Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stützlager Fűr Motorplatte - Weiler Condor Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Ersatzteílliste Nr. ET-23/2 für Hauptantríeb
Condor-VS mít Vorwählschaltgetríebe
Part1 Líst No. ET-23/2 for Condor-VS Maín
Dríve wíth preselector type speed gearbox
1
Ortlínghaus-Stufenschaltgetriebe
mit Drehzahlvorwählung
Ortlínghaus Change-speed gearbox
with preselector control
2
Aufnahmeplatte für Schaltgetriebe
Hínged gearbox plate
3
Aufnahmebock
Gearbox plate pívot bracket
4 We11e
Shaft for hínged gearbox plate
5
Befestígungsbock fűr Spannschloβ
Turnbuckle support bracket
6
Spannwínkel für Motorplatten-
Augenschraube
Eyebolt angle stop for motor adjustment
7
Schmalkeílríemen, gepaart, fűr Spíndel-
antríeb (LR 9,5 x 1600 mm)
Narrow-sectíon V-belts, paíred, for spíndle
dríve (síze '/e" by 63" long)
8
Schmalkeilríemen, gepaart, für Antriebs-
motor (LR 9,5 x 1100 mm)
Narrow-sectíon V-belts, paired, for dríve
motor (síze
by 431/4 " long)
9 Motor-Ríemenscheíbe
Motor pulley
a) dw 84 mm fűr Antríeb mit 50 Hz-Motor
pitch dia. 84 mm (35/16") for 50-cy.
A.C. motor
b) dw 70 mm für Antrieb mít 60 Hz-Motor
pítch dia. 70 mm (2'/<") for 60-cy.
A.C. motor
10 Ríemenscheibe dw 138 mm für
Getríebeantriebswelle
Pu11ey, pitch dia. 138 mm (5'/+6"), for
gearbox intake shaft
11
Riemenscheíbe dw 106,4 mm fűr
Getríebeausgangswelle
Pu11ey, pítch dia. 106.4 mm (43/+6")
for gearbox output shaft
12
Frontplatte
Front-mounted control statíon plate
13 Augenschraube
Tighteníng eyebolt for belt adjustment
15 Bolzen mít Kugelpfanne (Zwíschenwelle)
Ba11 socket plunger of íntermedíats
control slıaft
ANMERKUNG: Bei ríchtiger Behandlung arbeítet das
Ortlinghaus-Drehzahlschaltgetriebe
jahrelang
stő-
rungsfrei. Die Vorwähleínríchtung und der Schalt-
mechanísmus wurden beím Origínal-Zusammenbau
genau einreguliert. Vollständíges Zerlegen der Ge-
tríebeeinheit durch Nícht-Fachleute kann zum Ver-
lust des ordentlichen Schaltablaufes fiihren. Zur
prompten Reparaturvornahme empfehlen wír, die
gesamte Einheit an das Werk einzusenden.
16
Skalenscheíbe mit Spíndeldrehzahl-
ablesung
Preselector dia1 scale with spindle speed
indícator readíng
a) Bereich 24-2800 U/min bei Antríeb mít
normalem Motor
Range 24 to 2800 RPM with dríve by
regular 1-speed motor
b) Bereich 12-2800 U/mín bei Antríeb mit
polumschaltbarem Motor
Range 12 to 2800 RPM with dríve by
two-speed motor
17
Druckfeder
Compressíon spring
18 Rändelbüchse für Vorwählscheíbe
Knurled knob for preselector dial
19 Motorplatte
Hínged motor plate
20
Gewíndebolzen (Getriebeschalthebel)
Gearbox throw-ín shífting handle
21
Hü1se mit Kugelpfanne (Zwischenwelle)
Ba11 socket sleeve of intermedíate control
shaft
22 Fűhrungsstange fűr Motorplatte
Fixed shaft for motor plate
23 Öleinfűll- und Ab1aβ-Schlauch, transparent
(BENTA)
Transparent hose (BENTA) for oi1 fílling
and draíning
24 Schaltnabe
Hub for throw-ín shíft control handle
25
Kugelbolzen (Schalthebe1we11e)
Shaft with ba11 joínt for gearbox throw-in
shíft control handle
26 Kugelbolzen (Skalenscheibenwelle)
Shaft wíth ba11 joint for preselector dia1
27
Kugelbolzen für Getríebe-Drehzahl-
einste11we11e
Ba11 joínt for gearbox speed control shaft
28 Kugelbolzen für Getriebe-Schaltwelle
Ba11 joìnt for gearbox throw-ín shift
control shaft
29
Stopfen für Ö1schlauch
Brass stopper in spout end of oi1 hose
30
Schlauchtülle
0i1 hoise socket
31
Deckscheibe
Retaining washer for gearbox output shaft
pulley
32
Stützlager fűr Motorplatte
Hínge block for motor plate
33 Keílscheibe
Spacer wedge
NOTE: 1f handled properly, the Ortlinghaus Speed-
gear Unit wí11 give years of trouble-free service.
The preselector control devíce and the throw-in
shífting mechanism were correctly adjusted upon
oríginal assembly. Complete dísassembly of the unít
Ьy unqualified persons may result in the loss of
proper gear shifting. For proper repair service, we
suggest returníng the entire unít to the factory.
ET - 23/2

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis