Inhaltszusammenfassung für EcoFlow POWEROCEAN PLUS
Seite 1
INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE V1.0 Ausstellungsdatum : 15-11-2024 Issue Date: 2024-11-15 ECOFLOW POWEROCEAN PLUS Solarbat terielösung für Zuhause Home Solar Bat ter y Solution Um die aktuellsten Dokumente zu erhalten, scannen Sie bitte den QR- Code. Oder besuchen Sie uns: For the latest documents, please scan the QR code or visit: https://homebattery.ecoflow.com/documentation...
Installation des Wechselrichters Whole Home Backup System Backup-System für das ganze Haus Partial Home Backup System Teilweises Haus-Backup Integrating Existing PV System to the EcoFlow Integration einer vorhandenen PV-Anlage in PowerOcean Plus System das EcoFlow PowerOcean Plus System Electrical Connection...
• Lesen Sie vor dem Installieren, Betreiben und Instandhalten der Anlage die Installationsanleitung und die Sicherheitshinweise durch und halten Sie alle Anweisungen ein. • Die für die Installation und Wartung der Geräte von EcoFlow zuständigen Personen müssen eingehend geschult werden, alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen kennen und in der Lage sein, alle Arbeiten korrekt auszuführen.
• Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Unversehrtheit und Vollständigkeit der Liefergegenstände. Sollte ein Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an den Lieferanten. • Es wird empfohlen, die Originalverpackung für zukünftige Verwendung aufzubewahren. • ECOFLOW POWEROCEAN HYBRID-WECHSELRICHTER BOX ×1 ×1 ×1...
Seite 5
×1 ×2 T-förmiges/L-förmiges Montagestück für Batterie ×2 ×8 EcoFlow PowerOcean LFP-Batterie Dehnschraube Schraube (M6 x60) (M5 x12) • ECOFLOW POWEROCEAN PLUS AKKUANSCHLUSSKASTEN & AKKUSOCKEL ×1 ×1 ×1 Anschlusskasten für EcoFlow PowerOcean Plus Batteriesockel Verkleidung Batterie (EF BD-JC-S2) ×1 ×4 ×1 ×1...
Systeminstallation Anforderungen an die Installationsumgebung • Die Installations- und Betriebsumgebung muss den einschlägigen internationalen, nationalen und lokalen Normen für Lithium Batterien und Wechselrichter entsprechen. • Wird das Gerät in einer Garage installiert, sollte es nicht in der Nähe der Einfahrt stehen. •...
Anforderungen an den Aufstellungsort • Sorgen Sie für ausreichend Abstand um die Geräte herum, um genügend Platz für die Installation und die Wärmeableitung zu gewährleisten. • Es ist darauf zu achten, dass auf beiden Seiten der Batterie genügend Platz vorhanden ist, um das Festziehen der Schrauben an der Seite der Batterie zu erleichtern.
Installation des Batteriepacks • Achten Sie beim Bohren von Löchern auf Wasser- und Stromleitungen, die in der Wand oder unter dem Boden verlegt sind. • Schützen Sie den Batteriesockel beim Bohren von Löchern vor Spänen und Staub. • Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen der Batterie, dass die Klemmen an der Ober- und Unterseite der Batterie frei von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten sind.
Seite 9
×1 Bohrscha blone Marking- off template Anschluss asten. chern der atterie unter dem mit den Befestigungslö Zur Ausrichtun ×2 ×1 ×2 ×2 5,0 N·m 10 mm ❷ ❷ Oder 2,5 N·m ❶ 90° ❸ ❶ 5,0 N·m * Zur Fixierung fest an- ❶ ziehen. ❷ ×1 ❶...
Installation des Wechselrichters • Montieren Sie den Wechselrichter senkrecht oder nach hinten geneigt (<30°), um die Wärmeableitung des Wechselrichters zu erleichtern. • Entfernen Sie beim Entnehmen des Wechselrichters aus der Box nicht den Schaumstoff. • MONTAGE OHNE MARKIERUNGSSCHABLONE FÜR WECHSELRICHTER ×1 •...
Backup-System für das ganze Haus VERSORGUNGSNETZ WEB PORTAL PV-STRING VERBRAUCHSZÄHLER INTERNET BACKUP LAST EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter ROUTER EcoFlow PowerOcean LFP-Batterie Teilweises Haus-Backup WEB PORTAL VERSORGUNGSNETZ PV-STRING VERBRAUCHSZÄHLER INTERNET EcoFlow PowerOcean Plus BACKUP LAST NICHT SMART METER von EcoFlow Hybrid-Wechselrichter...
Integration einer vorhandenen PV-Anlage in das EcoFlow PowerOcean Plus System Das EcoFlow PowerOcean Plus System ist mit jedem 1-/3-phasigen netzgekoppelten PV-System kompatibel. Ein bestehendes PV-System kann als PV-Energiespeichersystem (ESS) integriert werden, indem es an den NETZ-Anschluss des PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichters angeschlossen wird. Der vom vorhandenen PV- Wechselrichter erzeugte Strom wird zunächst an die Verbraucher abgegeben und lädt anschließend die Batterie.
• Empfohlen: ein • Nicht enthalten Wechselstrom- Schutzschalter mit einem Nennstrom von 63 A • Nicht enthalten - PV-String - AC-Schalter • Der EcoFlow PowerOcean - Wechselrichter- Plus Hybrid-Wechselrichter • Empfohlen: ein Kaskadierung Wechselstrom- unterstützt die Einspeisung Schutzschalter mit von 4 PV-Strings.
Verkabelungsregeln AS/NZS_3000 miteinander verbunden werden. Andernfalls kann die BACK-UP-Funktion fehlerhaft und riskant sein. • Das folgende Diagramm gilt für Gebiete in Australien, Neuseeland usw. Verteilerkasten EcoFlow PowerOcean Die PE-Verkabelung des BACKUP- Terminals ist nicht erforderlich. Plus Hybrid- Wechselrichter...
Betrieb des Systems kommen kann. Wenn Sie in einigen Häusern angeschlossen sind, versuchen Sie, die N-Sammelschiene vom Netz zu trennen und die AC- GPID N-Klemme des Wechselrichters direkt an die N-Klemme des Netzes anzuschließen. Verteilerkasten EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid- Wechselrichter Backup...
Anschluss der PV-Eingangskabel • Bevor Sie die PV-Eingangskabel anschließen, stellen Sie sicher, dass der Wechselstromschalter am Wechselrichter und der PV-Schalter am Wechselrichter ausgeschaltet sind. Andernfalls kann es zu Stromschlag kommen. • Der PV-String erzeugt eine tödliche Hochspannung, wenn er dem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Trennen Sie das PV-Kabel des PV-Strings, bevor Sie die Energieversorgung mit Gleichstrom anschließen.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig gepolt sind. • Stellen Sie das Multimeter auf DC ein, um die Spannung an der Gleichstromposition zu messen. Wenn die Spannung einen negativen Wert hat, ist die Polarität des PV-Eingangs falsch und muss korrigiert werden. Wenn die Spannung größer als 1 000 V ist, sind zu viele PV-Module auf demselben String konfiguriert.
GRID/BACKUP-Kabel • Es müssen 20 mm abisoliert werden. Wird weniger abisoliert, entsteht möglicherweise keine korrekte Crimpverbindung, wodurch der Leiter keine ausreichend hohen Stromstärken führen kann. • Begradigen Sie die Leiter. Wenn ein Leiter außerhalb des Kabelmantels verbleibt, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Seite 19
×1 15,4–19 19–23,5 23,5–27,5 ×2 10× oder 16 mm oder 10 mm GEFAHR! Durch Zurückziehen prüfen, ob die Verbindung fest ist Klick VORDERSEITE...
Anschließen der Batteriestromkabel • Bevor Sie die Batterieklemmen abklemmen, MÜSSEN Sie den BATTERIENSCHALTER oben auf dem Anschlusskasten auf AUS stellen und dann die BATTERIE-EIN/AUS-Taste auf der rechten Seite des Anschlusskastens 10 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Anzeige erlischt. • An beiden Enden des Pluskabels befinden sich Plus-Steckverbinder. Beide Enden des Minuskabels sind Minus-Steckverbinder.
Anschluss der Batterie-Kommunikationskabel • An beiden Enden des Kommunikationskabels für die Batterie sind Steckverbinder erforderlich. • Wir empfehlen, COM1 für die Kommunikation zwischen Wechselrichter und Batterie und COM2 für die parallele Kommunikation mit der Batterie zu verwenden. • Es ist ein MUSS, einen Abschlusswiderstand an der unbenutzten B-COM-Klemme des Batterie- Anschlusskastens zu installieren, da es sonst zu einer Fehlfunktion des Systems kommen kann.
Kaskadieren von Batterien • Ein Batterie-Anschlusskasten unterstützt maximal 3 Batteriepacks. • Es können bis zu 12 Batteriepacks (maximal 61,2 kWh) kaskadiert werden. • Entfernen Sie nicht die Schutzkappe von unbenutzten DC-Eingangsanschlüssen. Andernfalls wird die IP-Schutzklasse des Wechselrichters beeinträchtigt. • Informationen zum Ausbau der Batterie finden Sie im Abschnitt „Installationsanforderungen“ in diesem Handbuch.
Installation des COM-Steckers mit Kurzschlusskabel • Das COM-Terminal unterstützt die Verbindung über eine Logikschnittstelle. Einige örtliche Vorschriften erfordern eine Logikschnittstelle, die durch einen einfachen Schalter oder ein Relais betätigt werden kann. • Bei geschlossenem Schalter funktioniert der Wechselrichter wie gewohnt. Wird der Schalter geöffnet, senkt der Wechselrichter seine Wirkleistung innerhalb von 5 s auf null ab.
×1 (Optional) Installation eines Not-Aus (EPO) • Entfernen Sie vor der Installation von EPO bitte den Kurzschlussdraht zwischen PIN11 und PIN12. ×1 ×2 2 2 |...
• Verwenden Sie für eine stabile Verbindung abgeschirmte Netzwerkkabel der Kategorie 5 oder höher. • Weitere Informationen über den EcoFlow WIFI-Dongle ESS oder den EcoFlow 4G-Dongle ESS (EU) finden Sie auf der folgenden Webseite, wo Sie auch das Benutzerhandbuch abrufen können: https://homebattery.ecoflow.com/eu/documentation...
Blinken Nicht verwendete Anschlüsse und Rotierend weiß Unbenutztes Terminal Anschlüsse werden durch wasserdichte und Anschluss Abdeckungen verschlossen. • ECOFLOW POWEROCEAN HYBRID-WECHSELRICHTER Der Installationsraum ist angemessen und Installationsumgebung die Installationsumgebung ist sauber und Status Beschreibung ordentlich. Ein 1 s Standby/Startup/Selbsttest/Over-the-Air-Updates/ Alarm, System ist noch in Betrieb Aus 1 s...
Kommunikation ist fehlerhaft. Klicken Sie auf System hinzufügen, um automatisch Batterie ist fehlerhaft nach Bluetooth-Geräten in der Nähe zu suchen, und klicken Sie auf EcoFlow PowerOcean Plus, um eine Batterie-Anschlusskasten ist Verbindung herzustellen, und dann auf Fertig stellen, fehlerhaft um fortzufahren.
Seite 29
3. Aktivieren Sie die SIM-Karte anhand der App. die Verbindung zu bestätigen (bei der ersten Inbetriebnahme). • Firmware aktualisieren (empfohlen) Weitere Informationen zum EcoFlow 4G Dongle • Stellen Sie den Grid-Code, den Arbeitsmodus des ESS(EU) finden Sie im Benutzerhandbuch des 4G Systems und die Begrenzung der Einspeiseleistung Dongle.
Tippen Sie auf Benutzerzugriff gewähren, um einen QR-Zugangscode für den Hausbesitzer zu generieren, mit dem er das System nach dem Hinzufügen des Geräts in der EcoFlow App binden kann. Schritt 5: Optionale Einrichtung • Systemtests für netzgebundene oder netzunabhängige Funktionen und Dl-Aktivplanung.