-4 robbe
29
- Aufgesteckte
Luftschraube 2.10 mit
chern.
- Fit the propeller 2.10 and secure it with the socket-head screw
2.11.
- Bloquer I'hélice 2.10 avec la vis six pans creux 2.11.
30
- Kabinenhaube
2.12 zuerst hinten ansetzen.
- Place the rear end of the canopy 2.12 in position.
- Installer
la verriére
de cabine
31
- Haube vorn einschnappen lassen.
- Snap the front end of the canopy into place.
- Enclencher
la verriére
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Skyflex 2000, Skyflex 2000 mit RC-AnIage
2.1
2.10
Inbusschraube
2.12
2.12
d'abord
l'arriére.
2.12
de cabine
l'avant.
32
2.11
si-
- Rumpf mit Seifenwasser reinigen. Dekorbilder und Gefahren-
hinweise aufbringen.
- Clean the fuselage with soapy water.Apply the stickers and
hazard placards.
- Nettoyer le fuselage avec de l'eau savonneuse.Mettre les
autocollants de décoration et les étiquettes d'avertissement en
place.
Baustufe 3, das Gestänge, Teile 3.1 - 3.10
Stage 3, the linkage, parts 3.1 - 3.10
Stade 3, la tringlerie, piéces 3.1 å 3.10
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
No.
Description,
NO
Désignation,
Rohrsatz mit Nasenbeschlag
3.1-3.3
Tube set with nose fitting
Tubulure
3.4
Verriegelungsbolzen
Locking bolt
Colonnette de verrouillage
Querrohr,
3.5
Transverse
Tube
transversal
3.6
Tragrohr, d 6 x 520
Bearer
tube
Tube-porteur
3.7
Verbinder
Connector
Raccord
3.8
Rohrniet,
Tubular
rivet
Rivet
3.9
Blechschraube,
Self-tapping screw
Vis autotaraudeuse
3.10
Inbus-Madenschraube,
Socket-head grubscrew
Vis six pans creux
10
3204, 3203
size in mm
cotes en mm
et armature
du nez
d 6 x 485
tube
d 4 x 4
d 2,9 x 9,5
M 4 x 6
No.
Stück
No. off
Nbre
1
2+2
2
2
2
4
4
2