Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

elco VECTRON Betriebsanleitung

G 05.700 duo plus; g 05.1000 duo plus

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VECTRON G 05.700 DUO PLUS
VECTRON G 05.1000 DUO PLUS
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Gasgebläsebrenner .............................2-21
Operating instructions
For the authorized specialist
Gas burners .......................................22-41
Ersatzteilliste
Spare parts list
Pièces de rechange
Wisselstukkenlijst .............................43-54
Elektro- und Hydraulikschema
Electric and hydraulic diagrams
Schémas électr. et hydraulique
Elektr. en hydraulische schema
03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A
DE
EN
}
Art. Nr.
13 018 314

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für elco VECTRON

  • Seite 1 VECTRON G 05.700 DUO PLUS VECTRON G 05.1000 DUO PLUS Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Gasgebläsebrenner ......2-21 Operating instructions For the authorized specialist Gas burners ........22-41 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukkenlijst ......43-54 Elektro- und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Art.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Brennermontage ....12 VECTRON G 05.700 DUO PLUS Prüfung / Einstellung ....13 VECTRON G 05.1000 DUO PLUS...
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht Technische Daten Arbeitsfelder G 05.700 DUO PLUS G 05.1000 DUO PLUS Brennerleistung min.-max. 240-700 270-1040 Regelbereich 1 : 3 * Gasfließdruck mbar 20 - 50- 100 Gasarmaturengruppe MBVEF 412 / MBVEF 420 / VGG10 / VGF 10 Brennstoff Erdgas (LL, E) H = 8,83 - 10,35 kWh/m oder Flüssiggas (F) H = 25,89 kWh/m...
  • Seite 4: Gasarmaturenauswahl

    Übersicht Gasarmaturenauswahl Achtung: Übergabestation bis Eingang Gasar- · Dem in Tabelle angegebenen Druck- matur inkl. aller hier enthaltener Armaturen (Absperrventile, Kompen- verlust ist der Feuerraumdruck des sator, Gaszähler, TAS, zusätzlicher Kessels bei Nennlast in mbar hinzu- Filter, etc.) zu berücksichtigen. rechnen.
  • Seite 5: Brennerbeschreibung

    Übersicht Brennerbeschreibung Feuerungsautomat Ionisationsbrücke Luftdruckwächter Motorschutzrelais Motorschutz Relais Brennermotor Zündtransformator (verdeckt) Schaltfeld Stellantrieb Luftklappe Flammrohr Brennerhaube Luftkasten 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 6: Abmessungen

    Übersicht Maßbild und Abmessungen G 05.700/1000 DUO PLUS mit Gasarmatur MBVEF 412 und MBVEF 420 MBVEF 412 Rp 1,1/4 Abstände Gasarmaturgruppe Für Servicearbeiten ist ein freier Montage sowohl links als auch rechts Abstand von min. 0,6m auf jeder Seite möglich. des Brenners sicherzustellen.
  • Seite 7 Übersicht Maßbild und Abmessungen G 05.1000 DUO PLUS mit Gasarmatur VGG 10 - Rp2 und VGF 10 - DN65 VGF 10 - DN65 Abstände Für Servicearbeiten ist ein freier Abstand von min. 0,6m auf jeder Seite des Brenners sicherzustellen. Gasarmaturgruppe Montage sowohl links als auch rechts möglich.
  • Seite 8: Funktion

    Funktion Kompaktarmatur MBVEF Elektroanschluß des Gasdruckwächters (DIN 43650) Elektroanschluß der Magnetventile (DIN 43650) Gasdruckwächter Eingangsflansch Druckmeßnippel R1/8, vor Filter (beidseitig) Filter (unter Deckel) Typenschild Anschluß Luftdruckleitung pL, R 1/8 Einstellschraube für Verhältnis V Druckmeßnippel pe, vor Ventil 1, beidseitig Gasdruckmeßnippel M4 nach Ventil 2 Einstellschraube Nullstellung N Die Gaskompaktarmatur MBVEF ist die...
  • Seite 9: Gasarmatur Vgg/Vgf Mit Skp 70 Regler

    Funktion Gasarmatur VGG/VGF mit SKP 70 Regler pBr (pG)=Impulsleitung Gas pF = Impulsleitung Feuerraum pL = Impulsleitung Luft Einstellschraube (Luftüberschuß) Einstellschraube (Verhältnis Gas/Luft) Der SKP-Regler kombiniert mit einem VGG/F Ventil sichert ein konstantes Verhältnis zwischen Gas- und Luft- Einstell-Index Einstell-Index des D-Wertes durchsatz mit einstellbarem Verhältnis des Verhältnis-...
  • Seite 10: Schaltfeld Tc

    Funktion Schaltfeld TC Funktion Genormte Einbaustellen 48x48 oder 48x96 mm für den Einbau eines Leistungsreglers (Option) A4.1 Einbaustelle mit Klips für Anzeige- einheit B10 Messbrücke [µA DC] für Zellen- strom, Anordnung neben dem Motorschütz F10 Sicherung Hauptschalter Ein, grüne Kontroll-Lampe H10 leuchtet Wahl der Leistungsregelung Handbetrieb...
  • Seite 11: Kenndaten Des Feuerungsautomaten Sg 513 Programmablauf Des Feuerungsautomaten

    Funktion Kenndaten des Feuerungsautomaten SG 513 Programmablauf des Feuerungsautomaten Der Gasfeuerungsautomat SG 5xx steuert und Drücken Sie auf … führt zu … überwacht den Gebläsebrenner. Durch den den Knopf R mikroprozessor-gesteuerten Programmablauf ergeben sich äußerst stabile Zeiten, unabhängig während ... von Schwankungen der Netzspannung oder der …...
  • Seite 12: Brennermontage

    Montage Brennermontage Montage Brennkopf liche Maß ausschneiden. · Brennkopf mit 4 Sechskantmuttern · Brennerplatte/Kesseltüre gemäß nebenstehender Zeichnung vorberei- M10 befestigen. · Der Raum zwischen Flammrohr und ten. · Innendurchmesser a Ø von 172 bis Türisolierung ist mit feuerfestem 195 mm festlegen. Material auszukleiden ·...
  • Seite 13: Prüfung / Einstellung

    Montage Prüfung / Einstellung Mischeinrichtung für Erdgas / Flüssiggas Kontrolle der Mischeinrichtung · Einstellungen der Zündelektroden und der Ionisationssonde / Stau- scheibe überprüfen und justieren. Ionisationssonde / Zündelektrode Empfohlene Einstellung für Erdgas Erdgas Auf der mit A bezeichnete Gasdüse sind 5 nach außen und 1 nach innen gerichteter Schlitz durch die Schiebe- hülse E offen zu halten.
  • Seite 14: Gasversorgung, Elektrische Versorgung

    Montage Gasversorgung Elektrische Versorgung Prüfung vor Inbetriebnahme Allgemeine Vorschriften für die Gas- Bei der Inbetriebnahme des Brenners wird gleichzeitig die Anlage unter der versorgung · Der Anschluss der Gasarmatur an Verantwortung des Installateurs oder seines Stellvertreters abgenommen. Er das Gasnetz darf nur von einer allein kann gewährleisten, dass die anerkannten Fachkraft durchgeführt Anlage den geltenden Normen und...
  • Seite 15: Brennereinstelldaten

    Inbetriebnahme Brennereinstelldaten Luftregulierung Luftklappenstellung (°) Maß Brenner- leistung Zündlast Vollast Nocke III Nocke I 10° 25° G 05.700 DUO PLUS 10° 40° 10° 50° 10° 40° 10° 60° G 05.1000 DUO PLUS 1000 10° 90° Obige Einstelldaten sind Grundeinstellungen. Die Werkseinstelldaten sind fett umrandet. Mir diesen Einstellungen kann im Normalfall der Brenner in Betrieb genommen werden.
  • Seite 16 Inbetriebnahme Luftregulierung Luftregulierung über Luftklappe Diese wird über den Stellmotor Y10 angetrieben. Die Position der Luftklappe wird durch Einstellung der Nocken I - IV festgelegt. Stellindex der Nocken Vier einstellbare Nocken Schlüssel zur Nockeneinstellung Scheibe mit Skala ; gibt Stellung der Luftklappe an Knopf zur Entkupplung der Luft- klappe von Stellantrieb Anschlußleiste...
  • Seite 17: Einregulierung Des Brenners

    Inbetriebnahme Einregulierung des Brenners Einregulierung des Brenners – bei MB VEF Ventil auf Schraube V hältnis R, beim MB VEF-Ventil das · Gaskugelhahn öffnen. wirken. Höheres CO in Richtung Verhältnis V im gewünschten Sinne · Gas- und Luftdruckwächter auf Mini- grösserer Skalenwert.
  • Seite 18: Einstellung Gasdruckwächter / Luftdruckwächter . 20 Funktionskontrolle

    Inbetriebnahme Einstellung Gasdruckwächter, Luftdruckwächter Funktionskontrolle Einstellung Gasdruckwächter · Zur Einstellung Abschaltdruckes : Deckel des Gasdruckwächters abnehmen. · Brenner starten und Gasdruck vor Armatur durch androsseln des Kugelhahns auf gewünschten Abschaltwert einstellen. · Einstellscheibe im Uhrzeigersinn drehen, bis Gasdruckwächter Brenner abschaltet. Einstellung Luftdruckwächter ·...
  • Seite 19: Wartung

    Service Wartung Servicearbeiten an Kessel und Brenner führt ausschließlich die geschulte Fachkraft durch. Um eine turnusgemäße Durchführung der Servicearbeiten zu gewährleisten sollte dem Betreiber der Anlage der Abschluß eines Wartungsvertrages empfohlen werden. · Vor Wartungs- und Reinigungsarbei- ten, Strom abschalten. ·...
  • Seite 20 Service Wartung Flammrohr demontieren Ventile Filteraustausch Gas Dieser Arbeitsvorgang macht entweder Die Ventile erfordern keine besondere Der Filtereinsatz muß einmal jährlich das Öffnen der Feuerraumtür oder die Wartung. kontrolliert und wenn verschmutzt aus- Demontage des Brenners erforderlich. Es ist keine Reparatur an einem Ventil getauscht werden.
  • Seite 21: Störungsbeseitigung

    Service Störungsbeseitigung Ursachen und Beseitigung von Wenn die Störung weiter besteht: Nur Originalersatzteile · Die vom Feuerungsautomat abgege- Störungen verwenden. Bei Störungen müssen die grundsätzli- benen Blink-Codes beachten und chen Voraussetzungen zum ordnungs- ihre Bedeutung aus nachstehender Hinweis: gemäßen Betrieb kontrolliert werden: Tabelle entnehmen.
  • Seite 22: Important Notes

    TC Control Panel ....30 VECTRON G 05.700 DUO PLUS Control unit ....31 Installation Burner assembly .
  • Seite 23: Technical Data Power Graphs

    Overview Technical data Power graphs G 05.700 DUO PLUS G 05.1000 DUO PLUS Burner power min.-max. 240-700 270-1040 Control ratio 1 : 3 * Gas flow pressure mbar 20 - 50- 100 Gas ramps MBVEF 412 / MBVEF 420 / VGG10 / VGF 10 Fuel Natural gas (LL, E) H = 8,83 - 10,35 kWh/m...
  • Seite 24: Selection Of Gas Valve Assembly

    Overview Selection of gas valve assembly Selection of gas-valve assembly and its fittings (ball valve, TAS, · The gas-pressure loss indicated in additional filter or meter). · The operating point of the installa- the table is to be added to the furnace pressure reading (in mbar).
  • Seite 25: Burner Description

    Overview Burner description Control unit Ionisation bridge Air pressure switch Contactor thermal relay Ventilation motor contactor Relays Burner motor Ignition transformer (hidden) Control panel Servomotor of air flap Blast tube Burner cover Air box 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 26 Overview Space requirements and dimensions G 05.700/1000 DUO PLUS with gas ramp MBVEF 412 and MBVEF 420 MBVEF 412 Rp 1,1/4 Distances Gas ramp Maintain a clear distance of at least May be assembled on left or right. 0.6m to each side of the burner to allow for maintenance operations.
  • Seite 27 Overview Space requirements and dimensions G 05.1000 DUO PLUS with gas ramp VGD20 - Rp2 and VGD40 - DN65 VGF 10 - DN65 Distances Maintain a clear distance of at least 0.6m to each side of the burner to allow for maintenance operations.
  • Seite 28: Compact Valve Assembly

    Function Compact valve assembly MBVEF Electrical connection for gas pressure switch (DIN 43650) Electrical connection for magnetic valves (DIN 43650) Gas control device Input flange Pressure measuring nipple R1/8, ahead of filter (both sides) Filter (under cover) Type plate Connection for air pressure pipe pL R1/8 Setting screw for V ratio Pressure measuring nipple pe,...
  • Seite 29 Funktion VGG/VGF valve assembly with SKP 70 controller pBr (pG)=Impulse line gas pF = Impulse line furnace pL = Impulse line air pressure adjusting screw (air excess) pressure adjusting screw (Gas/air ratio) SKP regulator with VGD valve ensuring a constant ratio between gas flow and air flow thanks to an adjustable ratio Adjustment level Adjustment...
  • Seite 30: Tc Control Panel

    Function TC Control panel Functions Standard 48x48 or 48x96 mm positions for the installation of a power regulator (optional) A4.1 Position with clips for the display B10 Mesuring bridge [µA DC] for cell current, placed next to the motor contactor F10 Fuse Main switch ON, green light...
  • Seite 31: Control Unit

    Function Control unit SG 513 Operating diagram The SG 513 gas control unit controls and monitors the forced-draught burner. The microprocessor- Press button … leads to … controlled program sequence ensures the “R” maximum consistency of the time periods involved, regardless of fluctuations in the power-supply for ...
  • Seite 32: Burner Assembly

    Installation Burner assembly · Screw the M10 stay bolts into the Fitting the burner head · Prepare the burner’s casing/boiler burner’s casing/boiler door and apply door as per the drawing. the insulation material. With a slot · Establish the internal diameter a at diameter <...
  • Seite 33 Installation Check combustion head Combustion head setting for natural gas/propane Check combustion head · Check the settings of the ignition electrodes and of ionisation probe / turbulator and re-adjust. Ionisation probe / Ignition electrode Recommended settings for natural natural gas On the gas diffuser marked A, keep 5 slots open towards the exterior and 1 towards the interior by sliding the...
  • Seite 34: Gas Supply, Electrical Supply

    Installation Gas supply Electrical supply Pre-startup check General regulations applying to gas The act of startup places the system under the joint responsibility of the user supply · The gas-valve assembly MUST be and the fitter engaged to carry out installation, or the latter's connected to the gas supply network corresponding legal representative.
  • Seite 35: Burner Adjustment Data

    Startup Burner adjustment data Airflow control Position of the air flap (°) Dimension Burner power Type Full-load Ignition load Cam III Cam I 10° 25° G 05.700 DUO PLUS 10° 40° 10° 50° 10° 40° G 05.1000 DUO PLUS 10° 60°...
  • Seite 36: Airflow Control

    Startup Airflow control Airflow regulation using an air flap. This is actuated by the servomotor Y10. The position of the air flap is determined by adjusting cams I - IV. Index of cam settings Four adjustable cams Key to cam settings Graduated disk;...
  • Seite 37: Burner Adjustment

    Startup Burner adjustment · To reach the desired yield, respect If combustion values are correct, Adjusting the burner · Open the gas ball valve. continue as follows for the part-load and combustion values as · Set the gas and air pressure and full load: recommended by the boiler ·...
  • Seite 38: Checking For Correct Functioning

    Startup Gas pressure switch / air pressure switch adjustment Checking for correct functioning Adjusting the gas pressure switch · To adjust the shutoff pressure: Remove cover of the gas pressure switch. · Activate burner and adjust gas pressure upstream of valve assembly by turning the ball valve until the desired shutoff pressure is set.
  • Seite 39 Servicing Maintenance All boiler and burner servicing work should be carried out by an appropriately trained heating service specialist. It is recommended to enter into a maintenance contract in order to ensure that servicing is carried out at the intervals prescribed. ·...
  • Seite 40 Servicing Maintenance Remove the flame tube. Valves Replace the gas filter To carry out this procedure, the furnace The gas valves require no special The filter component must be controlled door must be opened or the burner servicing. annually and replaced if clogged. ·...
  • Seite 41: Troubleshooting

    Servicing Troubleshooting Fault diagnosis and repair If the malfunction persists: Use ORIGINAL spares only. · Note any blink-codes emitted by the Before carrying out fault diagnosis, check that the basic requirements for control unit, and check their Note: correct operation are being fulfilled: meaning with the following table.
  • Seite 42 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 43 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukkenlijst VECTRON G 05.700 DUO PLUS VECTRON G 05.1000 DUO PLUS 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 44 Pos. Désignation Bezeichnung Omschrijving Description Art. Nr. ELCO D Tête de combustion Brennkopf BG Branderkop Mixing unit G 05.700 DUO PLUS 13 000 436 13 000 437 13 000 438 G 05.1000 DUO PLUS 13 000 445 13 000 446 13 000 447 03/2005 - Art.
  • Seite 45 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 46 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 47 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 48 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 49 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 50 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 51 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 52 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 53 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 54 Maintenance parts are parts which should be replaced on a preventive basis during maintenance when reassembling disassembled parts (sealing components for example).. For wear parts and maintenance parts, ELCO’s performance warranty for them over time under commercial conditions does not apply.
  • Seite 55 03/2005 - Art. Nr. 13 018 104A...
  • Seite 56 Adresse Service-Hotline ELCO Austria GmbH Aredstr.16-18 0810-400010 2544 Leobersdorf ELCO Belgium n.v./s.a. Pontbeeklaan-53 02-4631902 1731 Zellik ELCOTHERM AG 0848 808 808 Sarganserstrasse 100 7324 Vilters ELCO GmbH Dreieichstr.10 0180-3526180 64546 Mörfelden-Walldorf ELCO France 18 rue des Buchillons 0450877624 74106 Annemasse ELCO-Rendamax B.V.

Inhaltsverzeichnis