29
Screw
BA7
Schraube
Vis
*For
connecting RIC units, refer
also to the instructions supplied with
units.
*Zum
Anschließen
der
RC-Ein-
heiten auch die den Einheiten beilie-
genden Anleitungen beachten.
*Pour
installer
liensemble
RC,
Consulter également ses instructions
spécifiques.
(-j3R)
-3Ä)
— (Rd-hÄ)
*For motor cables, connect (+)to (+)and
(-) to
*Bei den Motorkabeln (+) mit (+) und (-)
mit (-) verbinden.
*Pour les cåbles moteur, connecter (+)
avec (+) et (-) avec
Antenna cap
Antennenkappe
BO 19 Xl
Capuchon d'antenne
BD19
ntenna
cable
Antennekabel
Fil d'antenne
Antenna
pipe
Antennenrohr
Gaine
d'antenne
30),
*Wheels
included
in
chassis
w/body kit may differ from drawings
shown at right.
*Die
im Fahrgestell-Bausatz
mit Ka-
rosserie
enthaltenen
Räder
können
von der rechts gezeigten Abbildung
abweichen.
*Les
roues incluses
dans le kit avec
carrosserie
peuvent étre différentes
de celles montrées
sur les dessins
de
droite.
-5-6
*Wipe tire surface with detergent or 53417
Rubber Tire Application Primer.
*Die Reifenoberflåche mit Spülmittel Oder
mit 53417 Grundierung
für Gummireifen-
Applikationen
abwaschen.
Net-toyerles pneus avec un détergent ou
53417 Rubber Tire Application
Primer.
CEMENT
T.
620*05-ft'E
29
Attaching R/C unit
Einbau
der RC-Einheit
Installation
de ('ensemble
(FETT y-j)
* Electronic speed controller
* ElektronischerFahrregler
*Variateur de vitesse électronique
*Receiver
switch
*Empfänger-Schalter
*Interrupteur
du circuit
de réception
(-1
Wheel assembly
Rad-Zusammenbau
Assemblage
des roues
*Make
4.
*4 Satz anfertigen.
*Faire 4 jeux.
Wheel
Rad
Roue
*Install RIC unit in desired position. Position RIC unit so as not to contact with drive
RIC
belts.
*Die NC-Einheit a n gewünschter Stelleeinbauen.DieRC-Einheit s o anbringen.dass
die Antriebsriemen
nicht an ihr streifen.
*Installer l'ensembleRIC dans la positionchoisieen veillant ne pas le mettreen
contact
avec
les courroies.
BA7
Antenna pipe
Antennenrohr
Gaine
d'antenne
KI 5
g-_
BA73 x8m
Tire
Reifen
pneu
17
*Pass
antenna.
*Antennekabel
durchführen.
*Passer
l'antenne.
Double-sided tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
*Secure cables using nylon band.
*Kabel
mit Nylonband zusammen-
binden.
*Maintenir
les cåbles en place avec
un collier en nylon.
*Fit
into grooves.
*Reifen richtig in die Felgen
eindrücken.
*Insérer
dans les rainures.
*Apply
instant cement.
*Sekundenkteber
auftragen.
*Appliquer
de Ia colle rapide
(cyanoacrylate).
RCC TA06 Chassis (11051956)
TAMIYA
*Receiver
*Empfänger
*Récepteur
l)