Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VC650BT DIGITAL-MULTIMETER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VC650BT DIGITAL MULTIMETER
OPERATING INSTRUCTIONS
VC650BT MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
VC650BT DIGITALE MULTIMETER
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
12 44 11
Seite 4 – 40
Page 41 – 73
Page 74 – 110
Pagina 111 – 145
Version 11/13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC650BT

  • Seite 1 VC650BT DIGITAL-MULTIMETER Seite 4 – 40 BEDIENUNGSANLEITUNG VC650BT DIGITAL MULTIMETER Page 41 – 73 OPERATING INSTRUCTIONS VC650BT MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE Page 74 – 110 MODE D’EMPLOI VC650BT DIGITALE MULTIMETER Pagina 111 – 145 GEBRUIKSAANWIJZING Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:...
  • Seite 2: Legal Notice

    Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Aufl istung der Inhalte fi nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 4 2 3 4 5 6 7 8 SHIFT 16 15 14 13 12 11...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Seite Einführung ..........................5 Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 6 Lieferumfang ..........................7 Zeichenerklärung ........................7 Sicherheitshinweise ........................8 Bedienelemente ........................12 Übersicht ..........................13 Display-Angaben und Symbole ....................14 Gerät einschalten ........................16 10. Messleitungen .......................... 17 11. Messung starten ........................17 12.
  • Seite 6: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Messfunktionen werden über den Drehschalter angewählt. Die Messbereichswahl erfolgt in allen Messfunktionen (außer Dioden- und Durchgangstest) automatisch. Eine manuelle Einstellung ist jederzeit möglich. Beim VC650BT werden sowohl im Gleich-, als auch Wechselspannungs- und Strommessbereich Echt-Effektiv-Messwerte (True RMS) angezeigt. Die Polarität wird bei negativem Messwert automatisch mit Vorzeichen (-) dargestellt.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Das Multimeter darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem Batteriefachdeckel nicht betrieben werden. Die Schutzvorrichtung lässt kein Öffnen des Batterie- und Sicherungsdeckels zu, wenn Messleitungen in den Messbuchsen stecken. Ebenso verhindert diese das Einstecken von Messleitungen bei geöffnetem Batterie- und Sicherungsdeckel. Messungen in Feuchträumen bzw.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    CAT II Überspannungskategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten, welche über einen Netzstecker mit Spannung versorgt werden. Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT I zur Messung von Signal- und Steuerspannungen). Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien. Erdpotential Dieses Symbol zeigt Tipps und Informationen zur Bedienung.
  • Seite 10 • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. • Produkte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb beim Betrieb des Produkts in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten, insbesondere wenn diese versuchen, Gegenstände durch Gehäuseöffnungen in ein Gerät zu stecken.
  • Seite 11 • Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. • Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher, dass sich das Messgerät nicht im Strommessbereich befi ndet. • Die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential darf 600 V DC/AC in CAT II nicht überschreiten.
  • Seite 12 Batterien / Akkus • Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung. • Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen.
  • Seite 13: Bedienelemente

    6. BEDIENELEMENTE Siehe Ausklappseite 1. Display 2. „RANGE“-Taste (Bereich, manuelle Wahl des Messbereichs) 3. „SAVE/SERIES LOG“-Taste (Protokoll/Serie speichern) 4. „REL/PC“-Taste (Relativ/PC, REL: Schalter für Referenzwertmessung/PC: aktiviert die Schnittstelle) 5. „ /PASS BEEP“-Taste (Piepton wenn bestanden) 6. „MAX/MIN“-Taste (zwischen Anzeige des Maximal- und des Minimalwerts umschalten) 7.
  • Seite 14: Übersicht

    Drehschalter zur Auswahl der Messfunktion • V ~ / (Wechselspannung in der Einheit Volt messen, Tiefpassfi lter) • V / AC+DC (Gleichspannung in der Einheit Volt messen, für Wechselspannung und Gleichspannung) • mV / ºCºF (Gleichspannung in der Einheit Millivolt, Temperatur in der Einheit ºC/ºF messen) •...
  • Seite 15: Display-Angaben Und Symbole

    8. DISPLAY-ANGABEN UND SYMBOLE Delta-Symbol für Relativwertmessung (=Referenzwertmessung) AUTO Automatische Wahl des Messbereichs MANUAL Manuelle Wahl des Messbereichs TrueRMS Effektivwert Data-Hold-Funktion (Daten halten) COMP Vergleichsmodus Grenzwertbedingung, Messwert muss innerhalb des Bereichs zwischen den beiden festgelegten Werten liegen Grenzwertbedingung, Messwert muss außerhalb des Bereichs zwischen den beiden festgelegten Werten liegen Vergleichstest nicht bestanden („No good“) PASS...
  • Seite 16 Ohm (Einheit des elektrischen Widerstands) Kiloohm (=1.000 ) Megaohm (=1.000.000 ) Nanofarad (Einheit der elektrischen Kapazität, = 0,000.000.001 F) µF Mikrofarad (=0,000.001 F) Millifarad (=0,001 F) Symbol für Kapazitätsmessung WARNING! Warnsymbol für Spannungen > 30 V/AC und > 42 V/DC, Funktion für niedrige Impedanz aktiviert oder Messleitungen falsch angeschlossen Symbol für Datenübertragung (aktive Schnittstellen) Balkendiagramm [nur für (V, A, )]...
  • Seite 17: Gerät Einschalten

    9. GERÄT EINSCHALTEN Das Gerät wird entweder mit sechs 1,5-Volt-Batterien des Typs C oder einer Spannung von 230 V/AC, 50 Hz betrieben. Wählen Sie je nach Ihren Anforderungen eine der unten beschriebenen Methoden zur Stromversorgung des Geräts aus. Batterie Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie das Aufbewahrungsfach öffnen.
  • Seite 18: Messleitungen

    10. MESSLEITUNGEN Im Lieferumfang sind ein Paar Messleitungen sowie ein Paar Krokodilklemmen enthalten. Wählen Sie je nach Ihren Anforderungen ein geeignetes Paar Messleitungen aus. Stecken Sie das runde Ende der Leitungen in die entsprechende Buchse. Wenn Sie die Prüfspitzen verwenden, berühren Sie die Messpunkte mit den Prüfspitzen. Wenn Sie die Klemmen verwenden, klemmen Sie diese an die Messpunkte.
  • Seite 19: Spannungsmessung

    Umschalttaste „SHIFT/SLEEP“ (16) Die Umschalttaste „SHIFT/SLEEP“ (16) dient zum Umschalten zwischen den schwarz und rot beschrifteten Funktionen am Drehschalter. Wählen Sie gewünschte Funktion, und drücken Sie dann die Umschalttaste „SHIFT/SLEEP“ (16), um zwischen den schwarz beschrifteten und den rot beschrifteten Funktionen zu wechseln. Spannungsmessung Die max.
  • Seite 20: Strommessung

    Strommessung Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 25 V ACrms oder 35 V DC anliegen können! Lebensgefahr! Die max. zulässige Spannung im Strommesskreis darf 600 V in CAT II nicht überschreiten.
  • Seite 21 Zur Messung von Wechselströmen (A ~ ) gehen Sie wie zuvor beschrieben vor: 1. Schalten Sie das DMM ein, und wählen Sie den Messbereich „A “, „mA “ oder „µA “. Wenn Sie bezüglich des Messbereichs unsicher sind, beginnen Sie mit einem größeren Bereich („A “).
  • Seite 22: Widerstandsmessung

    Widerstandsmessung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. Zur Widerstandsmessung gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich „ “. 2. Stecken Sie die rote Messleitung in die °CHz-Messbuchse (17) die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (18).
  • Seite 23: Durchgangsprüfung

    4. Verbinden Sie die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Diode). 5. Im Display wird die Durchlassspannung „UF“ in Volt (V) angezeigt. Ist „.OL“ ersichtlich, so wird die Diode in Sperrrichtung (UR) gemessen oder die Diode ist defekt (Unterbrechung). Führen Sie zur Kontrolle eine gegenpolige Messung durch.
  • Seite 24: Temperaturmessung

    Bei der Messung der Kapazität im mF-Bereich zeigt das Display manchmal für einige Sekunden „dsc“ und dann für einige Sekunden „OL“ an, bevor der Messwert angezeigt wird. 5. Sobald „OL“ (für Overload = Überlauf) im Display erscheint, haben Sie den Messbereich überschritten.
  • Seite 25: Wechselspannungsmessung Mit 1 Khz-Tiefpassfi Lter

    Wechselspannungsmessung mit 1 kHz-Tiefpassfi lter Nutzen Sie die Tiefpassfi lteroption nie zum Prüfen des Vorhandenseins gefährlicher Spannungen! Die vorhandenen Spannungen können unter Umständen höher sein als angegeben. Führen Sie immer zuerst eine Spannungsmessung ohne den Filter durch, um etwaige gefährliche Spannungen zu erkennen. Das DMM ist mit einem Wechselstrom-Tiefpassfi...
  • Seite 26: Rel-Funktion

    Wenn ein manueller Messbereich ausgewählt wurde, gibt die Zahl daneben die obere Grenze des Messbereichs an. Wenn z. B. „4 0“ angezeigt und als Einheit „mA“ verwendet wird, ist der Messbereich auf 40 mA begrenzt. Wenn der Messwert den Messbereich übersteigt, wird auf dem Display „OL“...
  • Seite 27: Hold-Funktion

    14. HOLD-FUNKTION Die HOLD-Funktion friert den momentan dargestellten Messwert ein, um diesen in Ruhe abzulesen oder zu protokollieren. Stellen Sie bei der Überprüfung von spannungsführenden Leitern sicher, dass diese Funktion bei Testbeginn deaktiviert ist. Es wird sonst ein falsches Messergebnis vorgetäuscht! Zum Einschalten der Hold-Funktion drücken Sie die Taste „H/LIGHT“...
  • Seite 28: Vergleichs-Modus (Comp-Mode)

    17. VERGLEICHS-MODUS (COMP-MODE) Bei der Vergleichsmessung wird im Hauptdisplay die gemessene Spannung angezeigt. Die Einstellungen für den oberen Grenzwert (MAX) und den unteren Grenzwert (MIN) werden auf dem kleineren oberen Display angezeigt. Der eingestellte Grenzwert wird mithilfe des Symbols für die Grenzwertbedingung („inner“/„outer“...
  • Seite 29: Messwerte Aufzeichnen Und Verwalten

    18. MESSWERTE AUFZEICHNEN UND VERWALTEN Das VC650 BT Digital-Multimeter bietet mit seiner Datenlogging-Funktion die Möglichkeit bis zu 1000 Messwerte aufzuzeichnen. Um Messwerte zu speichern, gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie bei eingeschaltetem Messgerät die „SAVE/SERIES LOG“-Taste (3). Links oben im Display wird der Speicherzähler angezeigt.
  • Seite 30: Installation Der Software „Voltsoft

    Um das DMM nach einer Abschaltung wieder einzuschalten, betätigen Sie den Drehschalter oder drücken Sie die SAVE/SERIES LOG-Taste (3) / Low Imp. 400 k -Taste (11). Die automatische Abschaltfunktion kann über die Einstellungen deaktiviert werden. Folgen Sie den folgenden Schritten, um die Funktion zu aktivieren / deaktivieren: 1.
  • Seite 31: Displaybeleuchtung

    3. Halten sie zur Aktivierung der USB-Schnittstelle die „REL/PC“-Taste (4) für zwei Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und es erscheint ein PC-Verbindungssymbol auf dem Bildschirm. 4. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung von Voltsoft. Die „LOAD/SETUP“-Taste (13) ist im PC-Anschluss-Modus zur Einrichtung des Schwellwertes und von Entscheidungsbedingungen deaktiviert.
  • Seite 32: Wartung Und Reinigung

    24. WARTUNG UND REINIGUNG Allgemein Um die Genauigkeit des Multimeters über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten, sollte es jährlich einmal kalibriert werden. Das Messgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und den Sicherungswechsel absolut wartungsfrei. Den Sicherungs- und Batteriewechsel fi nden Sie im Anschluss. Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der Messleitungen z.B.
  • Seite 33 Ersetzen Sie die beschädigte Sicherung durch eine neue desselben Typs. Weitere Informationen fi nden Sie im Kapitel „Technische Daten“. Schließen Sie das Sicherungsfach, und drehen Sie die beiden Schrauben auf der Oberseite des Geräts aus der Position „OPEN“ (Offen) in die Position „CLOSE“ (Geschlossen), um das Aufbewahrungsfach zu verriegeln.
  • Seite 34: Behebung Von Störungen

    25. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Mit dem DMM haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Fehler...
  • Seite 35: Entsorgung

    26. ENTSORGUNG Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Batterien / Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpfl...
  • Seite 36: Technische Daten

    27. TECHNISCHE DATEN Systemvoraussetzung ..Microsoft Windows® 2000 / XP / Vista™ / 7 Betriebsspannung ....6 x 1,5 V/DC Batterie Typ C oder 230 V/AC, 50 Hz Anzeige ........Max. 40000 Counts (Zeichen) Messrate ......ca. 2 – 3 Messungen/Sekunde, Bargraf ca. 10 Messungen/Sekunde Messleitungslänge ....je ca.
  • Seite 37: Wechselspannung

    Wechselspannung Bereich Genauigkeit Aufl ösung Frequenzbereich ±(0,5 % + 40 Digit) 45 – 1.000 Hz ±(1,2 % + 40 Digit) 1.000 – 10.000 Hz 0,0001 V ±(3 % + 40 Digit) 10.000 – 20.000 Hz ±(4 % + 40 Digit) 20.000 –...
  • Seite 38: Messfunktion Ac + Dc Spannung

    Messfunktion AC + DC Spannung Bereich Genauigkeit Aufl ösung Frequenzbereich ±(1 % + 80 Digit) 45 – 1.000 Hz ±(3 % + 40 Digit) 0,0001 V 1.000 – 10.000 Hz ±(6 % + 40 Digit) 10.000 – 35.000 Hz ±(1 % + 80 Digit) 45 –...
  • Seite 39 Wechselstrom Bereich Genauigkeit Aufl ösung Frequenzbereich ±(0,6 % + 40 Digit) 45 – 1.000 Hz 400 µA 0,01 A ±(1,2 % + 40 Digit) 1.000 – 10.000 Hz ±(0,6 % + 40 Digit) 45 – 1.000 Hz 4000 A 0,1 A ±(1,2 % + 40 Digit) 1.000 –...
  • Seite 40: Kapazität

    Kapazität Bereich Genauigkeit Aufl ösung 40 nF ±(2,5 % + 20 Digit) 0,001 nF 400 nF 0,01 nF 0,0001 F ±(2,0 % + 20 Digit) 40 F 0,001 F 400 F 0,01 F 4000 F ±(5% + 20 Digit) 0,1 µF Überlastschutz: 1000 V Frequenz Bereich...
  • Seite 41 Duty-Cycle (Puls-Pausenverhältnis) Bereich Genauigkeit Aufl ösung 5 – 2.000 Hz 0,01 % ±(1,2 % + 30 Digit) (10 % ~ 90 %) Überlastschutz: 1000 V Temperatur Bereich Genauigkeit Aufl ösung -40 bis +40 ºC ±(3 % + 20 Digit) +40 bis +400 ºC ±(2 % + 20 Digit) 0,1 ºC +400 bis 1000 ºC...

Inhaltsverzeichnis