NFORDERUNGEN BEI TÖRUNGEN ................... 6 NFORDERUNGEN BEIM CHNELLABSTIEG ....................6 IGNUNG FÜR DIE USBILDUNG ..................... 6 MPFOHLENER EWICHTSBEREICH TECHNISCHE DATEN DES UP RIMO 2 ..................8 .......................... 9 ONSTRUKTION ........................9 EGELMATERIAL ........................9 EINENMATERIAL .......................... 9 EINENSYSTEM ..........................9 RAGEGURTE VOR DEM ERSTEN FLUG ......................
Seite 3
........................29 CHLUSSWORT ATTACHMENTS/ANHANG ......................30 ......................30 EINENPLAN 50 N Z .................. 31 ESAMTLEINENLÄNGEN UNTER RIMO 2 L ....................33 INZELLEINENLÄNGEN RIMO 2 M ....................36 INZELLEINENLÄNGEN RIMO 2 SM ................... 39 INZELLEINENLÄNGEN RIMO 2 S ....................42 INZELLEINENLÄNGEN RIMO 2 XS ....................
Hinweis oder um eine zusätzliche Information. Willkommen bei UP Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Deines neuen UP RIMO 2. UP International ist für die Entwicklung und Fertigung erstklassiger Gleitschirme weltweit bekannt – Gleitschirme, bei denen maximale Sicherheit, optimale Leistung und Spitzenqualität im Fokus stehen. UP Schirme werden aufgrund der Anforderungen, die unsere Kunden an UP Produkte stellen, entworfen und weiterentwickelt.
______________________________________________________________________________ Sicherheitshinweise Bitte lese dieses Betriebshandbuch vor Deinem ersten Flug mit dem UP RIMO 2. Dadurch wirst Du schneller mit Deinem neuen Schirm vertraut. Das Handbuch gibt Dir Auskunft über alle wichtigen Eigenschaften und Beschaffenheit des UP RIMO 2, ersetzt aber nicht den Besuch einer Flugschule.
Du Dein Abfluggewicht indem Du Dich mit Packsack inklusive Equipment auf eine Wage stellst. UP International bietet den UP RIMO 2 in fünf unterschiedlichen Größen an, die jeweils auf den mittleren Gewichtsbereich optimiert sind. Jede Größe kann innerhalb des zugelassenen Gewichtsbereichs problemlos geflogen werden.
Seite 7
Erfahrene Piloten sollten selbst abschätzen wie sie lieber unterwegs sind, mit Puffer nach oben oder lieber hoch beladen. Piloten, die eine hohe Flächenbelastung bevorzugen, fliegen den UP RIMO 2 im oberen Gewichtsbereich. Dadurch wird Ihr RIMO 2 etwas schneller und dynamischer.
______________________________________________________________________________ Konstruktion Als Basis für den RIMO 2 wurde als Profil unser MSA (Maximum Suspension Airfoil) verwendet, welches für maximale passive Sicherheit und einfaches Handling in allen Bedingungen entwickelt wurde. D3D (Double 3D panel shaping), also einzelne, konkav zugeschnittene Segmente an der Eintrittskante sorgen für eine Reduzierung des Aufblähens und somit zu einer deutlich...
Seite 10
B-Tragegurt: Blau C-Tragegurt: Schwarz Die neuen Tragegurte des RIMO 2 werden jeweils für XS, S/SM und für M/L in unterschiedlichen Längen ausgeliefert. Das verbessert die Ergonomie der unterschiedlichen Größen und erleichtert dadurch insbesondere Manöver, wie Start, Ohren anlegen, B-Stall, etc. Außerdem wird dadurch auch der Beschleunigerweg für unterschiedliche Schirmgrößen optimiert.
Die Einstellungen der Leinenlängen und Tragegurte des UP RIMO 2 weisen eine hohe Präzision auf und dürfen auf keinen Fall verändert werden! Der UP RIMO 2 verfügt außer den Bremsen und dem Beschleunigersystem über keine weiteren verstellbaren, variablen oder entfernbaren Vorrichtungen.
Extrem-flugverhalten führen können (zum Beispiel erhöhte Twistgefahr bei Liegegurtzeugen). Wenn Du Fragen oder Zweifel bezüglich der Verwendung Deines Gurtzeugs mit dem UP RIMO 2 hast, setze Dich bitte mit einem UP Händler oder auch direkt mit UP International in Verbindung. Wir beraten Dich gerne.
Windenstart entwickelt und getestet. Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch ist unzulässig. Kunstflug Der UP RIMO 2 wurde nicht für Kunstflug gebaut und getestet. Er ist hierfür nicht geeignet und zugelassen. WARNUNG! Wer Kunstflug mit dem UP RIMO 2 durchführt, begibt sich dabei in Lebensgefahr.
Als letztes folgt die Kontrolle der Windrichtung. Wenn alles passt, kannst Du starten. Die Startphasen Der RIMO 2 zeichnet sich durch ein sehr gutes Startverhalten aus. Schon ein leichter Zug an den mittleren A-Leinen (AI, AII) genügt, damit sich die Schirmkappe gleichmäßig füllt und sofort über den Piloten steigt.
Bremsleine - eignet sich in jeder Situation bestens, um Kurven zu fliegen, wobei der Kurvenradius durch dosierten Bremsleinenzug bestimmt wird. Ist es notwendig, den UP RIMO 2 auf engstem Raum zu drehen, empfiehlt es sich, den vorgebremsten Gleitschirm durch Lösen der kurvenäußeren und feinfühliges Ziehen der kurveninneren Bremsleine zu steuern (gegenläufige Bewegung der Bremsleinen).
Es ist darauf zu achten, im flachen Winkel vom Start bis zur Sicherheitshöhe wegzusteigen. • Der UP RIMO 2 darf nicht mit Schleppleinenzug von mehr als 90 daN geschleppt werden. • Alle am Windenbetrieb beteiligten Personen und Einrichtungen müssen im Besitz der entsprechend vorgeschriebenen Befähigungs-nachweise, beziehungsweise Zulassungen...
Mit Hilfe der Steilspirale können die höchsten Sinkwerte von über 15 m/s erzielt werden. Es ist jedoch ratsam, sich an die hohen Sinkwerte langsam heranzutasten. Das Einleiten der Steilspirale ist beim UP RIMO 2 einfach und wurde schon im Kapitel „Kurvenflug“ beschrieben. Es ist wichtig, dass der Übergang vom Kurvenflug zur Steilspirale langsam und stetig geflogen wird.
Kappe ca. 30–50 Grad vor den Piloten nickt. Der Schirm darf in dieser Phase nicht angebremst werden! Sollte der UP RIMO 2 durch zu langsames Freigeben der B-Tragegurte in den Sackflug übergehen, was normalerweise nicht der Fall ist, wird dieser durch Standardausleitung (siehe Kapitel Sackflug bei der Beschreibung der extremen Fluglagen) beendet.
______________________________________________________________________________ Wird der UP RIMO 2 im Bereich der unteren Gewichtsgrenze geflogen, kann bei sehr großflächig eingeklappten Außenflügeln und einem Anbremsen des Schirms die Kappe in den Sackflug übergehen. Wenn dies geschieht, was normalerweise nicht der Fall ist, wird der Sackflug durch Standardausleitung (siehe Kapitel Sackflug bei der Beschreibung der extremen Fluglagen) beendet.
Frontklapper Ein negativer Anstellwinkel durch Turbulenzen oder beidseitiges Herunterziehen der A-Tragegurte durch den Piloten verursacht ein frontales Einklappen der Anströmkante. Der UP RIMO 2 beendet einen Frontstall normalerweise schnell und selbständig. Durch kurzes, gleichmäßiges, leichtes symmetrisches Bremsen auf beiden Seiten kann die Wiederöffnung unterstützt werden. Zu starkes Bremsen kann zum Strömungsabriss führen.
Eine Querneigung von mehr als 135 Grad ist illegaler Kunstflug! Notsteuerung Sollte es aus irgendeinem Grund nicht mehr möglich sein, den UP RIMO 2 mit den Bremsleinen zu fliegen (zum Beispiel Verlust des Bremsgriffes durch Lösen des Befestigungsknotens), dann lässt er sich auch gut mit den beiden hinteren Tragegurten steuern und landen.
Überbelastung Sowohl Extremflugmanöver, wie starke Steilspiralen als auch Acro- und Freestyle-Manöver, wie SAT oder Tumblings stellen normalerweise keine akute Gefahr für die Struktur des UP RIMO 2 dar. Allerdings beschleunigen häufige Material-Überbelastungen den Alterungsprozess erheblich. Schirme, die über das normale Maß mit diesen Manövern belastet werden, müssen früher zur Nachprüfung geschickt werden.
Faktoren bei der Tuchalterung. Erst bleichen die Farben aus, anschließend beginnen die Beschichtung und die Fasern zu altern. Bei der Produktion des UP RIMO 2 wird die beschichtete Seite des Tuchs nach innen gelegt. So wird die für die Tucheigenschaften maßgebliche Beschichtung vor mechanischen Beschädigungen relativ gut...
Ist der Schirm mit Salzwasser in Berührung gekommen, sollte er gleich mit Süßwasser gründlich ausgespült werden (siehe Kapitel Reinigung). Gleitschirmleinen Beim UP RIMO 2 werden äußerst hochwertige, ummantelte und nicht ummantelte Dyneema- und Aramidleinen verwendet. Bitte beachte im Umgang mit Deinen Gleitschirmleinen die folgenden Punkte: •...
Die Dauerlagertemperatur muss zwischen 10° und 25° C betragen bei einer relativen Luftfeuchte zwischen 50 und 75%. Der UP RIMO 2 sollte keiner extremen Hitze (zum Beispiel im Sommer im Kofferraum eines parkenden Autos) ausgesetzt werden. Durch die Hitze wird eventuell noch vorhandene Feuchtigkeit durch das Tuch gepresst, wodurch die Beschichtung beschädigt werden kann.
______________________________________________________________________________ Trimmschlaufen auf der C-Ebene Der RIMO 2 wird bei Auslieferung mit einer Trimmschlaufe auf den C-Leinen und dem Stabilo versehen. Diese Trimmschlaufen dienen dazu die unvermeidbaren Längenänderungen der Leinen nach den ersten Flügen auszugleichen. Diese Längenänderungen hängen unter anderem von klimatischen Bedingungen, Lagerung des Schirms, Manövern, verwendeter Leinentyp etc.
überprüft und sorgfältig getestet. Außerdem wurde vom UP Service-Team oder einem anerkannten Servicebetrieb vor der Auslieferung des Schirms eine umfangreiche Inspektion vorgenommen um sicherzustellen, dass Dein RIMO 2 den Normen von UP International und dem mustergeprüften Gerät entspricht. Garantiebestimmungen Die Bedingungen und der Umfang der UP International Garantie sind auf den folgenden Seiten beschrieben.
Informationen über nationale Garantiebestimmungen erhältst Du beim Kauf Deines Gleitschirms. Garantie in D-A-CH In Deutschland, Österreich und der Schweiz verlängert sich die UP-Garantie auf 36 Monate, wenn der erste 2 Jahrescheck direkt bei UP International oder unserem Schweizer Servicebetrieb (siehe UP Homepage) durchgeführt wird.
Bitte lasse Deinen Gleitschirm fachgerecht entsorgen. Du kannst ihn zur Entsorgung auch gerne an uns zurückschicken. Schlusswort Wir von UP wünschen Dir dabei viel Spaß und wunderschöne unfallfreie Flüge mit Deinem UP RIMO 2. See you UP in the sky –...
Einzelleinenlängen RIMO 2 XS Leine Länge Looplänge Material Farbe Loop on Maillon line length loop length material color 1742 140 6480/D-090 Yellow 1661 140 6480/D-090 Yellow 1697 140 6480/D-090 Yellow 1648 140 6480/D-090 Yellow 1566 140 6480/D-090 Yellow 1590 140 6480/D-090...
Seite 46
Leine Länge Looplänge Material Farbe Loop on Maillon line length loop length material color 140 6480/D-090 Yellow 140 6480/D-090 Yellow 140 6480/D-090 Yellow 140 6480/D-090 Yellow 140 6480/D-090 Yellow 200 6480/D-090 Yellow 200 6480/D-090 Yellow 200 6480/D-090 Yellow 200 6480/D-090 Yellow 200 6480/D-090 Yellow...
Seite 47
Leine Länge Looplänge Material Farbe Loop on Maillon line length loop length material color br11 140 989/1,1 Pink br12 140 989/1,1 Pink br13 140 989/1,1 Pink 2792 200 989/1,1 Pink 2618 200 989/1,1 Pink 2618 200 989/1,1 Pink 2792 200 989/1,1 Pink BRmain 2141...
Seite 48
Service booklet/ Serviceheft Glider- and pilot data/ Schirm- und Pilotendaten Model/Modell: RIMO 2 XS S SM M L Size/Größe: Serial number/Seriennummer: _______________________________ Colour/Farbe: ____________________________________________ Date of purchase/Kaufdatum: _______________________________ First flight date/ Erstflug: ___________________________________ Dealer stamp and signature/Händlerstempel und Unterschrift Pilot (1 owner / 1.
Seite 49
Pilot (2 owner / 2. Halter) First name/Vorname: ______________________________________ Surname/Nachname: ______________________________________ Street/Straße: ____________________________________________ Town/Wohnort: ___________________________________________ Postal code/PLZ: _________________________________________ Country/Land: ___________________________________________ Phone/Telefon: ___________________________________________ Fax: ___________________________________________________ Email: __________________________________________________ Pilot (3 owner / 3. Halter) First name/Vorname: ______________________________________ Surname/Nachname: ______________________________________ Street/Straße: ____________________________________________ Town/Wohnort: ___________________________________________ Postal code/PLZ: _________________________________________ Country/Land: ___________________________________________ Phone/Telefon: ___________________________________________...
Seite 50
Please verify that your UP Service Centre has correctly filled in the form! Bitte achte darauf, dass Dein UP-Service-Center nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Service 1 Stamp/Stempel Date / Datum _______________________________________ Service performance / Art der Serviceleistung Service 2...
Seite 51
Please verify that your UP Service Centre has correctly filled in the form! Bitte achte darauf, dass Dein UP-Service-Center nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Service Stamp/Stempel Date / Datum ________________________________________ Service performance / Art der Serviceleistung Service 5 Stamp/Stempel...