a-i-w
h)
(EZYJjaX)
(J) All stickers have been pre-cut. Cut
out
each
sticker
in numbered
order
allowing a slight border. Peel off sur-
rounding border.
(2)Peelawaythe liningslightlyandplace
the sticker in position on the body.
(3)Removethe lining slowly. Be care-
ful not to move the sticker out of posi-
tion
and not to leave air bubbles
un-
der the sticker.
Aufkleber
(i) Alle Aufkleber sind ausgestanzt.
Schneiden Sie jeden Aufkleber in der
Reihenfolge
der Nummerierung
mit
etwas
Überstand
aus.
Ziehen
Sie
dann den überstehenden
Rand
ab.
@Das Trägerpapier an einem Ende
etwas
abziehen
und den Auftleber
an
die gewünschte Stelle der Karosserie
andrücken.
(3)Das Trägerpapiervorsichtig abzie-
hen.
Darauf
achten,
dass
der
Auf-
kleber
nicht
verrutscht
und sich keine
Luftblasen
darunter
bilden.
Autocollants
(D Touts les autocollants sont préd-
écoupés.
Séparer
Ies autocollants
dans l'ordre numérique en laissant
une légöre bordure.
Enlever Ies bor-
dures.
(2)Souleverunepartie de t'autocollant
et le positionner sur la camosserie.
(3) Enlever doucement
le reste du
support.
Veiiler
å ne pas déplacer
i'autocollant
et
ne pas laisser de
bulles
d'air sous
l'autocollant.
BT4
Snap pin (small)
Federstift (klein)
Epingle métallique (petite)
30
*Avoid continuous running. Allow the mo-
tor to cool after each battery run.
*Permanenten
Motoreinsatz
vermeiden.
Den Motor rnöglichst nach jedem Fahrbe-
ttieb abkühlen
lassen.
*Eviter
de rouler continuellement.
Laiss-
er le moteur refroidir apres chaque accu.
TAMrYA COLOR
CATALOGUE
The latest in cars, boats, tanks and ships.
radio controlled
and museum
quality rnodds are all shown in full color in
Tarniya's latest catalogue. English/Span-
Sh. Gamm/French
and Japanese
ver-
sions
27
Markings
Verzierung
Décoration
x-18
28
Attaching body
Aufsetzen
der Karosserie
Fixation
de ta carrosserie
X-18
*Pass
antenna.
*Antennenrohr
durchführen.
*Passer
l'antenne.
4
X-11
3
x-18
X-11
BT4
*Attach
to both sides.
*An beiden Seiten anbringen.
Attacher
des deux cötéS.
58347 RCC Lunch Box (1050433)
x-6
X-6