Befestigen
der Polster
Befestigen
des Center Pads
Schieben
Sie die vordere
Befestigungslasche
in den Befestigungsspalt
von einer Seite zur
anderen
wie in Zeichnung
8 zu sehen.
Versichern
Sie sich das die Halteplatte
Grafik
9 zu sehen
fest
sitzt.
8
7
Lasche
Staffa
Deutsch
Drücken
Sie
die
zwei
Druckknöpfe
vorgesehenen
Aufnahmen
im
hinteren
Teil
Helmes.
Italiano
Far
scattare
i
due
bottoni
nella
loro
sede
parte posteriore
dell'imbottitura
centrale.
Anbringen
des Kinnpolsters
Bevor
Sie
die
Wangenpolster
anbringen,
Befestigen
Sie die Kinnriemenpolster
mit dem
Druckknopf.
Italiano
Montare la copertura
del sottogola
Fissare Ia copertura del sottogola
(10 stesso a
destra e a sinistra) prima di fissare l'imbottitura
delle guance. Fissare il gancio finché scatta in
posizione.
23
Italiano
Montare le parti interne
Montare
l'imbottitura
centrale
Spingere
e inserire
la piastra
fessura
della
staffa
da una
come indicato
in figura 8.
wie in
Assicurarsi
che
la
placca
centrale
sia
assicurata
come
figura 9.
Lasche 9
Piastra
Center Pad Befestigungslasche
Staffa
imbottitura
centrale
in
die
des
nella
Kinnriemenpolster
Copertura sottogola
Deutsch
Befestigen
Vergewissern Sie sich zunächst, die richtige Seite
des Wangenpolsters
hintere Klammer an der Befestigungslasche
frontale
in una
die vorgesehene
parte
all'altra
und
EPS-Kern.
Befestigungslasche
zwischen
Helmschale
dell'imbottitura
Sie
die
indicato
in
Befestigungslasche
Halteklip zwischen Helmschale und EPS-Kern.
Lasche
12
Piastra
Wangenpolster
Staffa imbottitura della guancia
Halteklip
Borchia
Einrasten
Bottone
a scatto
Lasche
Piastra
Nachdem die Lasche eingeführt wurde, fädeln Sie
den Kinnriemendurch die Öffnung und drücken Sie
die Druckknöpfe in der Reihenfolge O bis O in die
vorgesehenen
hören.
15
Einrasten
Bottone
a scatto
o
o
Einrasten
Bottone
asc
o
Italiano
der Wangenpolster
Montare
Per prima cosa identificare
zu haben. Schieben Sie die
sinistro.
(A) in
placca in una fessura tra calotta e corazza ed
Halteklip zwischen Helmschale
assicurarsi
Schieben
Sie
die
übrige
nella
von
hinten
nach
vorne
guancia. Inserire la placca nella direzione
porzione
und
EPS-Kern.
Schieben
porzione
vordere
Klammer
an
der
(B)
in
die
vorgesehene
(eseguire entrambi i lati nello stesso modo).
13 Wangenpolster
Befestigungsklip
Lasche
Piastra
14
Dopo l'inserimento
cinturino nell'apposito invite del guanciale e fissure
I bottoni a pressione in ordine dall'O al O
Aufnahmen
bis Sie ein Klicken
Premere I bottoni fino al click di avvenuto aggancio.
16
4
I'imbottitura
delle guance
il lato destro e il lato
Inserire
l'estremitå
posteriore
della
che Ia porzione
(A) sia disposta
borchia
della
staffa
dell'imbottitura
della
della
della
fronte
e
inserire
anche
la
(B) della placca
nello stesso
modo
Befestigungsklip
Staffa imbottitura della guancia
Halteklip
Borchia
(B)
Lasche
stra
della placca, far passare il
24