Herunterladen Diese Seite drucken

Simons Voss Technologies PegaSys Door Handle 4.1 Kurzanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PegaSys Door Handle 4.1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation
4.
Pour X : Raccourcissez les tiges filetées et le carré à l'aide d'une scie ap-
propriée.
16
8. Programmation de la ferrure
17
9. Montage de la ferrure
ü
Porte prépercée.
ü
Tournevis PH2 présent.
ü
Tournevis TX15 présent.
ü
Pied à coulisse présent.
ü
Pince de préhension présente.
1.
Pour S, M et L : Mesurez l'épaisseur de la porte.
18
2.
Pour S, M et L : Déterminez les points de sectionnement sur les vis
d'ajustage L1 et L2.
19
20
3.
Pour S, M et L : Raccourcissez les vis d'ajustage L1 et L2.
21
4.
Pour carré de 7 mm : Placez la douille d'adaptation dans le logement
carré de la béquille intérieure de manière à ce que l'évidement soit
orienté vers la vis sans tête.
22
5.
Déterminez le sens de rotation de votre béquille intérieure vu de l'inté-
rieur : Sens horaire (Clockwise = CW) ou sens antihoraire (Counter-clo-
ckwise = CCW).
23
24
6.
Insérez la plaquette adaptable dans la béquille intérieure.
25
26
7.
Appuyez la plaque à ressort d'un côté contre la plaquette adaptable de
sorte que le ressort soit comprimé.
27
8.
Accrochez simultanément les panetons de la plaque à ressort dans le
logement de la béquille intérieure.
28
9.
Appuyez sur l'étrier de la plaque à ressort.
29
9
La béquille intérieure est prête.
30
10. Pour carré de 7 mm : Insérez la douille d'adaptation sur le côté du carré
avec broche.
31
11.
Insérez le carré avec le côté broche dans la ferrure.
9
La broche s'enclenche dans le logement.
32
33
12.
Pour carrés de 8,5 mm et 10 mm : Faites glisser la douille de l'adapta-
teur au centre du carré. À l'aide d'un pointeau et d'un marteau, faites un
creux dans la douille de l'adaptateur pour l'empêcher de glisser.
34
35
FR
13.
Insérez la ferrure avec le carré dans la porte. Si nécessaire, utilisez des
douilles d'adaptation.
36
Ø trou de fixation de la serrure à
mortaise
5,5 mm – 6,3 mm
6,4 mm – 7,3 mm
7,4 mm – 8,7 mm
≥ 8,8 mm
14. Insérez la base de la rosace avec les écrous à manchon dans la porte.
15.
Vissez les deux bases de rosace avec les vis L2 (PH2, couple 1,1 Nm).
37
16. Fixez la béquille intérieure à l'aide des vis L1 (PH2, couple 1,1 Nm).
38
17.
Vissez la vis sans tête de la béquille intérieure (TX15, couple 5,0 Nm).
39
18. Pour FH : Insérez le cylindre borgne.
NOTE
Guider le cylindre aveugle dans le trou avec un tournevis
Il est particulièrement difficile de positionner correctement le cylindre
aveugle lorsque les portes sont épaisses.
1.
Insérez un tournevis dans le trou du cylindre aveugle.
2.
Positionnez le cylindre aveugle au moyen du tournevis.
40
41
19. Pour FH : Vissez le cylindre borgne (PH2, couple de serrage : 1,1 Nm).
42
20. Placez les deux blindes avec l'encoche vers le bas sur la base de la ro-
sace et la béquille intérieure.
43
21.
Sur le côté extérieur, insérez le blinde avec l'encoche vers le bas sur la
base de la rosace.
44
22. Insérez la béquille extérieure sur la ferrure.
45
23. Vissez la vis sans tête de la béquille extérieure (TX15, couple : 5,0 Nm).
46
Le montage de la ferrure est terminé.
9
10. Démontage de la ferrure
ü
Clé à six pans 1,5 mm disponible.
1.
Démontez la ferrure dans l'ordre inverse du montage.
2.
Insérez une clé hexagonale de 1,5 mm dans le trou du carré conducteur
de la ferrure.
47
3.
Pliez la clé à six pans du côté où se trouve le trou et tirez simultanément
sur la béquille extérieure.
48
9
La ferrure est démontée.
8. Programmation de la ferrure
Douilles d'adaptation
Pas de douille d'adaptation
6,4 mm
7,4 mm
8,8 mm
35 / 44

Werbung

loading