27
Ball connector
Kugelkopf
BA13
Connecteur
å rotule
Screw
BA3
Xl
Schraube
Vis
Screw
BD2
Schraube
Vis
3 x 10mm5wEYåER
Tapping screw
BD3
XI
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Tapping screw
BD4
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Checking RIC equipment
t Install
batteries.
Loosen
and extend.
3 Connect charged battery.
4 Switch on.
s Switch
on.
6 Trims
in neutral.
7 Steering wheel in neutral.
g Servo in neutral position.
After attaching servo saver, switch off RIC
units and disconnect
connectors.
Überpröfe
n
derRC-AnIago
(Siehe Bild rechts.)
Batterien einlegen.
Aufwickeln und langziehen.
Voll aufgeladenen
Akku verbinden.
4 Schalter
ein.
Schalter
eim
6 Trimmhebel
neutral Stellen.
Lenkrad
neutral
Stellen.
8 Dies ist die Neutralstellung des Servos.
Nachdem der Servo-Saver angebracht ist,
die RC-Einheit
ausschalten
und die
Stecker abziehen.
Vérification
de l'équipement
RIC
O ) Mettre en place les piles.
@Dérouleret déployerle fil.
@Chargercompletement la batterie.
4 Mettre
en marche.
s Mettre
en marche.
@ Placer les trims au neutre.
Le volant
de direction
au neutre.
@ Le servo au neutre.
Aprås installation du sauve-servo,
éteindre l'ensemble
R/C et débrancher
connecteurs.
28)
3XIOm*LEÄ
Screw
BA3
Schraube
Vis
Screw
BBI
Schraube
Vis
Screw
BA7
Schraube
Vis
O
BD8
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BC12
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
Adjuster
Einstellstück
BB16
Chape å rotule
Screw
BA4
Sch raube
Vis
*Use
BA4 in place of BA3 when not
attaching
N3, N4.
*BA4 anstelle von BA3 verwenden,wenn
N3 und N4 nicht verwendet
werden.
*Utiliser
BA4
la place de BA3 si N3 et
N4 ne sont pas installés.
27
Checking R/C equipment
Überprüfen der RC-AnIage
Vérification de l'équipement R/C
*Match
part with servo.
*Den zum Servo passenden Sockel aussuchen.
*Utiliser une piéce adaptée au servo.
BA3
BD2
BD3
BD4
2.0<10.
les
Attaching
steering servo
ø
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo
de direction
BD83m
*Remove.
Entfernen.
Enlever.
N14
N3, N4
*Attach
according to servo size.
*Entsprechend
der Servogröße einbauen.
*Fixer
en fonction
de la taille du servo.
*Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
*Servo vor dem Einbauin neutrale Stellungbringen.
*S'assurer que le servo est au neutreavant assemblage.
*Refer
*Die bei der RC-AnIageenthaltane Anleitung beachten.
référer au manual inclus avec l'équipment RIC.
BA13
K16
03
QI
BD8
N14
16
to the manual included
with R/C unit.
*Steering
•X Lenkservo
*Servo
Q4, 05
*Attach
as shown with servo in
neutral.
*Wie angegeben Servo in Neu-
tralstellung
bringen.
*Monter
comme indiqué avec
le servo
au neutre.
BB16
JJI
BBI
BA73 x 8m
RCC TA06 Chassis (11051956)
servo
de direction
BB165mrn