Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Data - VOLTCRAFT MS-1280 Bedienungsanleitung

Graphisches multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS-1280:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Grundtastenfunktionen
MENU
Anzeige des Hauptmenüs
AUTO SETUP
Anzeige der richtigen Kurvenform
DMM/SCOPE
Umschalten zwischen Modus SDO und DMM
HOLD/RUN
Pause / Wiederaufnahme der Messung
Hauptmenü
Axis Menu (Achsenmenü)
"MENU" drücken, um das Achsenmenü auszuwählen und die Skala der horizontalen (Zeit) und vertikalen
(Spannung) Achse und den Anschlussmodus zwischen dem Eingangssignal und dem vertikalen
Verstärker zu justieren.
1.
Zeiteinteilung (T/D)
"MENU" drücken, um Zeiteinteilung auszuwählen.
"t/p" oder "q/u" drücken, um die Zeiteinteilung zu erhöhen / verringern, wenn "T/D" markiert
ist.
2.
Spannungseinteilung (V/D)
"AUTO SETUP" drücken, um die Spannungseinteilung auszuwählen.
"t/p" oder "q/u" drücken, um die Spannungseinteilung zu erhöhen / verringern, wenn "V/D"
markiert ist.
3.
Eingangskopplung
"DMM/SCOPE" drücken, um Eingangskupplung auszuwählen.
"DMM/SCOPE" drücken, um von AC-Kupplung auf DC-Kupplung umzuschalten oder umgekehrt.
AC- Kupplung ist nützlich, um AC-Kurvenformen zu triggern, die einen großen DC-Offset haben.
DC-Kupplung muss verwendet werden, wenn ein DC-Signal gemessen wird.
4.
"HOLD RUN" drücken, um aus dem Achsenmenü auszusteigen.
Trigger Menu (Triggermenü)
"AUTO SETUP" drücken, um das Tiggermenü auszuwählen. Dieses wird benutzt, um Triggerpegel,
Trigger-Slope und Triggermodus zu regulieren. Der Trigger-Keislauf wird benutzt, um die auf Zeit
basierende Kurvenform zu verzögern. Das Scope macht jedes Mal eine Pause, wenn der Sweep die
äußerste rechte Seite des Bildschirms erreicht und geht zurück zur linken Seite des Bildschirms. Die
Signalrichtung, von rechts nach links oder von links nach rechts, hängt vom Trigger-Slope ab. Dadurch
wird jedes Mal, wenn der Punkt darüber hinweggeht, der gleiche Abschnitt des Eingangssignals
angezeigt. Diese Funktion soll eine stabilere Spur auf dem Oszilloskopenbildschirm ermöglichen.
1.
Triggerpegel
"MENU" drücken, um Triggerpegel auszuwählen; "Level" (Pegel) wird markiert.
"t/p" oder "q/u" drücken, um den Triggerpegel zu ändern, wenn "Level" markiert ist.
Pegelspannungs-einteilung
0
1V
-1,28V
Der Triggerpegel wird in 5 Pegel eingeteilt, von 0 bis 4, und verändert sich pro rata
mit
der
Pegelspanungseinteilung.
Pegelspannungseinteilung.
2.
Triggerrichtung
"AUTO SETUP" drücken, um die Triggerrichtung zu wechseln. £ bedeutet Erfassung der
Anstiegskante und § bedeutet Erfassung der Abfallkante.
3.
Triggermodusauswahl
"DMM/SCOPE" drücken, um zwischen automatischer Einstellung, Auto, und manueller Einstellung,
Norm, auszuwählen.
4.
"HOLD RUN" drücken, um das "Triggermenü" zu verlassen.
8
Triggerpegel
1
2
3
-0,56V
0,16V
0,88V
Die
Triggerspannung
variiert
proportional
Disposal
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health
and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable
product to relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not
as municipal waste. It is used in conjunction with either solid bar or date of manufacture/ put
on the market.
Disposal of batteries and rechargeable batteries!
The user is legally obliged to return used batteries and accumulators. Disposing spent
batteries in the household waste is prohibited!
Batteries / accumulators containing hazardous substances are marked with the crossed-out
wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic
refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium,
Hg = Mercury, Pb = Lead. You can return used batteries/ accumulators free of charge to any
collecting point of your local authority, our stores or where batteries / accumulators are sold.
Thus, you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!

Technical data

Digit Display
Analogue Barograph
Other
Conversion Rate
Key Function
Input Terminal
DC Voltage Range
Range
400mV
4V
40V
400V
600V
AC Voltage Range
Range
4V
40V
4
400V
1,6V
600V
DC Current Range
zur
Range
400µA
4mA
40mA
400mA
3 3/4 digit (3999 counts)
40 segments
'-' (sign), OL(overflow/ overload) indication
4 times per 1 sec
A-H, R-H, D-H, REL
V/Ω, COM, SCOPE, mA (4 terminals)
Accuracy
±0,5% + 2dgts
±0,8% + 2dgts
Accuracy
±2,0% + 5dgts(40Hz~5KHz)
±2,5% + 5dgts(40Hz~2KHz)
Accuracy
±0,8% + 2dgts
±1,2% + 2dgts
Resolution
0.1mV
1mV
10mV
100mV
1V
Resolution
1mv
10mV
100mV
1V
Resolution
0.1µA
1µA
10µA
100µA
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis