
verursacht.
Die
en faisant
varier
*Adjust arm length by rotating adjuster.
(1510•xrv
tighten drive belt, position N16joint (1510bearing holder)
away from initial groove.
den Antriebsriemen zu spannen, das Exzenterstück N16
(1510 Lager-Halterung)
Einrastung verstellen.
*Pour tendre la courroie, orienter le support excentrique N16
(support de roulement 1510) å I'écart de la rainure initiale.
Formula
(68T)
Spur gear teeth
Pinion gear teeth
Pinion gear
Gear ratio
21T
7.02
: 1
22T
6.70
: 1
Negative camber
Positive
22
gegenüber
der
ursprünglichen
*Use 06 module pinion gear.
x
2.17
Spur gear
23T
6.41
: 1
27T
24T
6.14
: 1
28T
25T
5.89
: 1
29T
26T
5.67
: 1
30T
BC2
Toe-in
Toe-out
C
camber
RCC TA06 Chassis (11051956)
FØN16
5.46
: 1
5.26
: 1
5.08
: 1
4.91
: 1

Werbung

loading