Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Simons Voss Technologies TRA.G2.FSR Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRA.G2.FSR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
TRA.G2.FSR
TB20.080132
28.08.2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simons Voss Technologies TRA.G2.FSR

  • Seite 1 Kurzanleitung TRA.G2.FSR Quick guide Guide abrégé TB20.080132 Korte handleiding 28.08.2020 Guida breve Kort vejledning Snabbguide...
  • Seite 2 deutsch ................english ................français ................nederlands ..............italiano ................dansk ................svensk................
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1. Allgemeine Sicherheitshinweise 3 / 92 | DE 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter (ANSI Z535.6) Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber un- wahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmier-...
  • Seite 4 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 4 / 92 | DE VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehand- lung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstel- len. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen. 2. Schließen Sie die Batterien nicht kurz. ACHTUNG Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD) Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch...
  • Seite 5 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5 / 92 | DE Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt  fern. Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für  Kunststoff- bzw.
  • Seite 6 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6 / 92 | DE mehrere Batterien. Die Batterien sind ungefähr gleich entla- den. Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.  Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagne- tische oder magnetische Störungen beeinflusst werden. Montieren bzw.
  • Seite 7 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 7 / 92 | DE Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für  andere Zwecke. Störung des Batteriekontakts durch Fettfilm Wenn Sie Batterien anfassen, hinterlassen Sie einen dünnen Hautfettfilm auf den Batterien. Dieser Film verschlechtert den Kontakt zwischen der Elektronik und den Batterien. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen.
  • Seite 8: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    2. Produktspezifische Sicherheitshinweise 8 / 92 | DE voraus. Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt installie-  ren und in Betrieb nehmen. Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden. Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanlei- tung.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung 9 / 92 | DE jährlich, beispielsweise bei der Wartung der Brandmeldeanlage. HINWEIS Verringerte Reichweite bei dicken oder feuerhem- menden Türen Dicke oder feuerhemmende Türen verringern die Reichweite des Transponders. Testen Sie, ob Sie mit dem Transponder die ...
  • Seite 10: Simonsvoss-Schließung Öffnen

    4. SimonsVoss-Schließung öffnen 10 / 92 | DE 4. SimonsVoss-Schließung öffnen Halten Sie den Transponder in 20-30 cm (Zylinder) bzw. 30-50 cm (SmartRelais) vor die Schließung. 2. Drücken Sie den Transponderknopf. Bei Berechtigung kuppelt die Schließung ein. Die Funktionen "Quasiproximitymodus" sowie "Gültigkeits- bereich einstellen"...
  • Seite 11: Technische Daten

    6. Technische Daten 11 / 92 | DE chen. Vermeiden Sie Kurzschlüsse während des Bat- teriewechsels. 2. Programmieren Sie den Transponder ggfs. neu. Testen Sie die Funktion des Transponders nach jedem  Batteriewechsel. 6. Technische Daten Gewicht ca. 22 g inkl. Batterie...
  • Seite 12 6. Technische Daten 12 / 92 | DE 0 °C bis +40 °C ohne  Betauung Umgebungsbedingungen Schutzart: IP54  Batterie 1× CR1/3N (3 V Lithium) Bis zu 400.000 Betätigun- Batterielebensdauer 40 cm zu  Schließzylindern Reichweite (typisch) 120 cm zu SmartRelais  Schwarzer Kunststoff Material (POM) Verwaltung von drei G1-...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    -20 dBµA/m (10 25,06 kHz m Entfernung) Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 7. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel TRA.FSR/TRA.G2.FSR folgenden Richtlinien ent- spricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS"...
  • Seite 14: Hilfe Und Weitere Informationen

    Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem Produkt finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Zertifikatsbe- https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html reich ( Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) nicht  mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
  • Seite 15 8. Hilfe und weitere Informationen 15 / 92 | DE Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service- Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter). E-Mail Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, Mobile- Key) Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss-Produk-...
  • Seite 16: General Safety Instructions

    1. General safety instructions 16 / 92 | EN 1. General safety instructions Signal words (ANSI Z535.6) DANGER: Death or serious injury (likely), WARNING: Death or serious injury (possible, but unlikely), CAUTION: Minor in- jury, IMPORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or no damage WARNING Blocked access...
  • Seite 17 1. General safety instructions 17 / 92 | EN CAUTION Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly. Do not try to charge, open, heat or burn the bat- teries. 2.
  • Seite 18 1. General safety instructions 18 / 92 | EN Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents. Only use cleaning agents that are suitable for plastic or ...
  • Seite 19 1. General safety instructions 19 / 92 | EN netic interference. Do not mount or place the product directly next to  devices that could cause electromagnetic or magnetic interference (switching power supplies!). Communication interference due to metallic surfaces This product communicates wirelessly. Metallic surfaces can greatly reduce the range of the product.
  • Seite 20 1. General safety instructions 20 / 92 | EN 2. Use clean and grease-free gloves. Dispose of the batteries as per local and country-specific regulations. Function error due to poor battery contact If the contact surface to the battery is too small, then the battery connection may not create a stable connection to the battery.
  • Seite 21: Product-Specific Safety Instructions

    2. Product-specific safety instructions 21 / 92 | EN sioning instructions. Pass these instructions and any main- tenance instructions to the user. 2. Product-specific safety instructions WARNING Annual inspection of the functional capability If you use the transponder as intended in a fire ser- vice key tube or fire brigade key depot, the transponder must function reliably.
  • Seite 22: Maintenance

    4. Opening the SimonsVoss locking device 22 / 92 | EN tubes (from 33 mm inner diameter) or fire service key de- pots. Only use this transponder for this purpose. 4. Opening the SimonsVoss locking device Hold the transponder 20-30 cm (cylinder) or 30-50 cm (SmartRelay) in front of the lock.
  • Seite 23: Technical Specifications

    6. Technical specifications 23 / 92 | EN NOTE Need for programming following a short circuit Short-circuits can make reprogramming necessary. Avoid short circuits during battery replacement. 2. If necessary, reprogram the transponder. Test the function of the transponder after each battery ...
  • Seite 24 6. Technical specifications 24 / 92 | EN Weight approx. 22 g incl. battery 0 °C to +40 °C without  condensation Ambient conditions Standard protection  rating IP54 Battery 1× CR1/3N (3 V lithium) Battery life Up to 400,000 activations 40 cm to locking ...
  • Seite 25: Declaration Of Conformity

    -20 dBµA/m (10 25.06 kHz m distance) There are no geographical restrictions within the EU. 7. Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby de- clares that article TRA.FSR/TRA.G2.FSR complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment"  2014/30/EU "EMC" ...
  • Seite 26: Help And Other Information

    Certificate section on the SimonsVoss website ( www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Do not dispose the device (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) in the  household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU. Recycle defective or used batteries in line with European ...
  • Seite 27 8. Help and other information 27 / 92 | EN Hotline If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (Ger- man fixed network; call charges vary depending on the op- erator).
  • Seite 28: Consignes De Sécurité Générales

    1. Consignes de sécurité générales 28 / 92 | FR 1. Consignes de sécurité générales Mots indicateurs (ANSI Z535.6) DANGER: Mort ou blessure grave (probable), AVERTISSE- MENT: Mort ou blessure grave (possible, mais improbable), ATTENTION: Blessure légère, ATTENTION: Dommages ma- tériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas dommage AVERTISSEMENT...
  • Seite 29 1. Consignes de sécurité générales 29 / 92 | FR ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ouvrir, de les chauffer ou de les brûler.
  • Seite 30 1. Consignes de sécurité générales 30 / 92 | FR Endommagement lié à des liquides Ce produit contient des composants électroniques suscep- tibles d’être endommagés par tout type de liquide. Tenez les liquides à l’écart du système électronique.  Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants inappropriés.
  • Seite 31 1. Consignes de sécurité générales 31 / 92 | FR Perturbation du fonctionnement due à des piles avec dif- férents niveaux de charge Ce produit utilise des piles comme alimentation électrique. Le niveau de charge des piles est à peu près égal. Remplacez toujours toutes les piles à...
  • Seite 32 1. Consignes de sécurité générales 32 / 92 | FR REMARQUE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement desti- nés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’ob- jets similaires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à  d’autres fins.
  • Seite 33 2. Consignes de sécurité propres au pro- 33 / 92 | FR duit Éliminez les piles conformément aux règlementation locales et spécifiques au pays. Dysfonctionnements dus à un mauvais contact de la pile Si la surface de contact de la pile est trop petite, le contact de la pile risque de ne pas instaurer de raccord stable avec la pile.
  • Seite 34: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme 34 / 92 | FR un bouchon de fermeture de tube encastrable pour les pompiers ou un tube de clef encastrable pour les pompiers, il doit fonctionner de manière fiable. Testez le transpondeur au moins une fois par an, ...
  • Seite 35 4. Ouvrir une fermeture SimonsVoss 35 / 92 | FR 4. Ouvrir une fermeture SimonsVoss Maintenez le transpondeur à 20-30 cm (cylindre) ou 30-50 cm (SmartRelais) devant la fermeture. 2. Appuyez sur le bouton du transpondeur. En présence d'une autorisation, la fermeture s'accouple. Les fonctions « Mode Quasiproximity »...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques 36 / 92 | FR grammation. Évitez les courts-circuits pendant le remplace- ment de la batterie. 2. Au besoin, reprogrammez le transpondeur. Testez le fonctionnement du transpondeur après  chaque changement de batterie. 6. Caractéristiques techniques Poids env.
  • Seite 37 6. Caractéristiques techniques 37 / 92 | FR 0 à +40 °C sans  condensation Conditions ambiantes Classe de protection :  IP54 Pile 1× CR1/3N (3 V lithium) Jusqu'à 400 000 actionne- Durée de vie des piles ments 40 cm par rapport aux  cylindres de fermeture Portée (typique) 120 cm par rapport aux...
  • Seite 38: Déclaration De Conformité

    Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 7. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article TRA.FSR/TRA.G2.FSR est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio"  2014/30/EU "EMV"...
  • Seite 39: Aide Et Autres Informations

    être consultées sur la page d’accueil SimonsVoss, https://www.simons-voss.com/ dans la section certificats ( fr/certificats.html Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) avec vos  ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE.
  • Seite 40 8. Aide et autres informations 40 / 92 | FR Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline Si- monsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur). E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060, Mobi-...
  • Seite 41: Algemene Veiligheidsinstructies

    1. Algemene veiligheidsinstructies 41 / 92 | NL 1. Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoorden (ANSI Z535.6) GEVAAR: Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk), WAAR- SCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaar- schijnlijk), VOORZICHTIG: Lichte verwonding, LET OP: Mate- riële schade of storing, OPMERKING: Laag of nee schaden WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde...
  • Seite 42 1. Algemene veiligheidsinstructies 42 / 92 | NL VOORZICHTIG Brandgevaar door batterijen De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behan- deling tot brand- of verbrandingsgevaar leiden. Probeer niet de batterijen op te laden, open te maken, te verwarmen of te verbranden. 2.
  • Seite 43 1. Algemene veiligheidsinstructies 43 / 92 | NL Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die ge-  schikt zijn voor kunststof of metalen oppervlakken. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door elk type mechanische impact.
  • Seite 44 1. Algemene veiligheidsinstructies 44 / 92 | NL Storing van het gebruik door verbroken verbinding Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagnetische of magnetische storingen. Monteer of plaats het product niet direct in de buurt van  apparaten die elektromagnetische of magnetische sto- ringen kunnen veroorzaken (stroomschakelaars!).
  • Seite 45 1. Algemene veiligheidsinstructies 45 / 92 | NL vet achter op de batterijen. Dit laagje vermindert het contact tussen de elektronica en de batterijen. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan. 2. Gebruik schone, vetvrije handschoenen. Verwijder de batterijen als afval volgens de lokale en speci- fieke nationale voorschriften.
  • Seite 46 2. Specifieke veiligheidsinstructies voor het 46 / 92 | NL product kondiging. De Duitse taalversie is de originele handleiding. Andere talen (opstellen in de contracttaal) zijn vertalingen van de origine- le instructies. Lees en volg alle installatie-, installatie- en inbedrijfstellings- instructies.
  • Seite 47: Voorgeschreven Gebruik

    3. Voorgeschreven gebruik 47 / 92 | NL deuren Dikke of brandwerende deuren beperken de reik- wijdte van de transponder. Test daarom eerst of u het sluitelement met de  transponder kunt bereiken. 3. Voorgeschreven gebruik Deze transponder is ontwikkeld voor gebruik in brandweer- kluizen (vanaf 33 mm binnendiameter), resp.
  • Seite 48 5. Onderhoud 48 / 92 | NL Als u bevoegd bent, activeert het sluitelement. De functies "Quasiproximitymodus" en "Geldigheidsperiode instellen" zijn niet beschikbaar. 5. Onderhoud Vervang de batterij jaarlijks.  OPMERKING Programmeerbehoefte na kortsluiting Een kortsluiting kan de oorzaak zijn van program- meerbehoefte.
  • Seite 49: Technische Gegevens

    6. Technische gegevens 49 / 92 | NL 6. Technische gegevens Gewicht ca. 22 g incl. batterij 0 °C bis +40 °C zonder  condensatie Omgevingsvoorwaarden Beveiligingsklasse: IP54  Batterij 1× CR1/3N (3 V lithium) Levensduur van batterijen Tot 400.000 activeringen...
  • Seite 50: Verklaring Van Overeenstemming

    -20 dBµA/m (10 25,06 kHz m afstand) Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 7. Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel TRA.FSR/TRA.G2.FSR voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur"  2014/30/EU "EMC" ...
  • Seite 51: Hulp En Verdere Informatie

    SimonsVoss in het menupunt Downloads onder Docu- https://www.simons-voss.com/nl/downloads/do- menten ( cumenten.html Conformiteitsverklaringen Conformiteitsverklaringen voor dit product vindt u op de ho- mepage van SimonsVoss onder het menupunt Certificaten https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Informatie over verwijdering Voer het apparaat (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) niet af als ...
  • Seite 52 8. Hulp en verdere informatie 52 / 92 | NL huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval. Zorg voor recycling van defecte of gebruikte batterijen  volgens de Europese Richtlijn 2006/66/EG. Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de ...
  • Seite 53 8. Hulp en verdere informatie 53 / 92 | NL leKey) Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op htt- de homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ ( ps://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adres SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Duitsland...
  • Seite 54 1. Avvisi di sicurezza generali 54 / 92 | IT 1. Avvisi di sicurezza generali Avvertenze (ANSI Z535.6) PERICOLO: Morte o lesioni gravi (probabile), AVVERTENZA: Morte o lesioni gravi (possibili, ma improbabili), ATTENZIO- NE: Lieve ferita, AVVISO: Danni materiali o malfunziona- mento, NOTA: Basso o no AVVERTENZA Accesso bloccato...
  • Seite 55 1. Avvisi di sicurezza generali 55 / 92 | IT ATTENZIONE Pericolo di incendio dovuto alle batterie Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o combustione in caso di utilizzo scorret- Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bru- ciare le batterie.
  • Seite 56 1. Avvisi di sicurezza generali 56 / 92 | IT Danni dovuti a fluidi Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a liquidi di qualunque tipo. Tenere i componenti elettronici lontani da liquidi.  Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può...
  • Seite 57 1. Avvisi di sicurezza generali 57 / 92 | IT verse Questo prodotto utilizza una o più batterie per l'alimentazio- ne di tensione. Le batterie si scaricano all'incirca alla stessa velocità. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamen-  Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioe- lettriche Questo prodotto potrebbe essere influenzato da disturbi elettromagnetici o magnetici.
  • Seite 58 1. Avvisi di sicurezza generali 58 / 92 | IT NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusiva- mente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri  scopi. Guasto del contatto della batteria a causa della pellicola di grasso Quando si toccano le batterie, si lascia un sottile strato di grasso cutaneo sulle batterie.
  • Seite 59 1. Avvisi di sicurezza generali 59 / 92 | IT sVoss. Tempi diversi per chiusure G2 L’unità temporale interna delle chiusure G2 è tecnicamente vincolata a una tolleranza fino a ± 15 minuti all’anno. Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze specialistiche.
  • Seite 60: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Del Prodot- To

    2. Avvertenze di sicurezza specifiche del 60 / 92 | IT prodotto 2. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodot- AVVERTENZA Verifica annuale della funzionalità Quando impiegate il transponder in un tubo di chia- ve antincendio o in una cassetta di deposito chiavi antincendio, conformemente alla sua destinazione, il funzionamento del transponder deve allora essere affidabile.
  • Seite 61: Utilizzo Conforme

    3. Utilizzo conforme 61 / 92 | IT 3. Utilizzo conforme Questo transponder è stato progettato per l’utilizzo in tubi di chiavi antincendio (con diametro interno non inferiore a 33 mm) o in cassette per chiavi antincendio. Impiegate questo transponder soltanto a questo scopo. 4.
  • Seite 62: Manutenzione

    5. Manutenzione 62 / 92 | IT 5. Manutenzione Sostituire la batteria ogni anno.  NOTA Necessità di programmazione dopo cortocircuito I cortocircuiti possono rendere necessaria una pro- grammazione. Evitate cortocircuiti in fase di sostituzione della batteria. 2. Programmate il transponder, eventualmente ex novo.
  • Seite 63: Dati Tecnici

    6. Dati tecnici 63 / 92 | IT 6. Dati tecnici Peso ca. 22 g, batteria inclusa da 0°C a +40 C senza  formazione di rugiada Condizioni ambientali Tipo di protezione: IP54  Batteria 1× CR1/3N (3 V al litio)
  • Seite 64: Dichiarazione Di Conformità

    G2. Emissioni radio 24,50 kHz - -20 dBµA/m (10 25,06 kHz m distanza) Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 7. Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo TRA.FSR/TRA.G2.FSR è conforme alle seguenti li-...
  • Seite 65: Supporto E Ulteriori Informazioni

    8. Supporto e ulteriori informazioni 65 / 92 | IT nee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio"  2014/30/EU "CEM"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  e il regolamento (EG) 1907/2006 "REACH"  Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è di- https://www.si- sponibile al seguente indirizzo Internet: mons-voss.com/it/certificati.html...
  • Seite 66 SimonsVoss nell’area Certifi- https://www.simons-voss.com/it/certificati.html cati ( Informazioni sullo smaltimento Il dispositivo (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) non va smaltito fra  i rifiuti domestici, ma conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE.
  • Seite 67 8. Supporto e ulteriori informazioni 67 / 92 | IT no a seconda dell'operatore). E-mail Se si preferisce contattarci via e-mail, scrivere all'indirizzo support-simonsvoss@allegion.com (Sistema 3060, Mobile- Key). Per informazioni e consigli utili sui prodotti SimonsVoss, https:// consultare la homepage di SimonsVoss, area FAQ ( faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Indirizzo SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774...
  • Seite 68: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    1. Generelle sikkerhedshenvisninger 68 / 92 | DK 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord (ANSI Z535.6) FARE: Död eller allvarlig personskada (troligt), ADVARSEL: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), FORSIG- TIG: Liten skada, OPMÆRKSOMHED: Skador på egendom eller fel, BEMÆRK: Låg eller ingen ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller...
  • Seite 69 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 69 / 92 | DK FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbræn- dingsfare ved forkert behandling. Forsøg ikke at oplade, åbne, opvarme eller brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på...
  • Seite 70 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 70 / 92 | DK Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af ueg- nede rengøringsmidler. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunst-  stof- og metaloverflader. Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på...
  • Seite 71 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 71 / 92 | DK Driftsforstyrrelse på grund af radiostøj Dette produkt kan under visse omstændigheder påvirkes af elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser. Montér eller anbring ikke produktet umiddelbart i nærhe-  den af enheder, som kan medføre elektromagnetiske el- ler magnetiske forstyrrelser (strømforsyninger!).
  • Seite 72 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 72 / 92 | DK Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne. 2. Anvend rene og fedtfrie handsker. Bortskaf batterierne iht. lokale og nationale forskrifter. Funktionsfejl på grund af dårlig batterikontakt Hvis batteriets kontaktflade er for lille, kan batterikontakten muligvis ikke etablere en stabil forbindelse til batteriet.
  • Seite 73: Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger

    2. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger 73 / 92 | DK 2. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Årlig kontrol af funktionsevne Hvis transponderen anvendes i et brandmandsnøg- lerør eller brandmandsnøgledepot som bestemt, skal transponderen fungere pålideligt. Test transponderen mindst en gang om året,  eksempelvis ved servicering af brandalarmen. BEMÆRK Reduceret rækkevidde ved tykke eller brandhæm- mende døre...
  • Seite 74 4. Åbning af SimonsVoss-låsesystem 74 / 92 | DK 4. Åbning af SimonsVoss-låsesystem Hold transponderen 20-30 cm (cylinder) eller 30-50 cm (SmartRelais) foran låsesystemet. 2. Tryk på transponderknappen. Ved berettigelse indkobles låsesystemet. Funktionerne "Quasiproximitymodus" samt "Indstilling af gyldighedsområde" er ikke tilgængelige. 5.
  • Seite 75: Tekniske Data

    6. Tekniske data 75 / 92 | DK ring. Undgå kortslutninger under batteriskifte. 2. Programmér eventuelt transponderen på ny. Test transponderens funktion efter hvert batteriskift.  6. Tekniske data Vægt Ca. 22 g inkl. batterier...
  • Seite 76 6. Tekniske data 76 / 92 | DK 0 °C til +40 °C ikke  kondenserende Omgivelsesbetingelser Kapslingsklasse: IP54  Batteri 1× CR1/3N (3 V litium) Batteriets levetid Op til 400.000 aktiveringer 40 cm til låsecylindere  Rækkevidde (typisk) 120 cm til SmartRelais  Materiale Sort kunststof (POM) Styring af tre G1- og fire G2- Hukommelsesplads...
  • Seite 77: Overensstemmelseserklæring

    7. Overensstemmelseserklæring 77 / 92 | DK 7. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen TRA.FSR/TRA.G2.FSR overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH" ...
  • Seite 78 Overensstemmelseserklæringer for dette produkt findes på SimonsVoss hjemmeside i certifikatområdet ( https:// www.simons-voss.com/dk/certifikater.html Oplysninger om bortskaffelse Enheden (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) må ikke bortskaffes  med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf. det ...
  • Seite 79 8. Hjælp og flere oplysninger 79 / 92 | DK fastnet, prisen varierer af udbyder). e-mail Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, Mobile- Key) Information og assistance med SimonsVoss produkter fin- https:// des på SimonsVoss hjemmeside i FAQ sektionen ( faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774...
  • Seite 80: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    1. Allmänna säkerhetsanvisningar 80 / 92 | SE 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Signalorder (ANSI Z535.6) FARA: Död eller allvarlig personskada (troligt), VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), OBSERVERA: Liten skada, OBS: Skador på egendom eller fel, INFO: Låg eller ingen schade VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade...
  • Seite 81 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 81 / 92 | SE OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på ett felaktigt sätt. Försök inte att ladda upp, öppna eller värma upp batterierna. 2. Kortslut inte batterierna. Skada på...
  • Seite 82 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 82 / 92 | SE Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för  plast- och metallytor. Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan.
  • Seite 83 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 83 / 92 | SE elektromagnetiska eller magnetiska störningar. Produkten ska inte monteras eller placeras i omedelbar  närhet av utrustning som kan orsaka elektromagnetiska eller magnetiska störningar (switchade nätaggregat!). Kommunikationsstörning på grund av metallytor Den här produkten kommunicerar trådlöst. Metallytor kan minska produktens räckvidd avsevärt.
  • Seite 84 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 84 / 92 | SE Bortskaffa batterier i enlighet med lokala och nationella föreskrifter. Funktionsstörningar på grund av dålig batterikontakt Om batteriets kontaktyta är för liten kan det eventuellt leda till att anslutningen till batteriet inte är stabil. Används endast batterier som är godkända av ...
  • Seite 85: Produktspecifika Säkerhetsanvisningar

    2. Produktspecifika säkerhetsanvisningar 85 / 92 | SE underhållsinstruktioner till användaren. 2. Produktspecifika säkerhetsanvisningar VARNING Årlig kontroll av funktionsdugligheten Om transpondern används i ett brandkårsnyckelrör eller i en brandkårsnyckeldepå måste den fungera tillförlitligt. Testa transpondern minst en gång per år, ...
  • Seite 86 4. Öppna SimonsVoss-lås 86 / 92 | SE brandkårsnyckeldepåer. Transpondern ska endast användas på detta sätt. 4. Öppna SimonsVoss-lås Håll transpondern 20–30 cm (cylinder) resp. 30–50 cm (Smartrelä) framför låset. 2. Tryck på transponderknappen. Vid behörighet kopplas låset in. Funktionerna för quasiproximity-läge samt inställning av giltighetsområde är inte tillgängliga.
  • Seite 87: Tekniska Data

    6. Tekniska data 87 / 92 | SE INFO Programmeringsbehov efter kortslutning Kortslutning kan medföra att programmeringsbehov uppstår. Undvik kortslutning vid batteribyte. 2. Programmera om transpondern vid behov. Testa transponderns funktioner efter varje batteribyte.  6. Tekniska data...
  • Seite 88 6. Tekniska data 88 / 92 | SE Vikt ca 22 g inkl. batteri 0 °C till +40 °C icke  kondenserande Omgivningsvillkor Skyddsklass: IP54  Batteri 1× CR1/3N (3 V litium) Upp till 400 000 Batterilivslängd aktiveringar 40 cm till låscylindrar  Räckvidd (typisk) 120 cm till Smartreläer ...
  • Seite 89: Försäkran Om Överensstämmelse

    24,50 kHz - -20 dBµA/m (10 25,06 kHz m avstånd) Det finns inga geografiska begränsningar inom EU. 7. Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan TRA.FSR/TRA.G2.FSR uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS" ...
  • Seite 90 Försäkringar om överensstämmelse för denna produkt finns på SimonsVoss webbplats under rubriken Certifikat https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Avfallshantering Produkten (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) får inte slängas i  hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU.
  • Seite 91 8. Hjälp och ytterligare information 91 / 92 | SE Hotline Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på leverantör). E-post Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns...

Inhaltsverzeichnis