English
Preset
Lever
Mechanism
and
Shield
Lock
Mechanism
Preset
opening
mechanism
is SHOEI's
mechanism
to avoid
or eliminate
fogging
shield / visor using riding wind which is absorbed
effectively by minimum opening of shield / visor.
You can do it easily by lowering
lever as per
drawing
B from standard
position
indicated
drawing A. When lever is lifted as per drawing C,
shield / visor is locked to avoid sudden opening
during ride or in fall.
*Open or close a shield / visor keeping lever in
standard
position
as per drawing
A.
*In an accident, shield / visor may be opened even
while locked if tried strongly.
ard Position
Position
standard
How
to Fix
Base
Plate
and
Important
Notice
*Close
a
shield
/ visor
and
make
sure
shield
/ visor
is
in close
contact
with
a window
beading after cleaning or replacement of a shield
base.
If there
is a gap in between,
adjustment and eliminate a gap because it may
cause roll-in of riding wind or noise.
*For tightening screws, apply No.2 size Phillips
head screwdriver vertically and rotate it carefully.
If
improper
sized
screwdriver
or
screwdriver
is used,
a screw
head
may be
broken. Use a genuine screw made of aluminum
for replacement.
If a screw
is tightened
much, it may be broken. (Recommended
80 cN•m or about 8 kgfrcm)
7
Fran
qais
Mécanismede levier préréglé et
mécanismede verrouillage de l'écran
own
Le
mécanisme
d'ouverture
préréglée
of
mécanisme exclusif conqu par SHOEI qui permet
d'éviter
ou
d'éliminer
Ia formation
I'écran / la visiére par l'action du vent efficacement
absorbé ä travers l'écran / la visiére trés légérement
in
ouverte. II suffit pour cela d'abaisser le levier de la
position standard indiquée sur la figure A vers la
position indiquée sur Ia figure B. Si Ie levier est levé
vers le haut comme sur la figure C, l'écran / la visiére
est alors verrouillé(e) afin d'éviter toute ouverture
brusque en roulant ou en cas de chute.
*Pour
ouvrir
ou
fermer
l'écran / la
maintenir Ie levier en position standard comme
indiqué sur la figure A.
*En cas d'accident,
l'écran / la visiére peut étre
ouvert(e)
en faisant
usage de la force, méme
s'il / si elle est verrouillé(e).
(7
set Open
préréglée
Verrouilla
Fixation
de la plaque d'embase
et remarque
importante
*Refermer l'écran / la visiére et vérifier qu'il / elle
that
a
est
bien
en contact
avec
Ie rebord
apres avoir nettoyé
ou remplacé
make
l'écran.
Si un espace
subsiste,
réglage
et éliminer
tout espace
d'empécher que le vent ne puisse pénétrer dans
Ie casque ou provoquer des bruits.
*Pour
serrer
les
vis,
tenir
verticalement
electric
tournevis
cruciforme
no 2 dans
la fente
et Ie faire tourner
avec précaution.
d'un tournevis
inapproprié
ou d'une visseuse
too
électrique
peut endommager
la téte de Ia vis.
torque:
Utiliser
un véritable
tournevis
en
pas trop serrer les vis pour ne pas les casser
(couple
recommandé:
80 cN•m
environ).
English
Detachable
est
un
de
buée
sur
Cheek
visiére,
Coussinet
maxillaire
c
Put on the helmet
for
sure.
All the
inner
hield Lock
detachable
and
e de l'écran
parts referring the above drawing.
There are varieties of sizes of inner parts. When
you replace them, be sure to select the proper
size for the size of your helmet.
•Standard
Pad Sizes/
de
Ia visiöre
I'embase
de
X-Spirit
(For Europe, South America and New Zealand/ Pour l'Europe, l'Amérique du Sud et la Nouvelle Zélande)
effectuer
un
Helmet size / Taille du casque
éventuel
afin
Center
pad /Coussinet
Cheek pad/
un
Coussinet
maxillaire
de la vis
L 'utilisation
X-TWELVE (For United States, Canada and Australia/
Helmet size / Taille du casque
aluminium.
Ne
Center
pad /Coussinet
ou
8 kgf•cm
Cheek pad/
Coussinet
maxillaire
Fran
Éléments
Inner
Parts
Pad R
droit
Chinstrap Cover
Cache-jugulaire
with the inner parts fixed
parts
of this
helmet
are fully
Tous les éléments
entiérement amovibles et lavables. Se reporter
washable.
Detach
or attach
these
la figure ci-dessus
éléments.
Les éléments internes existent en plusieurs tailles.
Pour les remplacer,
correspondant au casque concerné.
Tailles
de coussinet
standards
s
central
XS9
STANDARD
35
35
OPTION
OPTIONNEL
Pour les Etats-Unis, le Canada et l'Australie)
s
central
XS9
35
35
STANDARD
OPTION
OPTIONNEL
*Model name and specification vary depending upon country or area.
*Le nom et les caractéristiques du modéle différent suivant le pays ou la zone géographique.
G ais
internes amovibles
Center
Pad
Coussinet
central
Cheek
Pad L
Coussinet
maxillaire
gauche
Chinstrap Cover
Cache-jugulaire
Vérifier
que les éléments
internes
sont bien
fixés avant de mettre le casque.
internes de ce casque sont
pour détacher
ou fixer ces
veiller
bien choisir
la taille
XL
XXL
XL9
XL5
35
35
35
31
31 139/43
35 / 39 / 43
XL
XXL
XL9
XXL9
35
35
35
35
31 /39/43
8