Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
Silicon Graphics
550 Visual Workstation -
Benutzerhandbuch
007-4279-001DEU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silicon Graphics 550 Visual Workstation

  • Seite 1 ® Silicon Graphics 550 Visual Workstation - Benutzerhandbuch 007-4279-001DEU...
  • Seite 2 Vertragspartner/Hersteller ist Silicon Graphics, Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy., Mountain View, CA 94043-1351, USA. WARENZEICHEN Silicon Graphics ist ein eingetragenes Warenzeichen, und SGI und das SGI-Logo sind Warenzeichen von Silicon Graphics, Inc. Acer ist ein eingetragenes Warenzeichen von Acer Inc. Adaptec ist ein eingetragenes Warenzeichen von Adaptec Inc. Linux ist ein eingetragenes Warenzeichen von Linus Torvalds.
  • Seite 3 Revisionsübersicht Version Beschreibung Juni 2000 Ursprüngliche Veröffentlichung 007-4279-001DEU...
  • Seite 5 Inhalt Abbildungen . . ix Tabellen . xiii Über dieses Handbuch . . xv Zugriff auf Dokumentation . . xvi Leserkommentare . . xvi Systeminstallation Externer Aufbau . Interner Aufbau Vor der Installation Anschließen externer Geräte . Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten . .
  • Seite 6 Inhalt Austauschen der E/A-Anschlussfeldblende . 58 Sichern des Systems . 60 Nach der Installation . . 64 Die Systemplatine . . 67 Überblick . 68 Prozessor . 68 Speicher. . 69 Systemchipsätze . 69 Erweiterungssteckplätze . . 70 Hardwaremanagement . 70 Wichtige Komponenten .
  • Seite 7 Inhalt Bildschirm zur Systemsicherheit. .122 Supervisor-Kennwort .123 Benutzerkennwort .126 Seriennummer des Prozessors . .127 Bildschirm mit erweiterten Optionen .127 Speicher-/Cache-Optionen . .128 PnP-/PCI-Optionen . .129 Laden der Standardeinstellungen .133 Verwerfen von geänderten Einstellungen . .133 Beenden von Setup .134 Stiftbelegung der Anschlüsse . .135 Tastaturanschluss .
  • Seite 8 Inhalt Hinweis zur Laser-Kompatibilität CLASS 1 LASER PRODUCT . APPAREIL A LASER DE CLASSE 1. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 . PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I . VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. Hinweis zur Lithiumbatterie . Index. viii 007-4279-001DEU...
  • Seite 9 Abbildungen Frontblende . Abbildung 1-1 Rückseite Abbildung 1-2 E/A-Schnittstellen . Abbildung 1-3 Interner Aufbau Abbildung 1-4 5,25-Zoll- und 3,5-Zoll-Laufwerkschächte . Abbildung 1-5 Anschließen des Netzkabels . Abbildung 1-6 Anschließen von Tastatur, Maus und Ethernet-Kabel . . 10 Abbildung 1-7 Anschließen des DB15-HD-Grafikkabels .
  • Seite 10 Abbildungen Lage der Schraube des internen Laufwerkeinbaurahmens . . 41 Abbildung 2-18 Entnehmen des Laufwerkeinbaurahmens . 42 Abbildung 2-19 Lösen der Schraube und der Löseclips des vorderen Lüfters . . 43 Abbildung 2-20 Herausnehmen des Lüfters aus dem Kunststoffrahmen . 44 Abbildung 2-21 Installieren des Lüfters im Kunststoffrahmen .
  • Seite 11 Abbildungen Plastiklaschen . . 82 Abbildung 3-9 Abschlussplatine . 83 Abbildung 3-10 Installieren von RIMMs . 84 Abbildung 3-11 Lösen von RIMMs . . 85 Abbildung 3-12 Grundlegender Setup-Bildschirm . 97 Abbildung 4-1 Erweitertes Setup . . 98 Abbildung 4-2 Bildschirm mit Systeminformationen .
  • Seite 13 Tabellen Elemente der Systemplatine . . 73 Tabelle 3-1 Systemfehlermeldungen . . 87 Tabelle 3-2 Parameter des Bildschirms mit Systeminformationen . .100 Tabelle 4-1 Produktinformationsparameter . .102 Tabelle 4-2 Festplattenparameter . .104 Tabelle 4-3 Parameter für IDE-Laufwerk . .106 Tabelle 4-4 Parameter für integrierte Peripheriegeräte .
  • Seite 15 Über dieses Handbuch In diesem Handbuch finden Sie Informationen zum Arbeiten mit einer Silicon Graphics 550 Visual Workstation sowie zur Verwaltung dieses Systems. In diesem Handbuch werden die folgenden Themen behandelt: • Kapitel 1, „Systeminstallation“, beschreibt, wie Sie das System auf die Installation vorbereiten und die Peripheriegeräte anschließen.
  • Seite 16 Über dieses Handbuch Zugriff auf Dokumentation Wenn Sie auf SGI-Dokumentation zugreifen wollen, besuchen Sie bitte die SGI Technical Publications Library unter http://techpubs.sgi.com. Leserkommentare Ihre Anmerkungen zur Genauigkeit der technischen Angaben und zu Inhalt und Aufbau dieser Dokumentation werden gern entgegengenommen. Geben Sie bitte den Titel und die Dokumentnummer des Handbuchs an, auf das sich Ihre Kommentare beziehen.
  • Seite 17 Kapitel 1 Systeminstallation In diesem Kapitel werden die Schritte zum Installieren einer Silicon Graphics 550 Visual Workstation erläutert. Hier erfahren Sie, wie das System zur Installation vorzubereiten ist und wie Sie die Peripheriegeräte anschließen. Außerdem wird hier der externe und interne Aufbau der Silicon Graphics 550 Visual Workstation beschrieben.
  • Seite 18 1: Systeminstallation Externer Aufbau In diesem Abschnitt werden die externen Merkmale des Systemgehäuses (die Frontblende und die Rückseite) beschrieben. • Frontblende Wie in Abbildung 1-1 zu sehen ist, sind das Diskettenlaufwerk und bis zu drei 5,25-Zoll-Geräte von der Vorderseite aus zugänglich. Der obere 5,25-Zoll-Laufwerkschacht ist mit einem CD-ROM-Laufwerk belegt.
  • Seite 19 Externer Aufbau • Rückseite Wie in Abbildung 1-2 zu sehen ist, befinden sich an der Rückseite der Netzeingang, die hinteren Systemlüfter, sechs Erweiterungssteckplätze und das E/A-Anschlussfeld. Abbildung 1-3 zeigt eine Detailansicht des E/A-Anschlussfeldes. Netzteilschrauben an der hinteren Abdeckung Verriegelungsöse Netzeingang Aussparung für Verriegelungsöse Netzteillüfter...
  • Seite 20 1: Systeminstallation Anschluss für externes SCSI-Gerät Mausanschluss Tastaturanschluss USB-Anschlüsse Serielle Schnittstelle 1 Parallele Schnittstelle Serielle Schnittstelle 2 Ethernet-Anschluss Audioeingang Mikrofoneingang Leitungsausgang Monitoranschluss S-Videoausgang DVI-D-Anschluss E/A-Schnittstellen Abbildung 1-3 Hinweis: Der DVI-D-Anschluss ist nur bei bestimmten Grafikkarten vorhanden. 007-4279-001DEU...
  • Seite 21 Interner Aufbau Interner Aufbau In diesem Abschnitt wird die Lage der wichtigsten Komponenten im Gehäuse der Silicon Graphics 550 Visual Workstation beschrieben (siehe Abbildung 1-4). Netzteil Schloss Schalter zum Schutz gegen unbefugtes Eindringen in das Gehäuse Schraube des internen Laufwerkeinbaurahmens Hinterer Lüfter...
  • Seite 22 1: Systeminstallation • Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation verfügt über drei 5,25-Zoll- und vier 3,5-Zoll-Laufwerkschächte (siehe Abbildung 1-5). Alle drei 5,25-Zoll-Laufwerkschächte sind über die Vorderseite von außen zugänglich. Zwei der 3,25-Zoll-Laufwerkschächte befinden sich an der Vorderseite (hinter der Blende), die übrigen zwei befinden sich innerhalb des Gehäuses und sind nur von dort aus zugänglich.
  • Seite 23 Interner Aufbau 5,25-Zoll-Laufwerkschacht (mit eingebautem CD-ROM-Laufwerk) 5,25-Zoll-Laufwerkschacht 5,25-Zoll-Laufwerkschacht 3,5-Zoll-Laufwerkschacht 3,5-Zoll-Laufwerkschacht (mit eingebautem Diskettenlaufwerk) Laufwerkträgerschrauben Interner 3,5-Zoll- Laufwerkschacht Interner 3,5-Zoll- Laufwerkschacht (mit eingebauter Festplatte) Abbildung 1-5 5,25-Zoll- und 3,5-Zoll-Laufwerkschächte 007-4279-001DEU...
  • Seite 24 1: Systeminstallation Vor der Installation Bevor Sie mit der Installation des Systems fortfahren, müssen Sie einen Standort auswählen. Achten Sie darauf, dass die Systemleistung nicht beeinträchtigt wird und die Systemkomponenten leicht zugänglich sind. Beachten Sie beim Auswählen eines Systemstandorts die folgenden Aspekte: •...
  • Seite 25 Anschließen externer Geräte Anschließen externer Geräte Schließen Sie das System wie in diesem Abschnitt erläutert an den Netzstrom und externe Peripheriegeräte an. 1. Schließen Sie das Netzkabel wie in Abbildung 1-6 gezeigt an das System an. Vorsicht: Schließen Sie das Netzkabel stets an eine geerdete Steckdose an. Abbildung 1-6 Anschließen des Netzkabels 2.
  • Seite 26 1: Systeminstallation 3. Schließen Sie das Ethernet-Kabel wie in Abbildung 1-7 gezeigt an das System an. Der eingebaute Ethernet-Anschluss ist für 10-Base-T- bzw. 100-Base-TX-Ethernet- Netzwerke konzipiert und wird automatisch auf die richtige Geschwindigkeit umgeschaltet. Abbildung 1-7 Anschließen von Tastatur, Maus und Ethernet-Kabel 4.
  • Seite 27 6. Gehen Sie beim Anschließen von Lautsprechern an das System wie im Folgenden erläutert vor. Abbildung 1-9 veranschaulicht das Vorgehen: Hinweis: Lautsprecher sind bei Ihrer Silicon Graphics 550 Visual Workstation möglicherweise ein gesondert erhältliches Ausstattungsmerkmal. Schließen Sie das Netzkabel an den rechten Lautsprecher an. Dies ist der Lautsprecher mit den Bedienelementen und vier Anschlüssen.
  • Seite 28 1: Systeminstallation Verbinden Sie, wie in Abbildung 1-9 gezeigt, den rechten Lautsprecher mit dem linken Lautsprecher. d. Schließen Sie das Lautsprechernetzteil an eine Netzsteckdose an. Output Input Signal Left speaker Subwoofer 18.5 Abbildung 1-9 Anschließen von Lautsprechern 7. Schließen Sie weitere externe Geräte an die jeweiligen Anschlüsse an. Abbildung 1-10 zeigt eine Detailansicht des E/A-Anschlussfelds.
  • Seite 29 Anschließen externer Geräte Anschluss für externes SCSI-Gerät Mausanschluss Tastaturanschluss USB-Anschlüsse Serielle Schnittstelle 1 Parallele Schnittstelle Serielle Schnittstelle 2 Ethernet-Anschluss Audioeingang Mikrofoneingang Leitungsausgang Monitoranschluss S-Videoausgang DVI-D-Anschluss Abbildung 1-10 E/A-Anschlussfeld 8. Zum Einschalten des Systems drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste an der Vorderseite (siehe Abbildung 1-1). 007-4279-001DEU...
  • Seite 31 Kapitel 2 Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie vom Kunden auszutauschende Komponenten installieren. Hier erfahren Sie, wie Sie den Gehäusebügel, die 3,5-Zoll- und 5,25-Zoll-Laufwerke, das Netzteil, die Lüfter, Erweiterungskarten, die Systemplatine und die E/A-Anschlussfeldblende ausbauen und austauschen können. Zunächst werden die Schritte erläutert, die für die Vorbereitung des Systems zur Installation erforderlich sind.
  • Seite 32 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Vor der Installation Anhand der folgenden Schritte müssen Sie das System vorbereiten, bevor Sie vom Kunden austauschbare Komponenten ausbauen und installieren können: Schalten Sie das System aus, bevor Sie die Seitenabdeckung öffnen. Zum Ausschalten des Systems halten Sie die Ein-/Ausschalttaste vier Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 33 Vor der Installation Abbildung 2-1 Abnehmen der Seitenabdeckung 4. Wenn Sie Zugang zu den Laufwerken an der Vorderseite brauchen, müssen Sie auch die Frontblende abnehmen. Gehen Sie wie hier erläutert vor, wenn Sie die Frontblende abnehmen müssen: Nehmen Sie wie in Schritt 3 erläutert die Seitenabdeckung ab. b.
  • Seite 34 Gehäuse abzunehmen. Durch die Abnahme des Bügels können Sie besser auf die Komponenten im Gehäuseinneren zugreifen. Hinweis: Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation darf keinesfalls ohne Gehäusebügel betrieben werden. Nehmen Sie die Seitenabdeckung wie unter „Vor der Installation“ auf Seite 16 dargestellt ab.
  • Seite 35 Vor der Installation Gehäusebügelschraube Lösen der Gehäusebügelschraube Abbildung 2-3 3. Um den Gehäusebügel vom Gehäuse abzunehmen, ziehen Sie die rechte Bügelseite vorsichtig vom Gehäuse ab (der Bügel ist an dieser Stelle mit der Aufschrift „Pull Here for Removal” markiert). Dadurch wird der Bügel entriegelt. 4.
  • Seite 36 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten 5. Wenn Sie den Bügel vom Gehäuse weggeschwenkt haben, ziehen Sie ihn aus dem Schlitz an der linken Gehäuseseite. In Abbildung 2-5 sehen Sie, wie der Bügel vollständig vom Gehäuse gelöst wird. Abbildung 2-5 Abnehmen des Bügels vom Gehäuse 007-4279-001DEU...
  • Seite 37 Vor der Installation Einbauen des Gehäusebügels Zum Einbau des Bügels in das Gehäuse gehen Sie bitte wie in den nachfolgenden Schritten beschrieben vor. 1. Haken Sie die Sperrzunge am linken Bügelende in den dafür vorgesehenen Gehäuseschlitz ein. Gehäuseschlitzes Sperrzunge Lage der Sperrzunge am Bügel und des Gehäuseschlitzes Abbildung 2-6 2.
  • Seite 38 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Gehäusebügelschraube Abbildung 2-7 Anbringen der Schraube am Gehäusebügel Ausbauen und Installieren von Laufwerken In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie 5,25-Zoll- bzw. 3,5-Zoll-Laufwerke aus den Laufwerkschächten ausbauen und darin installieren. Ausbauen und Installieren eines 5,25-Zoll-Laufwerks Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie ein 5,25-Zoll-Laufwerk ausbauen: Nehmen Sie wie unter „Vor der Installation“...
  • Seite 39 Abdeckplatte an, bis sie einrastet. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie 5,25-Zoll-Laufwerke installieren: 1. Alle Laufwerke werden mit Hilfe von Schnapplaufwerkschienen montiert. Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation wird mit zwei Sätzen 5,25-Zoll-Ersatzschienen geliefert. Die Ersatzschienen befinden sich innen im Gehäuse neben den 5,25-Zoll-Laufwerkschächten.
  • Seite 40 Laufwerk in den Schacht bis die Schienen einrasten. 5. Schließen Sie die Kabel an das Laufwerk an. 6. Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation wird mit zwei Kunststoffblendenplatten geliefert, die in der Frontblende installiert sind. Im Folgenden wird erläutert, wie Sie die Blendenplatten abnehmen und installieren: •...
  • Seite 41 Ausbauen und Installieren von Laufwerken Abbildung 2-9 Abnehmen der Blendenplatte von der Frontblende 007-4279-001DEU...
  • Seite 42 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten • Wenn Sie eine Blendenplatte installieren wollen, setzen Sie ein Ende der Blendenplatte in die Haltekerben ein und drücken das andere Ende ein, bis die Platte einrastet. Abbildung 2-10 veranschaulicht das Vorgehen. Abbildung 2-10 Installieren einer Blendenplatte in der Frontblende 7.
  • Seite 43 Ausbauen und Installieren von Laufwerken Ausbauen und Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerks im von vorne zugänglichen Laufwerkeinbaurahmen Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie ein 3,5-Zoll-Laufwerk aus dem von vorne zugänglichen Laufwerkeinbaurahmen ausbauen: 1. Nehmen Sie wie unter „Vor der Installation“ auf Seite 16 beschrieben die Seitenabdeckung und die Frontblende ab.
  • Seite 44 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Abbildung 2-11 Ausbauen eines Laufwerks aus dem Laufwerkschacht 4. Wenn Sie eine Laufwerkschiene vom Laufwerk abnehmen wollen, ziehen Sie die Schiene vom Laufwerk fort, indem Sie ein Ende der Schiene anheben. 007-4279-001DEU...
  • Seite 45 Ausbauen und Installieren von Laufwerken Der obere von vorne zugängliche 3,5-Zoll-Laufwerkschacht ist mit einer abnehmbaren Abdeckplatte abgedeckt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Abdeckplatte abzunehmen: Hinweis: Nachdem die Abdeckplatte einmal abgenommen wurde, kann sie nicht wieder angebracht werden. • Der obere 3,5-Zoll-Laufwerkschacht muss leer sein, damit Sie die Abdeckplatte abnehmen können.
  • Seite 46 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Abbildung 2-12 Abnehmen der Abdeckplatte für das 3,5-Zoll-Laufwerk Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie ein 3,5-Zoll-Laufwerk im von vorne zugänglichen Laufwerkeinbaurahmen installieren: Hinweis: Es wird davon abgeraten, Laufwerke mit 10.000 U/Min im von vorne zugänglichen Laufwerkeinbaurahmen einzusetzen.
  • Seite 47 Ausbauen und Installieren von Laufwerken 1. Alle Laufwerke werden mit Hilfe von Schnapplaufwerkschienen montiert. Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation wird mit zwei Sätzen 5,25-Zoll-Ersatzschienen geliefert. Ein Satz 5,25-Zoll-Ersatzschienen befindet sich innen im Gehäuse neben den 5,25-Zoll-Laufwerkschächten. Der andere Satz befindet sich in einer Kunststoffhülle, die an der Seitenabdeckung befestigt ist.
  • Seite 48 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Abbildung 2-13 Montieren von Laufwerkschienen an 3,5-Zoll-Laufwerken 6. Wenn Sie ein -Laufwerk in den von vorne zugänglichen Laufwerkeinbaurahmen 3,5-Zoll einbauen wollen, setzen Sie das Laufwerk in den ausgewählten Laufwerkschacht ein und schieben das Laufwerk in den Schacht, bis die Schienen einrasten. Hinweis: Beim Einbauen eines Laufwerks in den von vorne zugänglichen Laufwerkeinbaurahmen ist darauf zu achten, das Laufwerk mit der Oberseite nach oben einzubauen.
  • Seite 49 Hinweis: In den internen Laufwerkeinbaurahmen können nur flache (also 1 Zoll hohe) Laufwerke eingebaut werden. 1. Alle Laufwerke werden mit Hilfe von Schnapplaufwerkschienen montiert. Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation wird mit zwei Sätzen 3,5-Zoll-Ersatzschienen geliefert. Ein Satz 3,5-Zoll-Ersatzschienen befindet sich innen im Gehäuse neben den 5,25-Zoll-Laufwerkschächten. Der andere Satz befindet sich in einer Kunststoffhülle, die an der Seitenabdeckung befestigt ist.
  • Seite 50 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten 3. Die Laufwerkschienen für 3,5-Zoll-Laufwerke sind nicht untereinander austauschbar. Sie sind mit „R“ bzw. „L“ markiert und müssen an der durch die Markierung angegebenen Seite des Laufwerks montiert werden. Wenn Sie die Schienen am Laufwerk montieren, achten Sie darauf, die mit „L“ markierte Schiene links und die mit „R“...
  • Seite 51 Ausbauen und Installieren von Laufwerken HINWEIS Installieren Sie interne 3,5-Zoll-Laufwerke mit der Oberseite nach unten. Die Anschlüsse müssen nach außen weisen. Abbildung 2-14 Einbauen eines Laufwerks in den internen Laufwerkeinbaurahmen 6. Schließen Sie die Kabel an das Laufwerk an. 7. Bringen Sie die Seitenabdeckung wie unter „Nach der Installation“ auf Seite 64 beschrieben wieder an.
  • Seite 52 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Austauschen des Netzteils In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Netzteil ausbauen und austauschen. Warnung: Öffnen Sie das Netzteil nicht. Auch wenn das Netzteil nicht mit dem Netzstrom verbunden ist, können gefährlich hohe Spannungen anliegen. Im Inneren des Netzteils befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
  • Seite 53 Austauschen des Netzteils Stromversorgungsanschluss Netzteil des CD-ROM-Laufwerks Stromversorgungsanschluss für zusätzliche Stromversorgungsanschluss 5,25-Zoll-Laufwerke der Systemplatine Stromversorgungsanschluss des Diskettenlaufwerks Stromversorgungsanschluss für zusätzliche 3,5-Zoll-Laufwerke Stromversorgungsanschluss der Systemfestplatte Abbildung 2-15 Anschließen der Stromkabel 11. Bringen Sie die Seitenabdeckung wie unter „Nach der Installation“ auf Seite 64 beschrieben wieder an.
  • Seite 54 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Austauschen der Lüfter In diesem Abschnitt wird das Ausbauen und die Installation der hinteren und vorderen Systemlüfter beschrieben. Austauschen des hinteren Systemlüfters Im Folgenden wird erläutert, wie Sie den hinteren Systemlüfter ausbauen und einen neuen installieren: Nehmen Sie die Seitenabdeckung wie unter „Vor der Installation“...
  • Seite 55 Austauschen der Lüfter Lösetasten Abbildung 2-16 Betätigen der Lösetasten und Ausbauen des hinteren Lüfters 7. Nehmen Sie den Lüfter vorsichtig aus dem Systemgehäuse heraus. Achten Sie dabei darauf, dass der Lüfter mit keiner anderen Systemkomponente in Kontakt kommt. 8. Zur Installation eines Austauschlüfters lassen Sie das System auf der rechten Seite liegen.
  • Seite 56 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Anschluss für hinteren Lüfter Anschluss für hinteren Lüfter Abbildung 2-17 Anschließen des Kabels des hinteren Lüfters Austauschen des internen Laufwerkeinbaurahmens Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie den internen Laufwerkeinbaurahmen aus dem Gehäuse ausbauen und austauschen. Nehmen Sie die Seitenabdeckung wie unter „Vor der Installation“...
  • Seite 57 Austauschen der Lüfter Schraube des internen Laufwerkeinbaurahmens Abbildung 2-18 Lage der Schraube des internen Laufwerkeinbaurahmens 5. Lösen Sie die beiden Laufwerkträgerschrauben an der Vorderseite des Gehäuses. Abbildung 1-5 auf Seite 7 zeigt die Lage dieser Schrauben. 6. Wenn alle Schrauben gelöst sind, kann der interne Laufwerkeinbaurahmen durch vorsichtiges Ziehen einfach entnommen werden.
  • Seite 58 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Abbildung 2-19 Entnehmen des Laufwerkeinbaurahmens Austauschen des vorderen Systemlüfters Im Folgenden wird erläutert, wie Sie den vorderen Systemlüfter ausbauen: Nehmen Sie die Seitenabdeckung und die Frontblende wie unter „Vor der Installation“ auf Seite 16 beschrieben ab. 2.
  • Seite 59 Austauschen der Lüfter 4. Lösen Sie die Schraube des vorderen Lüfters von der Frontabdeckung. Abbildung 2-20 zeigt die Lage der Schraube. 5. Lösen Sie die drei Löseclips (siehe Abbildung 2-21), indem Sie nacheinander auf die Clips drücken. Halten Sie den Kunststoffrahmen des Lüfters dabei im Gehäuse fest. Schraube des vorderen Lüfters Abbildung 2-20 Lösen der Schraube und der Löseclips des vorderen Lüfters...
  • Seite 60 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Clip Clip Schraube des vorderen Lüfters Clip Abbildung 2-21 Herausnehmen des Lüfters aus dem Kunststoffrahmen Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie den vorderen Systemlüfter installieren: Zur Installation eines Austauschlüfters legen Sie den Kunststoffrahmen mit den Halteclips nach oben auf eine ebene Fläche.
  • Seite 61 Austauschen der Lüfter Kabelbohrung Abbildung 2-22 Installieren des Lüfters im Kunststoffrahmen 5. Setzen Sie den Kunststoffrahmen in das Gehäuse ein, und führen Sie die Führungsstifte des Rahmens in die entsprechenden Löcher in der Frontabdeckung ein. Drücken Sie auf den Lüfterrahmen, bis die Halteclips einrasten. 6.
  • Seite 62 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten D IO D IO ID E ID E IN T IN T F A C IN P IN P F G F G Stromversorgungsanschluss des Lüfters Vorderer Lüfter Abbildung 2-23 Anschließen des Kabels des vorderen Lüfters 007-4279-001DEU...
  • Seite 63 Austauschen von Erweiterungskarten Austauschen von Erweiterungskarten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie PCI- (Peripheral Component Interconnect) und AGP-Karten (Accelerated Graphics Port) ausbauen und installieren können. Die Lage der Erweiterungskartensteckplätze schlagen Sie bitte unter Abbildung 3-1 auf Seite 72 nach. Beachten Sie bitte unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD).
  • Seite 64 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Halteschraube Abbildung 2-24 Ausbauen einer Erweiterungskarte 5. Wenn keine Austauschkarte in dem leeren Steckplatz installiert werden soll, müssen Sie über der Öffnung eine Abdeckplatte anbringen. Im Folgenden wird erläutert, wie Sie eine Abdeckplatte über der Öffnung eines Erweiterungssteckplatzes installieren: •...
  • Seite 65 Austauschen von Erweiterungskarten Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie Erweiterungskarten installieren: 1. Nehmen Sie gegebenenfalls wie unter „Vor der Installation“ auf Seite 16 beschrieben die Seitenabdeckung ab. 2. Wenn über der ausgewählten Steckplatzöffnung eine Abdeckplatte angebracht ist, entfernen Sie diese folgendermaßen: •...
  • Seite 66 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Halteschraube Abbildung 2-26 Installieren einer Erweiterungskarte 5. Bringen Sie den Gehäusebügel wie unter „Einbauen des Gehäusebügels“ auf Seite 21 dargestellt wieder an. 6. Bringen Sie die Seitenabdeckung wie unter „Nach der Installation“ auf Seite 64 beschrieben wieder an.
  • Seite 67 Tragen Sie beim Installieren und Ausbauen von Komponenten ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Teil des Systems verbunden ist. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Systemplatine der Silicon Graphics 550 Visual Workstation ausbauen: Hinweis: Der interne Aufbau des Systems geht aus Abbildung 1-4 auf Seite 5 hervor.
  • Seite 68 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten 7. Bauen Sie den vorderen Systemlüfter wie unter „Austauschen des vorderen Systemlüfters“ auf Seite 42 beschrieben aus. 8. Lösen Sie die beiden Schrauben der Abstandshaken an der Oberseite der Systemplatine. Die Lage dieser Schrauben geht aus Abbildung 2-30 auf Seite 55 hervor. 9.
  • Seite 69 Austauschen der Systemplatine 11. Um die Halterung von der Systemplatine zu entfernen, lösen Sie den Löseclip und nehmen die Haken der Halterung von der Systemplatine ab. Abbildung 2-28 veranschaulicht das Vorgehen. Clip Abbildung 2-28 Abnehmen der Halterung von der Systemplatine 007-4279-001DEU...
  • Seite 70 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Systemplatine der Silicon Graphics 550 Visual Workstation installieren: Zum Befestigen der Halterung an der Systemplatine setzen Sie die Haken der Halterung in die entsprechenden Aussparungen in der Systemplatine und drücken den Löseclip an die Platine, bis er einrastet.
  • Seite 71 Austauschen der Systemplatine Abstandshalter Abstandshaken Abbildung 2-30 Aufsetzen der Systemplatine auf die Abstandshalter und Abstandshaken 007-4279-001DEU...
  • Seite 72 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten 5. Schrauben Sie die Systemplatinenschraube in die Halterung. Die Lage der Systemplatinenschraube geht aus Abbildung 2-27 auf Seite 52 hervor. 6. Bauen Sie den vorderen Systemlüfter wie unter „Austauschen des vorderen Systemlüfters“ auf Seite 42 beschrieben wieder ein. 7.
  • Seite 73 Austauschen der Systemplatine CD-ROM- Signalkabel CD-ROM- Audiokabel D IO ID E IN T F A C IN P Diskettenlaufwerkkabel Systemlaufwerkkabel Abbildung 2-31 Lage der Systemplatinenanschlüsse 11. Bringen Sie den Gehäusebügel wie unter „Einbauen des Gehäusebügels“ auf Seite 21 dargestellt wieder an. 12.
  • Seite 74 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Austauschen der E/A-Anschlussfeldblende Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die E/A-Anschlussfeldblende ausbauen. Zur Vermeidung von Kratzern oder anderen äußerlichen Schäden sowie zur Erleichterung des Ausbaus sollten Sie das System weiterhin mit der Geräteseite auf einer gepolsterten Oberfläche liegen lassen.
  • Seite 75 Austauschen der E/A-Anschlussfeldblende Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die E/A-Anschlussfeldblende installieren: An der E/A-Anschlussfeldöffnung des Systems befinden sich vier Halteaussparungen. Die Lage der Halteaussparungen geht aus Abbildung 2-33 hervor. 2. Setzen Sie die vier Vorsprünge an der E/A-Anschlussfeldblende in die entsprechenden Halteaussparungen an der E/A-Anschlussfeldöffnung ein.
  • Seite 76 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Sichern des Systems Die Seitenabdeckung der Silicon Graphics 550 Visual Workstation kann mit Hilfe einer Verriegelungsöse und eines Vorhängeschlosses gesichert werden, um den Zugang zu den internen Komponenten des Systems zu unterbinden. Die Verriegelungsöse wird in einer Aussparung im Gehäuse aufbewahrt.
  • Seite 77 Sichern des Systems Verriegelungsöse Aussparung für Verriegelungsöse Schloss Aussparung für Kensington-Schloss Abbildung 2-34 Lage der Verriegelungsöse 3. Nehmen Sie die Verriegelungsöse aus der Aufbewahrungsaussparung, indem Sie sie am offenen Ende zusammendrücken und aus dem Gehäuse herausschieben. Abbildung 2-35 veranschaulicht das Vorgehen. 007-4279-001DEU...
  • Seite 78 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Abbildung 2-35 Herausnehmen der Verriegelungsöse aus der Aufbewahrungsaussparung 4. An der Rückseite des Gehäuses befindet sich eine nach hinten weisende Aussparung. Die Lage der Aussparung geht aus Abbildung 2-34 hervor. 007-4279-001DEU...
  • Seite 79 Das System selbst kann mit Hilfe einer Kensington-Sicherheitsvorrichtung an Ort und Stelle sicher befestigt werden. Die Lage der Aussparung für eine Kensington-Sicherheitsvorrichtung geht aus Abbildung 1-2 auf Seite 3 hervor. Hinweis: Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation wird ohne Kensington-Sicherheitsvorrichtung geliefert. 007-4279-001DEU...
  • Seite 80 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten Nach der Installation Nach der Installation der vom Kunden austauschbare Komponenten bereiten Sie das System anhand der folgenden Anweisungen zum Betrieb vor: Wenn Sie bei der Installation des Systems die Frontblende abgenommen haben, bringen Sie diese folgendermaßen wieder an: •...
  • Seite 81 Nach der Installation 2. Bringen Sie die Seitenabdeckung folgendermaßen wieder an: • An der Unterkante der Seitenabdeckung befinden sich zwei Laschen. • Setzen Sie die beiden Laschen in die untere Gehäuseschiene ein. • Schieben Sie die Seitenabdeckung in Richtung auf die Rückseite des Gehäuses, bis die hintere Lasche an die Rückseite des Gehäuses stößt und sich die Seitenabdeckung nicht weiterschieben lässt.
  • Seite 82 2: Installation der vom Kunden austauschbaren Komponenten • Heben Sie die Seitenabdeckung vorsichtig an, und drücken Sie sie gegen das Gehäuse. • Schieben Sie die Seitenabdeckung in Richtung auf die Vorderseite des Gehäuses, bis sie richtig sitzt. Abbildung 2-39 veranschaulicht das Vorgehen. •...
  • Seite 83 Kapitel 3 Die Systemplatine Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit einer M29A-Systemplatine ausgestattet. In diesem Kapitel werden die M29A-Systemplatine und alle wichtigen Komponenten der Platine beschrieben. Hier wird das Layout der Systemplatine beschrieben, und der Benutzer erhält Informationen über Jumpereinstellungen, Cache- und Speicherkonfigurationen sowie zu weiteren internen Geräten.
  • Seite 84 3: Die Systemplatine Überblick Die PCI-basierte M29A-Systemplatine ist mit zwei Prozessoren ausgestattet und basiert auf einer erweiterten ATX-Trägerplatine. Geliefert wird die Systemplatine mit doppeltem Slot-2-Prozessorsteckplatz, die mit Pentium III Xeon-Prozessoren mit integriertem Intel i840-Chipsatz bestückt sind. Außerdem ist auf der Systemplatine der Intel 82559-Chipsatz für 10/100-Mbps-PCI-Ethernet integriert.
  • Seite 85 Überblick Prozessorkerngeschwindigkeit. Der Pentium III Xeon-Prozessor ist sowohl für Einzel- als auch Mehrprozessorimplementierungen mit Unterstützung für zwei CPUs an jedem lokalen Prozessorbus oder Systembus ausgelegt. Speicher Die vier RIMM-Steckplätze auf der Systemplatine können mit maximal vier 512-MB RDRAM-RIMMs (Rambus DRAM) mit insgesamt 2 GB bestückt werden. Bei RDRAM handelt es sich um eine neue hochleistungsfähige Speichertechnologie, die bei der Ausführung von Workstation-Anwendungen für einen erhöhten Gesamtsystemdurchsatz sorgt.
  • Seite 86 3: Die Systemplatine Frequenzen von 33 oder 66 MHz. Die direkte Verbindung zwischen P64H und MCH über die Intel Hub-Architektur stellt einen dedizierten Pfad für Hochleistungs-E/A zur Verfügung. LAN-Subsystem Der Intel 82559-Controller für 10/100 Mbps-Fast Ethernet bietet Energiesparfunktionen auf der Basis von Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) 1,20 A, Wake on Magic-Paket, Wake on interesting-Paket, erweiterte Verwaltung auf der Basis von System Management Bus (SMB), Kompatibilität mit Wired for Management (WfM) 2.0, IP-Prüfsummenhilfsmittel sowie Kompatibilität mit PCI 2.2, PC 98, PC 99 und Server 99.
  • Seite 87 Wichtige Komponenten Wichtige Komponenten Die Systemplatine ist mit den folgenden wichtigen Komponenten bestückt: • Slot 2-Prozessorsteckplatz mit Unterstützung für Pentium III Xeon-Prozessoren und Pentium-CPUs künftiger Generationen • Intel i840-Chipsatz • Integrierter Intel 82559-LAN-Chip für 10/100 Mbps, der WOL und AOL unterstützt •...
  • Seite 88 3: Die Systemplatine Vorderer Lüfter Lüfter 4 CN29 JP5 JP7 CN17 CN33 CN23 CN28 CN32 Systemlaufwerk CPU1 CPU2 PCI 1 PCI 2 PCI 3 CN11 PCI 4 PCI 5 CN10 PCI 6 Hinterer Lüfter CN14 Lüfter 1 CN12 CN13 CN15 Abbildung 3-1 Layout der Systemplatine 007-4279-001DEU...
  • Seite 89 Wichtige Komponenten Tabelle 3-1 beschreibt die Elemente der Systemplatine in Abbildung 3-1. Tabelle 3-1 Elemente der Systemplatine Komponente Beschreibung AGP-Steckplatz Batterie Signaltongeber Anschluss für Temperatursensor CPU 1 Anschluss für Lüfter CPU 1 Hilfsstrom Oben: PS/2-Mausanschluss Unten: PS/2-Tastaturanschluss Netzanschluss USB-Anschlüsse Oben: Parallele Schnittstelle Unten links: Serielle Schnittstelle 1 Unten rechts: Serielle Schnittstelle 2 CN10...
  • Seite 90 3: Die Systemplatine Tabelle 3-1 (Fortsetzung) Elemente der Systemplatine Komponente Beschreibung CN29 Frontanschluss CN30 Wake-on-LAN-Anschluss CN32 Ultra 160/m-SCSI-Kanal-A-Anschluss CN33 Ultra 160/m-SCSI-Kanal-B-Anschluss CPU1-2 Zwei CPU-Slot-2-Steckplätze Lüfter1-4 Anschlüsse für Lüftergehäuse RM1-4 RIMM-Steckplätze Kennworteinstellung 1-2: Kennwort prüfen 2-3: Kennwort umgehen BIOS-Einstellungen 1-2: OEM-BIOS 2-3: BIOS Abgesicherter Systemstart für Flashen des BIOS 1-2: FWH-Top sperren...
  • Seite 91 Wichtige Komponenten Tabelle 3-1 (Fortsetzung) Elemente der Systemplatine Komponente Beschreibung P1,2,3 und 6 32-Bit/33-MHz-PCI-Steckplätze P4 und 5 64-Bit/66-MHz-PCI-Steckplätze Intel 82801-Chipsatz (ICH) Intel 82840-Chipsatz (MCH) Intel 82559 LAN-Chipsatz SMC 47B277 super I/O-Chipsatz AD1881-Audiochipsatz Adaptec AIC-7899-Chipsatz Intel 82806-Chipsatz (P64H) Abbildung 3-2 zeigt die Elemente des Frontanschlusses (CN29). Ein-/ Ausschalttaste CN29...
  • Seite 92 3: Die Systemplatine Installation von Systemkomponenten In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie Systemkomponenten wie beispielsweise CPU, Speicher- und Erweiterungskarten installieren können. Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Entladung Beachten Sie beim Installieren einer Systemkomponente unbedingt immer die Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Entladung: Nehmen Sie die Komponente erst unmittelbar vor der Installation aus der Antistatikschutzhülle heraus.
  • Seite 93 Installation von Systemkomponenten 1. Verbinden Sie die beiden Halterungen mit den Stäben. Die Verbindungsstäbe müssen auf beiden Seiten der Halterungen einrasten (siehe Abbildung 3-3). Abbildung 3-3 Verbindungsstäbe 2. Richten Sie die Metallplatte gemäß Abbildung 3-4 an den Slot-2-Halterungslöchern unter der Systemplatine aus, und setzen Sie sie in dieser Lage ein. 007-4279-001DEU...
  • Seite 94 3: Die Systemplatine Abbildung 3-4 Metallplatte 3. Setzen Sie beide Halterungen in die Slot-2-Steckplätze ein. Beachten Sie dabei, dass die mit O gekennzeichneten Stiele des Halterungsmechanismus in Richtung der äußeren Anschlüsse der Systemplatine zeigen müssen. 4. Sichern Sie den Halterungsmechanismus mit sechs Schraubenmuttern, drei pro Halterung.
  • Seite 95 Installation von Systemkomponenten Installieren des Prozessors Für die Installation eines Prozessors nehmen Sie bitte folgende Schritte vor: 1. Bringen Sie das Lüfter-/Kühlkörpermodul am Pentium III Xeon-Prozessor an, und sichern Sie es wie in Abbildung 3-5 gezeigt mit vier Schrauben. Lüfter-/Kühlkörpermodul Abbildung 3-5 2.
  • Seite 96 3: Die Systemplatine Hinweis: Es ist nicht u. U. einfach, die Prozessorkarte in den Slot einzusetzen; bitte wenden Sie keine Gewalt an. Möglicherweise ist das Lüfter-/Kühlkörpermodul nicht genau ausgerichtet. 4. Drücken Sie die Halterungsblende zur Sicherung des Prozessors wie in Abbildung 3-7 gezeigt nach unten, bis sie in der Halterung einrastet.
  • Seite 97 Installation von Systemkomponenten Ausbauen eines Prozessors Gehen Sie bitte folgendermaßen vor, wenn Sie einen Prozessor ausbauen möchten: 1. Lösen Sie die 3- und 2-poligen Lüfter-/Kühlkörperkabel von der Systemplatine. 2. Lösen Sie die Halterungsblende wie in Abbildung 3-8 gezeigt. Abnehmen der Halterungsblende Abbildung 3-8 3.
  • Seite 98 3: Die Systemplatine Plastiklaschen Abbildung 3-9 4. Ziehen Sie den Pentium III Xeon-Prozessor vorsichtig nach oben. Installieren und Ausbauen der Abschlussplatine Wenn Sie nicht beide Slot-2-Steckplätze verwenden, müssen Sie den freien Slot mit einer Abschlussplatine belegen. Installieren Sie die Abschlussplatine bitte gemäß den folgenden Anweisungen: Halten Sie die Abschlussplatine wie in Abbildung 3-10 gezeigt über den leeren Slot.
  • Seite 99 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-10 Abschlussplatine 3. Drücken Sie die Halterungsblende zur Sicherung der Abschlussplatine nach unten, bis sie in der Halterung einrastet. 4. Die Halterungsblende kann nur in einer bestimmten Position angebracht werden. Die Stiele des Halterungsmechanismus sowie die Halterungsblende sind mit O und OO markiert.
  • Seite 100 3: Die Systemplatine Installieren und Ausbauen von Speicherkarten Jeder Steckplatz stellt eine unabhängige Bank dar. Sie können also RIMMs mit unterschiedlicher Kapazität installieren, um die gewünschte Speicherkonfiguration zu erreichen. Installieren von RIMMs Zur Installation eines RIMMs richten Sie es an dem gewünschten Steckplatz aus und drücken es nach unten, bis die Halteclips einrasten.
  • Seite 101 Installation von Systemkomponenten Entfernen von RIMMs Zum Ausbauen eines RIMMs drücken Sie die Halteclips an beiden Seiten des Steckplatzes nach außen, um das RIMM freizugeben. Hinweis: Fassen Sie mit den Zeigefingern oben an das RIMM, drücken Sie die Halteclips herunter, und ziehen Sie das RIMM vorsichtig aus dem Steckplatz. Halteclips Abbildung 3-12 Lösen von RIMMs Installation von Erweiterungskarten...
  • Seite 102 3: Die Systemplatine 4. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube im Steckplatz. Beim Einschalten des Systems erkennt das BIOS automatisch die neue Komponente und weist ihr Ressourcen zu. Hinweis: Das BIOS erkennt und konfiguriert jedoch nur Plug-and-Play- Erweiterungskarten. Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Typen von Fehlermeldungen und die entsprechenden Abhilfemaßnahmen erläutert.
  • Seite 103 Fehlermeldungen Systemfehlermeldungen Eine Systemfehlermeldung zeigt ein Problem mit dem Computer selbst an. Eine solche Meldung tritt normalerweise während des Einschaltselbsttests (POST) auf, also noch bevor die Eingabeaufforderung des Betriebssystems angezeigt wird. Tabelle 3-2 Systemfehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme CMOS battery bad Spannung der CMOS-Batterie zu gering.
  • Seite 104 3: Die Systemplatine Tabelle 3-2 (Fortsetzung) Systemfehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme Diskette drive Dieser Fehler wird durch eine der folgenden controller error or Not Bedingungen verursacht: installed floppy disk * Das Stromkabel ist nicht mit dem Anschluss controller Error des Diskettenlaufwerks verbunden.
  • Seite 105 Fehlermeldungen Tabelle 3-2 (Fortsetzung) Systemfehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme Equipment Die Hardware-Konfiguration stimmt nicht mit configuration error den Setup-Konfigurationsangaben überein. Maßnahme: Führen Sie Setup aus, und konfigurieren Sie das System. (Zum Aufrufen des BIOS-Setup-Bildschirms drücken Sie während POST auf CTRL + ALT + ESC.) Expansion ROM Fehler bei der Zuordnung des allocation failed...
  • Seite 106 3: Die Systemplatine Tabelle 3-2 (Fortsetzung) Systemfehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme Insert system diskette Beim Systemneustart wurde eine nicht and press the Enter key bootfähige Diskette erkannt. to reboot Maßnahme: Legen Sie eine bootfähige Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. Nehmen Sie gerade die Installation einer Festplatte vor, entfernen Sie die Diskette.
  • Seite 107 Fehlermeldungen Tabelle 3-2 (Fortsetzung) Systemfehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme Pointing device Beim POST wurde ein Fehler an der Schnittstelle interface error zwischen Systemplatine und Zeigegerät festgestellt. Maßnahme: Überprüfen Sie den Stromkreis des Zeigegeräts, oder führen Sie Setup aus, um das Zeigegerät zu überprüfen.
  • Seite 108 3: Die Systemplatine Tabelle 3-2 (Fortsetzung) Systemfehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme Memory error at: Unter Umständen ist ein RDRAM, ein RIMM MMMM:SSSS:OOO oder eine Speichererweiterungkarte beschädigt. (W:XXXX, R:YYYY) Maßnahme: Ersetzen Sie die RDRAM-Chips where: M: MB, S: oder die RIMMs. Segment, O: Offset, X/Y: write/read pattern...
  • Seite 109 Fehlermeldungen Tabelle 3-2 (Fortsetzung) Systemfehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme PCI device error Unter Umständen ist das PCI-Gerät beschädigt. Maßnahme: Überprüfen Sie die PCI-Karte. Ersetzen Sie diese gegebenenfalls. Real-time clock (RTC) Beim POST wurde ein Echtzeituhrfehler Error festgestellt. Maßnahme: Überprüfen bzw. ersetzen Sie den RTC-Schaltkreis.
  • Seite 110 3: Die Systemplatine Führen Sie Setup aus. Sie müssen die richtigen Konfigurationswerte für das System kennen, bevor Sie Setup aufrufen. Deshalb sollten Sie diese Werte unbedingt notieren, wenn das System richtig konfiguriert ist. Eine fehlerhafte Konfiguration ist die wichtigste Ursache für Fehler während des Einschaltens, besonders bei neuen Systemen.
  • Seite 111 Kapitel 4 Das Setup-Dienstprogramm Dieses Kapitel enthält Informationen zum System-BIOS sowie zur Konfiguration des Systems durch Ändern der Einstellungen für die BIOS-Parameter. 007-4279-001DEU...
  • Seite 112 4: Das Setup-Dienstprogramm Einführung Die meisten Systeme sind bereits werksseitig oder vom Händler konfiguriert. Sie brauchen Setup beim Starten des Computers also nur auszuführen, wenn die Meldung „Run Setup“ angezeigt wird. Das Setup-Programm lädt alle Konfigurationswerte in den batteriegepufferten, nichtflüchtigen CMOS-RAM-Speicher. Dieser Speicherbereich gehört nicht zum System-RAM.
  • Seite 113 Aufrufen von Setup Verwenden Sie die Tasten Page Up und Page Down, um zur nächsten Seite bzw. zur vorherigen Seite zu gelangen, wenn mehrere Seiten zur Verfügung stehen. Wenn verschiedene Optionen angeboten werden, verwenden Sie die Left und Right-Pfeiltasten, + oder -, um die gewünschte Option zu wählen. Drücken Sie Esc, um wieder zum Hauptmenü...
  • Seite 114 4: Das Setup-Dienstprogramm Erweitertes Setup Abbildung 4-2 007-4279-001DEU...
  • Seite 115 Bildschirm mit Systeminformationen Bildschirm mit Systeminformationen Der Bildschirm in Abbildung 4-3 erscheint bei der Auswahl von „System Information“ im Hauptmenü: System Information Processor Pentium III Xeon Processor Speed 733 MHz Level 1 Cache Size 256 KB, Enabled Level 2 Cache Size 1024 KB, Enabled Floppy Drive A 1.44 MB, 3.5-inch...
  • Seite 116 4: Das Setup-Dienstprogramm In Tabelle 4-1 sind die Parameter des Bildschirms „System Information“ beschrieben. Tabelle 4-1 Parameter des Bildschirms mit Systeminformationen Parameter Beschreibung Processor Der im System installierte Prozessortyp. Processor speed Die Taktgeschwindigkeit des im System installierten Prozessors. Level 1 cache Gesamtkapazität des Speichers der ersten Ebene bzw.
  • Seite 117 Bildschirm mit Systeminformationen Tabelle 4-1 (Fortsetzung) Parameter des Bildschirms mit Systeminformationen Parameter Beschreibung 1st/2nd/3rd/4th Typ und Größe der in den RIMM-Steckplätzen 1, 2, 3 bank und 4 installierten RDRAMs. Die Einstellung „None“ zeigt an, dass kein RDRAM installiert ist. Serial port 1 Adresse und IRQ-Einstellung der seriellen Schnittstelle 1.
  • Seite 118 4: Das Setup-Dienstprogramm Bildschirm mit Produktinformationen In Abbildung 4-4 ist der Bildschirm „Product Information“ mit allgemeinen Informationen zum System wie z. B. Produktname, Seriennummer, BIOS-Version usw. zu sehen. Diese Informationen sind für die Fehlerbehebung wichtig. Sie sollten diese Informationen bereithalten, wenn Sie sich an den technischen Kundendienst wenden. Abbildung 4-4 Bildschirm mit Produktinformationen In Tabelle 4-2 sind die Parameter in diesem Bildschirm beschrieben.
  • Seite 119 Bildschirm zu Festplattenlaufwerken Bildschirm zu Festplattenlaufwerken Wählen Sie „Disk Drives“, um Konfigurationswerte für Festplattenlaufwerke einzugeben. In Abbildung 4-5 ist der Bildschirm „Disk Drives“ zu sehen: Abbildung 4-5 Bildschirm zu Festplattenlaufwerken 007-4279-001DEU...
  • Seite 120 4: Das Setup-Dienstprogramm In Tabelle 4-3 sind die Parameter in diesem Bildschirm beschrieben. Tabelle 4-3 Festplattenparameter Parameter Beschreibung Option Floppy drive Dient zum Auswählen des 1.44 MB, 3.5-inch A and B Diskettenlaufwerktyps. None 360 KB, 5.25-inch 1.2 MB, 5.25-inch 720 KB, 3.5-inch 2.88 MB, 3.5-inch IDE primary Mit dieser Option können Sie die...
  • Seite 121 Bildschirm zu Festplattenlaufwerken Bildschirm zum IDE-Kanaltyp Der Bildschirm in Abbildung 4-6 erscheint bei der Auswahl eines der Parameter für IDE-Laufwerke: Abbildung 4-6 Bildschirm zu IDE-Laufwerken Hinweis: Mit einem Stern (*) gekennzeichnete Parameter erscheinen nur im Bildschirm „IDE Primary Channel Master“. 007-4279-001DEU...
  • Seite 122 4: Das Setup-Dienstprogramm In Tabelle 4-4 sind die Parameter in diesem Bildschirm beschrieben. Tabelle 4-4 Parameter für IDE-Laufwerk Parameter Beschreibung Option Device Hier können Sie den Typ der im System Auto detection installierten Festplatte festlegen. Wenn das User mode BIOS die Festplatte automatisch None konfigurieren soll, stellen Sie „Auto“...
  • Seite 123 Bildschirm zu Festplattenlaufwerken Tabelle 4-4 (Fortsetzung) Parameter für IDE-Laufwerk Parameter Beschreibung Option Hard disk Durch diese erweiterte IDE-Funktion kann Auto LBA mode im System eine Festplatte mit einer Normal Kapazität von über 528 MB eingesetzt werden. Dies wird durch die Large LBA-Modusumsetzung (Adressierung logischer Blöcke) ermöglicht.
  • Seite 124 4: Das Setup-Dienstprogramm Tabelle 4-4 (Fortsetzung) Parameter für IDE-Laufwerk Parameter Beschreibung Option Advanced Wenn Sie „Auto“ einstellen, erkennt das Auto PIO mode BIOS-Dienstprogramm automatisch, ob Disabled die installierte Festplatte die Funktion unterstützt. Ist dies der Fall, ist die Geschwindigkeit bei der Datenwiederherstellung sowie beim Lesen/Schreiben höher, so dass sich die Festplattenaktivitätszeit verkürzt.
  • Seite 125 Bildschirm zu integrierten Peripheriegeräten Bildschirm zu integrierten Peripheriegeräten Abbildung 4-7 zeigt die Parameter für integrierte Peripheriegeräte. Hier lassen sich die integrierten Kommunikationsanschlüsse und -geräte konfigurieren. Onboard Peripherals Serial Port 1 [Enabled] Base Address [3F8h] [ 4 ] Serial Port 2 [Enabled] Base Address [2F8h]...
  • Seite 126 4: Das Setup-Dienstprogramm In Tabelle 4-5 sind die Parameter in diesem Bildschirm beschrieben. Tabelle 4-5 Parameter für integrierte Peripheriegeräte Parameter Beschreibung Option Serial port 1 Dient zum Aktivieren bzw. Enabled and 2 Deaktivieren der seriellen Disabled Schnittstelle. Base address Dient zum Einstellen der 3F8h E/A-Basisadresse der seriellen 2F8h...
  • Seite 127 Bildschirm zu integrierten Peripheriegeräten Tabelle 4-5 (Fortsetzung) Parameter für integrierte Peripheriegeräte Parameter Beschreibung Option Operation Dient zum Auswählen des Bi-directional mode Betriebsmodus der parallelen Schnittstelle. Standardparallelschnittstelle Standard (Standard): normale Geschwindigkeit, Ein-Wege-Betrieb. Standard und bidirektional (Bidirectional): normale Geschwindigkeit und Zwei-Wege-Betrieb. Enhanced Parallel Port (EPP): bidirektionaler Betrieb der parallelen Schnittstelle mit maximaler Geschwindigkeit.
  • Seite 128 4: Das Setup-Dienstprogramm Tabelle 4-5 (Fortsetzung) Parameter für integrierte Peripheriegeräte Parameter Beschreibung Option PS/2 mouse Dient zum Aktivieren bzw. Enabled controller Deaktivieren des integrierten Disabled PS/2-Mauscontrollers. USB host Dient zum Aktivieren bzw. Enabled controller Deaktivieren des integrierten Disabled USB-Controllers. USB legacy Wenn dieser Parameter aktiviert ist, Disabled mode...
  • Seite 129 Bildschirm zur Energiesparfunktion Bildschirm zur Energiesparfunktion Über den Bildschirm „Power Management“ können Sie die Energiesparfunktion des Systems konfigurieren. Abbildung 4-8 zeigt die Energiesparparameter und ihre Standardeinstellungen: Abbildung 4-8 Bildschirm zur Energiesparfunktion 007-4279-001DEU...
  • Seite 130 4: Das Setup-Dienstprogramm In Tabelle 4-6 sind die Parameter in diesem Bildschirm beschrieben. Tabelle 4-6 Parameter für die Energiesparfunktion Parameter Beschreibung Option Power Ermöglicht die Verringerung des Enabled management Energieverbrauchs. Wenn dieser Parameter Disabled mode auf „Enabled“ gesetzt ist, können Sie die Timer für die IDE-Festplatte und das System konfigurieren.
  • Seite 131 Bildschirm zur Energiesparfunktion Tabelle 4-6 (Fortsetzung) Parameter für die Energiesparfunktion Parameter Beschreibung Option Power switch Wenn hier „Power off “eingestellt ist, Suspend < 4 sec. schaltet sich das System automatisch aus, Power off wenn die Ein-/Ausschalttaste weniger als 4 Sekunden lang gedrückt wird. Wenn Sie „Suspend“...
  • Seite 132 4: Das Setup-Dienstprogramm Bildschirm zu den Boot-Optionen Über den Bildschirm „Boot Options“ können Sie die gewünschten Einstellungen für den Boot-Vorgang festlegen. Der Bildschirm in Abbildung 4-9 erscheint bei Auswahl von „Boot Options“ im Grundkonfigurationsmenü. Abbildung 4-9 Bildschirm zu den Boot-Optionen Hinweis: Mit einem Stern (*) gekennzeichnete Parameter erscheinen nur im Bildschirm „IDE Primary Channel Master“.
  • Seite 133 Bildschirm zu den Boot-Optionen In der folgenden Tabelle werden die Parameter in diesem Bildschirm beschrieben. Tabelle 4-7 Parameter für die Boot-Optionen Parameter Beschreibung Option Boot Sequence Mit diesem Parameter können Sie die Boot-Suchsequenz während des Einschaltselbsttests (POST) festlegen. 1st. Das System überprüft zuerst dieses Laufwerk.
  • Seite 134 4: Das Setup-Dienstprogramm Tabelle 4-7 (Fortsetzung) Parameter für die Boot-Optionen Parameter Beschreibung Option Silent boot Dient zum Aktivieren bzw. Deaktivieren Enabled der Silent Boot-Funktion. Wenn Sie hier Disabled „Enabled“ einstellen, befindet sich das BIOS im Grafikmodus und zeigt während des Einschaltselbsttests sowie beim Booten lediglich ein Kennlogo an.
  • Seite 135 Bildschirm zu den Boot-Optionen Tabelle 4-7 (Fortsetzung) Parameter für die Boot-Optionen Parameter Beschreibung Option Configuration Dient zum Aktivieren oder Deaktivieren Enabled table der Konfigurationstabellenanzeige Disabled zwischen POST und dem Bootvorgang. In der Konfigurationstabelle sind die vom BIOS während POST festgestellten Hardwaregeräte und Einstellungen zusammengefasst.
  • Seite 136 4: Das Setup-Dienstprogramm Bildschirm zu Datum und Uhrzeit Die Echtzeituhr bestimmt das Systemdatum und die Systemuhrzeit. Nachdem Sie Datum und Uhrzeit einmal eingestellt haben, brauchen Sie sie nicht jedesmal einzugeben, wenn Sie das System einschalten. Solange die interne Batterie funktioniert (etwa sieben Jahre) und an das System angeschlossen ist, werden Datum und Uhrzeit auch bei ausgeschaltetem System präzise weitergezählt.
  • Seite 137 Bildschirm zu Datum und Uhrzeit In Tabelle 4-8 sind die Parameter in diesem Bildschirm beschrieben. Tabelle 4-8 Parameter für Datum und Uhrzeit Parameter Beschreibung Date Stellen Sie das Datum im Format Wochentag-Monat-Tag-Jahr ein. Gültige Werte für Wochentag, Monat, Tag und Jahr sind: Wochentag: Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat Monat: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec...
  • Seite 138 4: Das Setup-Dienstprogramm Bildschirm zur Systemsicherheit Das Setup-Programm umfasst eine Reihe von Sicherheitsfunktionen, mit denen sich der unbefugte Zugriff auf das System und die darauf gespeicherten Daten unterbinden lässt. Der Bildschirm in Abbildung 4-11 erscheint bei Auswahl von „System Security“ im Hauptmenü.
  • Seite 139 Bildschirm zur Systemsicherheit Supervisor-Kennwort Das Supervisor-Kennwort verhindert den unbefugten Zugriff auf das BIOS-Dienstprogramm. Einstellen und Ändern des Kennworts Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie ein Kennwort einstellen oder ändern möchten: 1. JP1 muss auf 2-3 (Kennwort umgehen) eingestellt sein. Hinweis: Das BIOS-Dienstprogramm kann nicht aufgerufen werden, wenn JP2 auf 1-2 (Kennwortkontrolle ein) gesetzt ist, aber kein Setup-Kennwort vorhanden ist.
  • Seite 140 4: Das Setup-Dienstprogramm 3. Geben Sie ein Kennwort in das Feld Enter Password ein. Das Kennwort kann aus bis zu sieben Zeichen bestehen. 4. Drücken Sie die Enter-taste Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung in das Feld Enter Password again erneut ein. 5.
  • Seite 141 Bildschirm zur Systemsicherheit Löschen des Kennworts So löschen Sie das Supervisor-Kennwort: Deaktivieren Sie den Parameter „Supervisor Password“ im Menü „System Security“, indem Sie mit der Nach-links- oder der Nach-rechts-Taste „None“ wählen. 2. Drücken Sie Esc, um wieder das Menü System Security anzuzeigen, und drücken Sie erneut Esc, um Setup zu beenden.
  • Seite 142 4: Das Setup-Dienstprogramm Benutzerkennwort Das Benutzerkennwort stellt sicher, dass das System nicht von unbefugten Personen verwendet werden kann. Nachdem Sie dieses Kennwort einmal eingestellt haben, müssen Sie es jedes Mal eingeben, wenn Sie das System booten. Zum Einstellen dieses Kennworts rufen Sie das Setup-Dienstprogramm auf, wählen „System Security“...
  • Seite 143 Bildschirm mit erweiterten Optionen Seriennummer des Prozessors Der Pentium III-Prozessor enthält auf jedem Chip eine individuelle Seriennummer, anhand derer die einzelnen CPUs identifiziert werden können. Bei der Einstellung „Enabled“ können CPUs anhand der Seriennummer des Prozessors identifiziert werden. Deaktivieren Sie diesen Parameter, wenn Sie die Funktion nicht verwenden wollen. Bildschirm mit erweiterten Optionen Der Konfigurationsbildschirm „Advanced Options“...
  • Seite 144 4: Das Setup-Dienstprogramm Speicher-/Cache-Optionen Im Bildschirm „Memory/Cache Options“ können Sie erweiterte Systemspeicherfunktionen konfigurieren. In Tabelle 4-9 sind die Parameter des Bildschirms „Memory/Cache Options“ beschrieben. Parameter für Speicher-/Cache-Optionen Tabelle 4-9 Parameter Beschreibung Option Level 1 cache Mit diesem Parameter wird der Speicher Enabled (CPU cache) der ersten Ebene bzw.
  • Seite 145 Bildschirm mit erweiterten Optionen Tabelle 4-9 (Fortsetzung) Parameter für Speicher-/Cache-Optionen Parameter Beschreibung Option Memory at Um Speicheradresskonflikte zwischen der System 15MB-16MB Systemplatine und Erweiterungskarten zu Expansion board reserved for vermeiden, reservieren Sie diesen Speicherbereich für die Verwendung durch die Systemplatine oder eine Erweiterungskarte.
  • Seite 146 4: Das Setup-Dienstprogramm In Tabelle 4-10 sind die Parameter des Bildschirms „PnP/PCI Options“ beschrieben. Parameter für Tabelle 4-10 PnP/PCI-Optionen Parameter Beschreibung Option PCI IRQ Wählen Sie „Auto“, wenn das BIOS die im Auto sharing System installierten PnP-Geräte Manual (Plug-and-Play) automatisch konfigurieren soll.
  • Seite 147 Bildschirm mit erweiterten Optionen Parameter für Tabelle 4-10 (Fortsetzung) PnP/PCI-Optionen Parameter Beschreibung Option VGA palette Dieser Parameter ermöglicht es Ihnen, die Disabled snoop Palettensuchfunktion zu nutzen, wenn im Enabled System mehr als eine VGA-Karte installiert ist. Die VGA-Palettensuchfunktion ermöglicht es dem CPR (Control Palette Register), den VGA-RAMDAC (Digital Analog Converter, ein Farbdatenspeicher) der im System installierten VGA-Karten zu verwalten und...
  • Seite 148 4: Das Setup-Dienstprogramm Parameter für Tabelle 4-10 (Fortsetzung) PnP/PCI-Optionen Parameter Beschreibung Option Plug and play Wenn dieser Parameter auf „Yes“ gesetzt ist, initialisiert das BIOS nur PnP-Bootgeräte wie z. B. SCSI-Karten. Wenn „No“ eingestellt ist, initialisiert das BIOS alle bootfähigen und nichtbootfähigen PnP-Geräte, also z.
  • Seite 149 Laden der Standardeinstellungen Laden der Standardeinstellungen Mit dieser Option werden die Standardeinstellungen für eine optimale Systemkonfiguration geladen. Wenn Sie die Standardeinstellungen laden, erhalten einige Parameter feste Werte und werden grau dargestellt. Die grau dargestellten Parameter können nicht konfiguriert werden. Das folgende Dialogfeld erscheint, wenn Sie „Load Default Settings“ aus dem Hauptmenü...
  • Seite 150 4: Das Setup-Dienstprogramm Beenden von Setup Überprüfen Sie die Systemkonfigurationswerte. Wenn Sie sicher sind, dass alle Werte richtig sind, notieren Sie sie. Bewahren Sie diese Aufzeichnungen an einem sicheren Ort auf. Sollte die Batterie einmal leer oder der CMOS-Chip beschädigt sein, geben Sie einfach die notierten Werte ein, wenn Sie Setup wieder ausführen.
  • Seite 151 Anhang A Stiftbelegung der Anschlüsse In diesem Anhang ist die Stiftbelegung der folgenden Anschlüsse und Schnittstellen der Silicon Graphics 550 Visual Workstation beschrieben: • Tastaturanschluss • Mausanschluss • Grafikausgänge – DB15-HD-Anschluss • Serielle Schnittstellen • Parallele Schnittstelle • USB-Anschlüsse •...
  • Seite 152 A: Stiftbelegung der Anschlüsse Tastaturanschluss Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit einem PS/2-Standardtastaturanschluss ausgestattet (siehe Abbildung A-1). Abbildung A-1 Stiftbelegung des Tastaturanschlusses In Tabelle A-1 ist die Stiftbelegung für den Tastaturanschluss aufgeführt. Tabelle A-1 Stiftbelegung des Tastaturanschlusses Stift...
  • Seite 153 Mausanschluss Mausanschluss Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit einem PS/2-Standardmausanschluss ausgestattet (siehe Abbildung A-2). Abbildung A-2 Stiftbelegung des Mausanschlusses In Tabelle A-2 ist die Stiftbelegung des Mausanschlusses aufgeführt. Tabelle A-2 Stiftbelegung des Mausanschlusses Stift Belegung Mausdaten (Reserviert) Masse...
  • Seite 154 A: Stiftbelegung der Anschlüsse Grafikausgänge Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit einem DB15-HD-Grafikanschluss, einem S-Videoanschluss und einem DVI-D-Anschluss ausgestattet. DB15-HD-Anschluss Abbildung A-3 zeigt den DB15-HD-Anschluss. Abbildung A-3 Stiftbelegung des DB15-HD-Anschlusses In Tabelle A-3 ist die Stiftbelegung des DB15-HD-Anschlusses aufgeführt.
  • Seite 155 Serielle Schnittstellen Serielle Schnittstellen Die seriellen Schnittstellen der Silicon Graphics 550 Visual Workstation weisen eine PC-kompatible Standardstiftbelegung auf. Diese Schnittstellen unterstützen eine Datenrate von 300 Bit pro Sekunde (bps) bis 115,2 Kbps. Abbildung A-4 zeigt eine serielle Schnittstelle. Abbildung A-4 Stiftbelegung der seriellen Schnittstellen In Tabelle A-4 ist die Stiftbelegung der seriellen Schnittstellen aufgeführt.
  • Seite 156 A: Stiftbelegung der Anschlüsse Parallele Schnittstelle Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit einer standardmäßigen parallelen DB25-1284-EPC-Schnittstelle ausgestattet (siehe Abbildung A-5). Abbildung A-5 Stiftbelegung der parallelen Schnittstelle In Tabelle A-5 ist die Stiftbelegung der parallelen Schnittstelle aufgeführt. Tabelle A-5...
  • Seite 157 USB-Anschlüsse USB-Anschlüsse Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit zwei 4-poligen USB-Anschlüssen ausgestattet. Abbildung A-6 zeigt eine USB-Schnittstelle. Abbildung A-6 Stiftbelegung der USB-Anschlüsse In Tabelle A-6 ist die Stiftbelegung der USB-Anschlüsse aufgeführt. Tabelle A-6 Stiftbelegung der USB-Anschlüsse Stift Belegung...
  • Seite 158 A: Stiftbelegung der Anschlüsse Ethernet-Anschluss Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit einem RJ45-Anschluss für 10-Base-T- oder 100-Base-TX-TP-Ethernet (Twisted-Pair) ausgestattet. Je nach angeschlossenem Netzwerk wird der Anschluss beim Booten automatisch auf eine Geschwindigkeit von 10 Mbps oder 100 Mbps sowie auf Halb- oder Vollduplexbetrieb eingestellt.
  • Seite 159 Audioanschlüsse Audioanschlüsse Die Silicon Graphics 550 Visual Workstation ist mit einem 3,5-mm-Mikrofonanschluss (Ministereobuchse), einem analogen Line-Audioeingang und einem analogen Line-Audioausgang ausgestattet. In Tabelle A-8 ist die Stiftbelegung des Mikrofoneingangs, des Line-Eingangs und des Line-Ausgangs aufgeführt. Tabelle A-8 Stiftbelegung von Mikrofoneingang, Line-Eingang, Line-Ausgang...
  • Seite 161 Anhang B Umgebungsbedingungen In Tabelle B-1 sind die Umgebungsbedingungen für die Silicon Graphics 550 Visual Workstation aufgeführt. Umgebungsbedingungen Tabelle B-1 Abmessungen des 48,9 cm (H) x 20,95 cm (B) x 44,1 cm (T ohne Frontblende) bzw. Systems 49,16 cm (T mit Frontblende) Betriebsspannung Angaben zur Betriebsspannung finden Sie auf der Rückseite...
  • Seite 162 B: Umgebungsbedingungen Abbildung B-1 zeigt die Abmessungen des Systems einschließlich Frontblende. 491,6 mm 209,5 mm 489,0 mm Abbildung B-1 Abmessungen des Systems 007-4279-001DEU...
  • Seite 163 Anhang C Rechtliche Informationen FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die nach Teil 15 der FCC-Ordnung für digitale Geräte der Klasse B geltenden Grenzwerte. Diese Vorschriften wurden im Hinblick auf die Vermeidung von schädigenden Störstrahlungen beim Betrieb von Geräten in Wohngebieten erlassen.
  • Seite 164 C: Rechtliche Informationen Hinweis: Peripheriegeräte Nur Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker usw.), die laut Zertifizierung die Grenzwerte der Klasse B erfüllen, dürfen an dieses Gerät angeschlossen werden. Beim Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten besteht die Gefahr von Interferenzen beim Rundfunk- oder Fernsehempfang. Vorsicht: Alle Änderungen oder Einstellungen am Gerät, die ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers durchgeführt wurden, können dazu führen, dass die Genehmigung der Federal Communications Commission zur Inbetriebnahme dieses...
  • Seite 165 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Hinweise zum späteren Nachschlagen auf. 1. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf dem Produkt. 2. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netzstrom. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger und keine Aerosol-Reinigungsmittel.
  • Seite 166 C: Rechtliche Informationen 10. Versuchen Sie nicht, selbst Wartungsarbeiten an dem Gerät vorzunehmen. Wenn Sie Abdeckungen öffnen oder abnehmen, können Sie hohen Spannungen oder sonstigen Gefahren ausgesetzt werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. 11. Trennen Sie das Gerät in folgenden Fällen vom Netzstrom, und überlassen Sie die Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal: a.
  • Seite 167 Hinweis zur Laser-Kompatibilität Hinweis zur Laser-Kompatibilität Das CD-ROM-Laufwerk in diesem Computer ist ein Laser-Gerät. Der Klassifizierungs- aufkleber des CD-ROM-Laufwerks (unten aufgeführt) befindet sich auf dem Laufwerk. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 ATTENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
  • Seite 168 C: Rechtliche Informationen Hinweis zur Lithiumbatterie CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. ADVARSEL!: Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type.
  • Seite 169 Index Zahlen Adaptec 7899 Systemplatine 3,5-Zoll-Laufwerke AGP Pro-Buserweiterungssteckplatz entfernen AGP Pro-Steckplatz (Accelerated Graphics Port) aus dem von vorne zugänglichen Anschließen externer Geräte 9 bis 12 Laufwerkeinbaurahmen AOL (Alert on LAN) entfernen aus dem internen Aufstellort Laufwerkeinbaurahmen installieren Aussparung für im internen Laufwerkeinbaurahmen Kensington-Sicherheitsvorrichtung im von vorne zugänglichen Laufwerkeinbaurahmen...
  • Seite 170 Index Ersatzschienen 3,5-Zoll-Laufwerke Date and Time (Bildschirm) 5,25-Zoll-Laufwerke Setup-Dienstprogramm Erweiterungskarten Date and Time (Parameter) installieren auf Systemplatine Setup-Dienstprogramm Ethernet-Controller Disk Drive (Parameter) Exit Setup (Bildschirm) Setup-Dienstprogramm Setup-Dienstprogramm Disk Drives (Bildschirm) externe Anschlüsse Setup-Dienstprogramm Systemplatine Dual Independent Bus Architecture Externe Geräte anschließen 9 bis 12 Dynamic Execution Mikroarchitektur Fehlermeldungen...
  • Seite 171 Index RIMM-Steckplatz auf Systemplatine Seitenabdeckung Haltemechanismus der Systemplatine Speichermodule auf Systemplatine installieren Systemkomponenten Systemplatine Halterungsblende Systemplatine Installation auf Systemplatine Halterungsblende Systemplatine Kühlkörperkabel abnehmen Lüfter-/Kühlkörperkabel hinteren Lüfter Systemplatinenhalterung installieren Verriegelungsöse hinterer Lüfter vorderen Lüfter entfernen integrierter Adaptec 7899-Chipsatz Lage des Kabelanschlusses Systemplatine Intel 82559-Chipsatz für 10/100-Mbps-PCI-Ethernet...
  • Seite 172 Index LAN-Subsystem Netzteil austauschen Laufwerke Lage der Kabelanschlüsse ausbauen und installieren Laufwerkschacht Laufwerkschienen entfernen von 3,5-Zoll-Laufwerken Onboard Peripherals (Bildschirm) von 5,25-Zoll-Laufwerken Setup-Dienstprogramm Ersatzschienen 3,5-Zoll-Laufwerke 5,25-Zoll-Laufwerke installieren an 3,5-Zoll-Laufwerken Parameter des Bildschirms mit Systeminformationen an 5,25-Zoll-Laufwerken Setup-Dienstprogramm Load Default Settings (Bildschirm) PCI Controller Hub Setup-Dienstprogramm PCI-Bus...
  • Seite 173 Index Product Information (Parameter) Setup-Dienstprogramm Setup-Dienstprogramm Abort Settings Change (Option) aufrufen Prozessor beenden entfernen von der Systemplatine Boot Options (Bildschirm) Systemplatine Date and Time (Bildschirm) Installation Disk Drives (Bildschirm) erweitertes Exit Setup (Bildschirm) grundlegendes IDE Drive (Bildschirm) Random Number Generator (RNG) Kennwort für Supervisor RDRAM (Rambus DRAM) Einstellen und Ändern...
  • Seite 174 Index Softwarefehlermeldungen Erweiterungskarten Installation auf Systemplatine installieren Erweiterungssteckplätze Speichermodule externe Anschlüsse Systemplatine Frontanschluss (CN29) installieren und entfernen Haltemechanismus installieren Sperrzunge am Bügel Halterungsblende Lage im Gehäuseschlitz abnehmen Standardeinstellungen Installation von Systemkomponenten Setup-Dienstprogramm Installationsfehlermeldungen Streaming SIMD Extensions installieren Stützblech und Gehäusebügel integrierter Adaptec 7899-Chipsatz einbauen in Gehäuse integrierter Intel 82559 LAN-Chip...
  • Seite 175 Index USB-Anschlüsse (Universal Serial Bus) User Password Einstellen und Ändern im Setup-Dienstprogramm User Password (Bildschirm) Setup-Dienstprogramm Verbindungsstäbe Halterungsmechanismus der Systemplatine Verriegelungsöse vorderen Lüfter entfernen installieren vorderer Lüfter Lage des Kabelanschlusses Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Entladung 47, 51 Wired for Management (WfM) LAN-Subsystem-Kompatibilität WOL (Wake on LAN) 007-4279-001DEU...