Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya Launc Box Bedienungsanleitung Seite 15

SAFETY
PRECAUTIONS
Follow the outlined rules for sate radio control oper-
ation.
'Avoid
running the car in crowded areas and near
small
children.
'Make
sure that no one else is using the same fre-
quency
in your running area. Using the same fre-
quency at the same time can cause serious acci-
dents, whether it's driving, Wing, or sailing.
'Avoid
running in standing water and rain. If RIC
unit, motor, or battery get wet, clean and dry thor-
ough'y in a dry shaded area.
RIC
OPERATING
PROCEDURES
O) Extend antenna and switch on transmitter.
@Switch
on receiver.
(3)Inspect operation using transmitter before run-
ning•
@Adjust steering servo and trim so that the model
runs straight with transmitter in neutral.
(5 Reverse sequence to shut down after running.
G) Make sure to disconnect/remove
all batteries.
w Completely remove sand, mud, dirt etc.
(OApplygreaseto suspension,
@Store the car and batteries separately when not in
use.
TIPS ZUR SICHERHEIT
Beachten Sie die folgenden Richtlinien für fehlerfrei-
en Betrieb.
'Vermeiden
Sie das Fahren
des Autos
ten
Plätzen
und
in der
Nähe
von
kleinen
Gebrauchen
Sie nie die Straße
für
R/C Rennen.
OPrüfen Sie, daß niemand in der Umgebung diesel-
be Frequenz benutzt. denn dadurch können Unfälle
entstehen - sowohl beim Fahren, Fliegen Oder Se-
geln.
'Vermeiden
Sie
das
Fahren
durch
während Regen. Wenn das RIC Fahrzeug, der Motor
Oder die Batterien
naß werden,
müssen Sie alles
sorgfältig im Trockenen säubern und reinigen.
KONTROLLEN
VOR DER FAHRT
(T)Senderantenne
ausziehen und Sender einschal-
ten.
@Empfänger einschalten.
6) Die Funktion vor Abfahrt mit dem Sender
überprüfen.
@RichtenSie das Lenkservodurch Einstellungam
Gestänge so ein, daß das Modell bei neutraler Sen-
der-Trimmung geradeaus fährt.
Nach dem Fahrbetneb in umgekehrter
ge vorgehen.
(6) Die Batterien herausnehmen bzw. abklemmen.
t) Entfernen Sie Sand, Matsch, Schmutz etc.
@FettenSiedieAufhängung,Getriebe,Federungen
etc.
ein.
@ Bei Nichtgebrauch Auto und Akkus getrennt ver-
wahren.
MESURES
DE SECURITE
Veuillez respecter impérativement
les régles de sé-
curité suivantes
lors de l'utilisation
de votre ensem-
ble RIC.
'Eviter
de faire évoluer la voiture ä proximité de
jeunes enfants ou dans la foule. Ne jamais utiliser
sur la voie publique!
'Assurez-vous
que personne d'autre n'utilise la
méme frequence sur le méme terrain que vous. Utili-
ser la mime
fréquence en meme temps peut étre
source de sérieux accidents, pendant 'a conduite, le
vol ou la navigation des modöles RIC.
'Ne jamais faire évoluer le modöle sous ta pluie ou
sur une surface mouillée. Si le moteur, les accus, le
récepteur ou les servos prenaient l'humidité, les net-
toyer avec un chiffon et les laisser sécher.
PROCEDURE
DE MISE EN MARCHE
O) Déployer
l'antenne
et
mettre
l'émetteur.
Mettre en marche le récepteur.
Vérifiez
la bonne
marche
de votre
de avant
de rouler.
@Le trim de directiondoit étre réglépour que man-
che au neutre, le modéle évolue en ligne droite.
(5)Faitesles opérationsinversesaprés utilisationde
votre
ensemble
RIC.
C)Assurez-vousque 'es batteries soient bien dé-
branchées
et sortez-les
du modéle.
Enlever sable, poussiére, boue etc...
@Graisser les pignons, articulations...
@Rangezla voitureet les accusséparément.
ON
bearings,etc.
an überfüll-
Kindem.
Pfützen
und
Reihenfol-
en
marche
radiocomman-
Y *EON
'Z
2
O
30
15
TAMIYA
50
ON
(3
58347 RCC Lunch Box (1050433)
loading

Diese Anleitung auch für:

58347