Herunterladen Diese Seite drucken
Emerson AVENTICS Ethernet/IP Betriebsanleitung
Emerson AVENTICS Ethernet/IP Betriebsanleitung

Emerson AVENTICS Ethernet/IP Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVENTICS Ethernet/IP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d'instruction
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | 使用手册 | 取扱説明書 | 사용 설명서
570090-BAL-AB
2024-08; Replaces: 2024-06
DE/EN/FR/IT/ES/ZH/JA/KO
AVENTICS™ Ethernet/IP
Buskoppler XVES
Bus coupler XVES
Coupleur de bus XVES
Accoppiatore bus XVES
Acoplador de bus XVES
总线耦合器 XVES
バス連結器 XVES
버스 커플러 XVES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson AVENTICS Ethernet/IP

  • Seite 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | 使用手册 | 取扱説明書 | 사용 설명서 570090-BAL-AB 2024-08; Replaces: 2024-06 DE/EN/FR/IT/ES/ZH/JA/KO AVENTICS™ Ethernet/IP Buskoppler XVES Bus coupler XVES Coupleur de bus XVES Accoppiatore bus XVES Acoplador de bus XVES 总线耦合器...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation........................................Gültigkeit der Dokumentation......................................Zusätzliche Dokumentationen ......................................Verwendete Abkürzungen........................................ Sicherheit............................................Zu diesem Kapitel..........................................Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung..................................Pflichten des Betreibers ........................................Qualifikation des Personals....................................... Gefahrenquellen ..........................................2.6.1 Materialschäden......................................... Lieferumfang ............................................. Transport und Lagerung........................................Produkt transportieren ........................................Produkt lagern..........................................
  • Seite 3 Wartung............................................Nach der Instandhaltung ........................................10 Demontage und Austausch ........................................ 10.1 Vorbereitung............................................ 10.2 Vorgehen ............................................11 Daten und Parameter ......................................... 10 11.1 Hinweise zur Sicherheit ........................................11.2 Anzeige ............................................11.2.1 LED-Anzeige........................................11.3 Pinbelegung ............................................. 12 Entsorgung ............................................13 Fehlersuche und Fehlerbehebung....................................... 11 13.1 Vorgehen ............................................
  • Seite 4 QR-Code Link Beschreibung • Der Betreiber muss sicherstellen, dass Personen, die das Produkt montieren, www.emerson.com/ Downloads und weiterführende Informationen zu die- bedienen, demontieren oder warten, nicht unter dem Einfluss von Alkohol, xv03c sem Produkt finden Sie auf der Produktseite im Emer- sonstigen Drogen oder Medikamenten stehen, die die Reaktionsfähigkeit be-...
  • Seite 5 • Steuerungsnetzwerke und Remotegeräte hinter Firewalls verlegen und vom 5.2 Kennzeichnung und Identifikation Unternehmensnetzwerk isolieren. Typenschild • Wenn ein Remotezugriff erforderlich ist, ausschließlich sichere Methoden wie virtuelle private Netzwerke (VPNs) verwenden. ACHTUNG! VPNs, Firewalls und andere softwarebasierte Produkte können Si- cherheitslücken aufweisen.
  • Seite 6 2. Falls die SPS nicht mit der EDS-Datei kompatibel ist: Ältere Version der EDS- Datei herunterladen und verwenden. 6.2.3 Softwareinstallation ð Verfügbare Parameter werden über die Konfigurationsdatei im SPS-Konfi- 1. Produktseite im Emerson Store aufrufen: http://www.emerson.com/xv03c | gurationsprogramm angezeigt. http://www.emerson.com/xv05c 3. Parameter der einzelnen Module im SPS-Konfigurationsprogramm anpassen.
  • Seite 7 Parameter für Diagnosemeldungen Byte Ausgangsposition Byte Ausgangsposition Deaktiviert (Voreinstellung) Diagnose wird nicht an die SPS weitergemeldet. Ventilplatz Ventil- Ventilplatz Ventil- spule spule Aktiviert Diagnose wird an die SPS weitergemeldet. Tab. 1: Diagnosemeldungen Meldungstyp Deskriptor Fehlerbeschreibung Standard Spannung zu niedrig 0x0010 Versorgungsspannung UL < 18 V Spannung zu hoch Versorgungsspannung...
  • Seite 8 2. Adresse an den Schaltern SW1 und SW2 einstellen. 3. Produkt befestigen. Siehe Umbau und Erweiterung. Tab. 7: Zusammenstellung der IP-Adresse bei manueller Einstellung Oktett Bereich Einstellmöglichkeit Standardwert Standardwert 0 … 1 SW1, Position 1 Standardwert: 0 0 … 255 SW2, Position 1 … 8, binär Standardwert: 0 SW1 Position 2 ist nicht belegt.
  • Seite 9 2. LED-Anzeigen an allen Modulen überprüfen. 9.2 Reinigung ð UL und DIAG leuchten grün, MS und NS sind aus, L/A1 oder L/A2 blinkt gelb. 3. Druckversorgung einschalten. 9.2.1 Allgemeine Vorgaben Reinigungsintervalle • Die Reinigungsintervalle legt der Betreiber gemäß der Umweltbeanspruchung 8 Betrieb am Einsatzort fest.
  • Seite 10 Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung 10.2 Vorgehen Blinkt (1 Hz) Versorgungsspannung ist größer als 26,4 V DC. Leuchtet Ventilversorgungsspannung ist klei- ner als 21.6 V DC Versorgungsspannung ist kleiner als 10 V DC. DIAG Grün Leuchtet Zustand der Hardware ist ok Blinkt (1 Hz) Diagnosenachricht des Produkts vorhanden Leuchtet Hardwarefehler der Ventileinheit Grün Leuchtet...
  • Seite 11 14 Technische Daten Systemkomponente einschal- ten. Dieses Kapitel enthält einen Auszug der wichtigsten Technischen Daten. Weitere Technische Daten finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. • Kein Versorgungsdruck Versorgungsdruck anschlie- verfügbar. ßen. Allgemein Ausgangsdruck zu niedrig Versorgungsdruck zu niedrig.
  • Seite 12 Max. Ausgangsdatenmenge 48 bits Max. Eingangsdatenmenge 112 bits 15 Ersatzteile Hinweise zu Ersatzteilen finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. 16 Zubehör Hinweise zu Zubehör finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. Beschreibung Artikel-Nr. Steckverbinder, CN2-Serie, male, M12x1, 4-pin, D-ko- R419801401 diert, 180°...
  • Seite 13 Table of contents About this documentation ......................................... 15 Documentation validity........................................Additional documentation ....................................... Abbreviations used........................................... Safety..............................................About this chapter..........................................Intended use ............................................ Improper use............................................ Obligations of the operator ......................................Personnel qualifications........................................Hazards ............................................2.6.1 Material damage ........................................ Scope of delivery ..........................................Transport and storage ........................................
  • Seite 14 Maintenance ............................................ After service ............................................. 10 Disassembly and exchange......................................... 20 10.1 Preparation ............................................10.2 Procedure............................................11 Data and parameters.......................................... 20 11.1 Notes on safety ..........................................11.2 Display ............................................. 11.2.1 LED display......................................... 11.3 Pin assignment ..........................................12 Disposal ............................................. 13 Troubleshooting ..........................................13.1 Procedure............................................
  • Seite 15 Downloads and further information on this product overall system. xv03c can be found on the product page at the Emerson Store. 2.5 Personnel qualifications www.emerson.com/ Only personnel qualified for the tasks at hand are allowed to perform the activi- xv05c ties described in this documentation.
  • Seite 16 • Ensure that the latest released software and firmware versions are installed on Product identification all products connected to the network. The ordered product is clearly identified by the material number. The material number can be found in these locations: •...
  • Seite 17 1. Load the EDS file in the PLC configuration program. 6.2.3 Software installation 2. If the PLC is not compatible with the EDS file: Download and use an older ver- 1. Call up the product page in the Emerson Store: http://www.emerson.com/ sion of the EDS file. xv03c | http://www.emerson.com/xv05c ð...
  • Seite 18 Table 2: Bytes 0-1: Performance diagnosis Activate diagnosis mask for valve outputs: Adjust the value 0 at the desired output position. Byte Meaning Byte Meaning Deactivate diagnosis mask for valve outputs (default setting): Reserved Adjust the value 1 at the desired output position. UL UV < 18 V Reserved UL OV > 26.4 V...
  • Seite 19 3. Read warning. Value of the 4th SW2 positions octet 4. Confirm warning. 5. Monitor the valve status. IP address assign- ment via website Deactivating valves Uncheck the checkbox. 7.1.4 Configuring the product manually 1. Ensure that the product is not connected to the control. 7.1.5 Updating firmware 2.
  • Seite 20 9 Service 10 Disassembly and exchange Disassembly is only required if the product has to be exchanged, installed in a dif- 9.1 Inspection ferent location or disposed off. 9.1.1 General requirements 10.1 Preparation Implement safety measures. See g 6.2.2 Implementing safety measures. Use in normal ambient conditions •...
  • Seite 21 Table 10: Pin assignment power supply 11.2 Display Meaning 11.2.1 LED display 24 V DC power supply of the sensors/electronics (UL) 24 V DC actuator voltage (UA) Designation Color State Meaning 0 V DC power supply of the sensors/electronics (UL) UL/UA Green Illuminates Supply voltage is greater than 18 V . 0 V DC actuator voltage (UA) Valve supply voltage is greater than the lower tolerance limit...
  • Seite 22 LED L/A 1 or LED L/A 2 is off No connection to network Connect fieldbus connection participant. X7E1 or X7E2 to network par- Information on spare parts can be found on the product page in the Emerson ticipant. store. Connecting cable damaged. Replace connecting cable.
  • Seite 23 Table des matières A propos de cette documentation ...................................... 25 Validité de la documentation......................................Documentation supplémentaire ...................................... Abréviations utilisées........................................Sécurité.............................................. À propos de ce chapitre ........................................Utilisation conforme......................................... Utilisation non conforme........................................Obligations de l’exploitant ....................................... Qualification du personnel ....................................... Sources de danger..........................................2.6.1 Dommages matériels......................................
  • Seite 24 Maintenance ............................................ Après l’entretien..........................................10 Démontage et remplacement ......................................30 10.1 Préparation ............................................10.2 Procédure............................................11 Données et paramètres ........................................31 11.1 Consignes relatives à la sécurité ....................................... 11.2 Affichage............................................11.2.1 Affichage LED........................................11.3 Affectation des broches........................................12 Elimination............................................13 Recherche et élimination de défauts....................................32 13.1 Procédure............................................
  • Seite 25 Store. capacité de réaction. • L’exploitant doit garantir l’utilisation d’EPI. Respecter les directives de l’instal- www.emerson.com/...
  • Seite 26 • Installer des pare-feu pour les réseaux de commande et les appareils distants 5.2 Marquage et identification et les isoler du réseau de l’entreprise. Plaque signalétique • Si un accès à distance est nécessaire, utiliser exclusivement des méthodes sûres telles que les réseaux privés virtuels (VPN). REMARQUE! Les VPN, pare-feu et autres produits logiciels peuvent présenter des failles de sécurité.
  • Seite 27 ð Les paramètres disponibles sont affichés via le fichier de configuration dans le programme de configuration. 1. Ouvrir la page de produit dans l’Emerson Store : http://www.emerson.com/ xv03c | http://www.emerson.com/xv05c 3. Adapter les paramètres des différents modules dans le programme de confi- guration de l’API.
  • Seite 28 Paramètre pour messages de diagnostic Octet Position de sortie Octet Position de sortie Désactivé (préréglage) Le diagnostic n’est pas transmis à l’API. Emplace- Bobine Emplace- Bobine ment de de dis- ment de de dis- Activé Le diagnostic est transmis à l’API. distributeur tribu- distributeur...
  • Seite 29 Via l’interrupteur DIP Tab. 6: Réglages standard pour l’adresse IP Réglage Valeur Adresse IP 192.168.0.120 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle adresse IP 192.168.0.1 1. Desserrer le produit. Voir Transformation et extension. 2. Régler l’adresse sur les interrupteurs SW1 et SW2. 3. Fixer le produit. Voir Transformation et extension. Tab. 7: Composition de l’adresse IP en cas de réglage manuel Octet Zone...
  • Seite 30 7.2.2 Mise en marche du produit 9.2 Nettoyage 1. Brancher la tension d’alimentation. 2. Vérifier les affichages LED de tous les modules. 9.2.1 Spécifications générales ð UL et DIAG sont allumées en vert, MS et NS sont éteintes, L/A1 ou L/A2 cli- Intervalles de nettoyage gnote en jaune.
  • Seite 31 Désignation Couleur État Signification 10.2 Procédure Rouge S’allume La tension d’alimentation distribu- teur est inférieure à 21,6 V CC Éteint La tension d’alimentation est infé- rieure à 10 V CC. DIAG Vert S’allume État du matériel ok Rouge Clignote (1 Hz) Message de diagnostic du produit présent Rouge S’allume...
  • Seite 32 Ce chapitre contient un extrait des principales données techniques. D’autres don- • Aucune pression d’ali- Raccorder la pression d’ali- nées techniques sont disponibles sur la page dédiée au produit dans l’Emerson mentation disponible. mentation. Store. Pression de sortie trop basse Pression d’alimentation trop...
  • Seite 33 112 bits 15 Pièces de rechange Des informations relatives aux pièces de rechange figurent sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store. 16 Accessoires Des informations relatives aux accessoires sont disponibles sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store.
  • Seite 34 Indice Sulla presente documentazione ......................................36 Validità della documentazione ......................................Documentazione aggiuntiva ......................................Abbreviazioni utilizzate ........................................Sicurezza............................................Sul presente capitolo........................................Uso a norma ............................................. Uso non a norma ..........................................Obblighi del gestore ......................................... Qualifica del personale ........................................Fonti di pericolo..........................................2.6.1 Danni materiali........................................
  • Seite 35 Manutenzione ..........................................Dopo la manutenzione ........................................10 Smontaggio e sostituzione ......................................... 41 10.1 Preparazione ............................................ 10.2 Procedura............................................11 Dati e parametri ..........................................11.1 Indicazioni sulla sicurezza ......................................... 11.2 Visualizzazione ..........................................11.2.1 Indicatore LED........................................11.3 Piedinatura............................................12 Smaltimento ............................................13 Ricerca e risoluzione errori ......................................... 43 13.1 Procedura............................................
  • Seite 36 Sto- cool, altre droghe o farmaci che ne compromettano la capacità di reazione. • L'operatore deve garantire l'utilizzo del PSA. Rispettare le disposizioni dell'im- pianto.
  • Seite 37 NOTA! VPN, firewall e altri prodotti a base software possono presentare delle 5.2 Marcatura e identificazione lacune nella sicurezza. La sicurezza di utilizzo delle VPN può essere alta solo come la sicurezza del dispositivo collegato. Utilizzare quindi sempre la versio- Targhetta di identificazione ne attuale della VPN, del firewall e di altri prodotti basati su software.
  • Seite 38 ð I parametri disponibili vengono visualizzati nel programma di configurazio- 6.2.3 Installazione software ne PLC tramite il file di configurazione. 1. Richiamare la pagina del prodotto nell'Emerson Store: http:// 3. Regolare i parametri dei singoli moduli nel programma di configurazione PLC. www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c ð...
  • Seite 39 Attivati La diagnosi viene comunicata al PLC. Byte Posizione uscita Byte Posizione uscita Posto val- Bobina Posto val- Bobina Tab. 1: Segnalazioni diagnostiche vola valvola vola valvola Tipo di segnalazione Descrittore Descrizione dell'errore Standard Tensione troppo bassa 0x0010 Tensione di alimentazio- ne UL < 18 V Tensione troppo alta Tensione di alimentazio-...
  • Seite 40 2. Impostare l'indirizzo sugli interruttori SW1 e SW2. 3. Fissare il prodotto. Vedere Trasformazione e ampliamento. Tab. 7: Composizione dell'indirizzo IP in caso di impostazione manuale Ottetto Campo Opzione di impostazione Valore standard Valore standard 0 … 1 SW1, posizione 1 Valore standard: 0 0 … 255 SW2, posizione 1 … 8, binaria Valore standard: 0...
  • Seite 41 7.2.2 Accendere il prodotto 9.2 Pulizia 1. Accendere la tensione di alimentazione. 2. Controllare gli indicatore LED in tutti i moduli. 9.2.1 Disposizioni generali ð UL e DIAG si accendono in verde, MS e NS sono spenti, L/A1 o L/A2 lampeggia Intervalli di pulizia in giallo.
  • Seite 42 Definizione Colore Stato Significato 10.2 Procedura Rosso Lampeggia La tensione di alimentazione è supe- (1 Hz) riore a 26,4 V DC. Rosso Si illumina La tensione di alimentazione della valvola è inferiore a 21.6 V DC La tensione di alimentazione è infe- riore a 10 V DC. DIAG Verde Si illumina...
  • Seite 43 Pressione di alimentazione Aumentare la pressione di ali- bassa troppo bassa. mentazione. informazioni sui dati tecnici consultare la pagina del prodotto nell'Emerson Store. Alimentazione di tensione in- Controllare il LED sul prodot- Generalità sufficiente per il prodotto. Applicare una tensione di ali- Specifiche mentazione sufficiente.
  • Seite 44 Volume dati max. in ingresso 112 bit 15 Parti di ricambio Per maggiori informazioni sulle parti di ricambio consultare la pagina del prodot- to nell'Emerson Store. 16 Accessori Per maggiori informazioni sugli accessori consultare la pagina del prodotto nell'Emerson Store. Descrizione N°...
  • Seite 45 Índice de contenidos Acerca de esta documentación......................................47 Validez de la documentación......................................Documentación adicional......................................... Abreviaturas utilizadas ........................................Seguridad ............................................Acerca de este capítulo........................................Uso previsto ............................................. Uso no previsto ..........................................Obligaciones de la empresa explotadora ..................................Cualificación del personal ......................................... Fuentes de peligro..........................................
  • Seite 46 Mantenimiento ..........................................Tras el mantenimiento ........................................10 Desmontaje y sustitución ........................................52 10.1 Preparación ............................................10.2 Procedimiento..........................................11 Datos y parámetros..........................................53 11.1 Notas sobre seguridad........................................11.2 Indicación............................................11.2.1 Indicador LED ........................................11.3 Asignación de pines.......................................... 12 Eliminación ............................................13 Localización de fallos y su eliminación ....................................54 13.1 Procedimiento..........................................
  • Seite 47 Encontrará descargas y más información sobre este tan o realizan el mantenimiento del producto no están bajo la influencia del xv03c producto en la página del producto en Emerson Store. alcohol, otras drogas o medicamentos que afecten a su capacidad de reac- ción.
  • Seite 48 • Si es necesario acceder de forma remota, utilizar exclusivamente métodos se- 5.2 Marcado e identificación guros como redes virtuales privadas (VPN). Placa de características ¡NOTA! Las VPNS, los cortafuegos y los productos basados en software pue- den constituir brechas de seguridad. La seguridad en el uso de una VPN de- pende del nivel de seguridad de los dispositivos conectados.
  • Seite 49 2. Si el PLC no fuera compatible con el archivo EDS: descargar y utilizar la versión 6.2.3 Instalación del software antigua del archivo EDS. 1. Acceder a la página del producto en Emerson Store: http:// ð Los parámetros disponibles se mostrarán en el programa de configuración www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c del PLC por medio del archivo de configuración.
  • Seite 50 Parámetros para los mensajes de diagnóstico Byte Posición de salida Byte Posición de salida Desactivado (preajuste) El diagnóstico no se notificará al PLC. Lugar de Bobina Lugar de Bobina válvula de vál- válvula de vál- Activado El diagnóstico se notificará al PLC. vula vula Tab. 1: Mensajes de diagnóstico...
  • Seite 51 Ajuste Valor Máscara de subred 255.255.255.0 Puerta de enlace de dirección IP 192.168.0.1 1. Soltar producto. Véase Modificación y ampliación. 2. Ajustar la dirección en los conmutadores SW1 y SW2. 3. Fijar producto. Véase Modificación y ampliación. Tab. 7: Composición de la dirección IP con ajuste manual Octeto Rango Opción de ajuste...
  • Seite 52 7.2.2 Conectar el producto 9.2 Limpieza 1. Conectar tensión de alimentación. 2. Comprobar los indicadores LED de todos los módulos. 9.2.1 Especificaciones generales ð UL y DIAG se iluminan en verde, MS y NS están apagados, L/A1 o L/A2 parpa- Intervalo de limpieza dea en amarillo.
  • Seite 53 Denominación Color Estado Significado 10.2 Procedimiento Rojo Parpadea (1 Hz) La tensión de alimentación es supe- rior a 26,4 V CC. Rojo Se ilumina La tensión de alimentación de vál- vulas es inferior a 21,6 V CC. Apagado La tensión de alimentación es infe- rior a 10 V CC. DIAG Verde Se ilumina...
  • Seite 54 Este capítulo incluye un resumen de los datos técnicos más importantes. Encon- • Sin presión de alimenta- Conectar presión de alimen- trará más datos técnicos en la página del producto en Emerson Store. ción disponible. tación. Presión de salida insuficiente Presión de alimentación insu- Aumentar presión de alimen-...
  • Seite 55 15 Piezas de repuesto Encontrará indicaciones sobre las piezas de repuesto en la página del producto en Emerson Store. 16 Accesorios Encontrará indicaciones sobre accesorios en la página del producto en Emerson Store. Descripción N.º de artículo Conector por enchufe, serie CN2, male, M12x1, 4 pi- R419801401 nes, con codificación D, salida de cable recta de 180°,...
  • Seite 56 目录 关于本文档 .............................................. 文档有效性 ............................................ 附加文档............................................所使用的缩写 ..........................................安全 ................................................. 关于本章节 ............................................ 按规定使用 ............................................ 违规使用............................................运营方义务 ............................................ 人员资质............................................危险源 ............................................2.6.1 材料损坏.......................................... 供货范围..............................................运输和存放 .............................................. 运输产品............................................存放产品............................................退回产品............................................产品说明..............................................简要说明............................................标志和识别 ............................................ 产品概览............................................装配和安装 .............................................. 规划............................................... 6.1.1 安装条件.......................................... 6.1.2 所需的附件、材料和工具 ....................................准备...............................................
  • Seite 57 9.1.1 一般规定.......................................... 9.1.2 准备..........................................9.1.3 操作..........................................清洁............................................... 9.2.1 一般规定.......................................... 9.2.2 操作..........................................维护............................................... 保养后 ............................................10 拆卸和更换 .............................................. 10.1 准备............................................... 10.2 操作............................................... 11 数据和参数 .............................................. 11.1 安全提示............................................11.2 显示............................................... 11.2.1 LED-指示灯 ........................................11.3 引脚布局............................................12 废弃处置..............................................13 故障查找和故障排除..........................................13.1 操作............................................... 13.2 故障表 ............................................14 技术数据..............................................
  • Seite 58 2.4 运营方义务 产品 文档编号 文档类型 • 运营商必须确保安装、操作、拆卸或维护产品的人员没有受到酒精或影响其 XV03 / 05 570365 使用手册 反应能力的其他药物的影响。 二维码 链接 描述 • 运营商必须确保使用个人防护装备。遵守所有设备的规定。 www.emerson.com/ 有关该产品的下载和更多信息,请访问 Emerson xv03c Store 的产品页面。 2.5 人员资质 只有具备相关资质的人员才能执行本文档中描述的工作。根据工作的不同,需 www.emerson.com/ 要具备以下领域的基本知识和相关专业术语的知识: xv05c • 气动装置 • 电气 1.3 所使用的缩写 2.6 危险源 本文档中使用了以下缩写: 缩写...
  • Seite 59 CE 标志 3 供货范围 本产品符合关于电磁兼容性的指令 2014/30/EU(EMC)及其修正案。产 • 1x 总线耦合器(参见:订货) 品标有 CE 标志。一致性声明可应要求提供。 如果您在产品中配置了可选元件,这些元件已在产品中安装。 请注明相关产品的物料号和序列号。 • 1x 安全信息 5.3 产品概览 4 运输和存放 4.1 运输产品 运输过程中的危险 • 在卸货和将包装好的产品运输到目的地的过程中,要谨慎行事,并遵守包装 上的信息。 4.2 存放产品 存放不当会造成损坏 不利的存放条件可能导致腐蚀和材料老化。 • 保护产品免受阳光直射和紫外线照射。 • 在产品安装之前,请将其保存在包装中。 合成橡胶组件 气动装置部件通常使用合成橡胶密封件,会持续经历老化过程。 • 存放时间超过 2 年的产品使用寿命会缩短。 •...
  • Seite 60 4. 防止设备重启。 7.1 准备 5. 使产品和相邻设备部件冷却。 一般规定 6. 穿戴个人防护装备。 1. 采取保护措施。参见 g 6.2.2 采取保护措施。 6.2.3 软件安装 2. 确保所有连接口处于良好状态。 1. 调取 Emerson Store 的产品页面:http://www.emerson.com/xv03c | 3. 检查 LED。参见 g 11.2 显示。 http://www.emerson.com/xv05c 7.1.1 设置参数 产品上有一个二维码,可引导至软件和用户文档。 2. 下载包含设备描述文件的 Zip 存档。 1. 将 EDS 文件加载到 PLC 配置程序中。 带发布日期的安装文件命名协定:EDS_Vxx_Aventics-XVES-yyyymmdd.xml 2.
  • Seite 61 表 2: 字节 0-1:性能诊断 字节 位 起始位置 字节 位 起始位置 阀位置 阀线圈 阀位置 阀线圈 字节 位 含义 字节 位 含义 已预留 UL UV < 18 V 已预留 UL OV > 26.4 V 已预留 已预留 已预留 已预留 已预留 已预留 激活阀出口诊断掩码: 已预留 已预留 在所需的输出位置设置数值为 0。 已预留 已预留 停用阀出口诊断掩码(默认设置):...
  • Seite 62 SW1 位置 2 未被占用。 表 8: 通过 SW2 设置第 4 个八位位组 第 4 个八位位组 SW2 的位置 的数值 DHCP/BOOTP 模式 … … … … … … … … … 通过网站分配 IP 地址 7.1.4 手动配置产品 1. 确保产品未与控制装置连接。 图 5: 总线耦合器诊断 2. 在 SW2 255 上设置。参见 g 7.1.3 分配...
  • Seite 63 8. 停止自测:选择 Stop Self Test 或切换至网站上的另一个标签。 9.2 清洁 7.2.2 打开产品 9.2.1 一般规定 1. 接通供给电压。 清洁间隔 2. 检查所有模块的 LED-指示灯。 • 清洁间隔由运营方根据使用地点的环境要求确定。 ð UL 和 DIAG 亮绿灯,MS 和 NS 熄灭,L/A1 或 L/A2 闪烁黄灯。 辅助设备 3. 打开压力输送。 • 只使用湿布清洁产品。 • 仅使用水和温和的清洁剂(如有必要)进行清洁。 8 运行 注意!...
  • Seite 64 名称 颜色 状态 含义 10.2 操作 关 供给电压小于 10 V DC。 DIAG 绿色 亮起 硬件状态正常 红色 闪烁(1 Hz) 出现产品诊断信息 红色 亮起 阀系统硬件故障 绿色 亮起 连接: • 已配置 IP-地址 • 至少建立 1 个 CIP 连接 • Exclusive Owner(独占所有 者)连接未超时 绿色 闪烁(1 Hz) 无连接: • 已配置 IP-地址 •...
  • Seite 65 13 故障查找和故障排除 故障 可能的原因 补救措施 尚未在控制装置中配置总线 在控制装置中配置总线耦合 耦合器。 器。 13.1 操作 LED L/A 1 或 LED L/A 2 熄灭 未连接至网络参与者。 将现场总线连接 X7E1 或 X7E2 与网络参与者连接。 第 1 步:检查设备 连接电缆损坏。 更换连接电缆。 出现故障时,首先检查设备或安装产品的设备部件。检查以下事项: 网络参与者损坏。 更换网络参与者。 • 所有接口。参见 g 9. 保养。 产品损坏。 更换产品。 • 设置。参见 g 14. 技术数据。 第...
  • Seite 66 规格 最大输入数据量 112 位 15 备用件 关于备用件的提示,请参考 Emerson Store 的产品页面。 16 附件 附件提示参见艾默生商店中的产品页。 描述 产品编号 插拔连接器,CN2 系列,公头,M12x1,4 针,D 编 R419801401 码,180° 直型电缆输出端,用于现场总线连接 X7E1/ X7E2 • 最大导线截面:0.14 mm² (AWG26) • 环境温度范围:-25 °C … 85 °C • 额定电压:48 V 底座,CN2 系列,母头,M12x1,4 针,A 编码, 8941054324 180° 直型电缆输出端,用于连接电源 X1S • 最大导线截面:0.75 mm² (AWG19) •...
  • Seite 67 目次 本書について............................................文書の有効性 ..........................................追加の文書 ............................................ 使用する略語 ..........................................安全 ................................................. 本章について ..........................................適切な使用 ............................................ 不適切な使用 ..........................................オペレーターの義務........................................スタッフの資格..........................................危険の原因 ............................................ 2.6.1 物的損傷.......................................... 供給範囲..............................................輸送および保管 ............................................製品の輸送 ............................................ 製品の保管 ............................................ 製品の返送 ............................................ 製品説明..............................................簡易説明............................................ラベルと識別 ..........................................製品概要............................................組み立てと据付け ........................................... 計画............................................... 6.1.1 取付条件..........................................
  • Seite 68 9.1.1 全般的規定 ........................................9.1.2 準備..........................................9.1.3 手順..........................................洗浄............................................... 9.2.1 全般的規定 ........................................9.2.2 手順..........................................メンテナンス ..........................................保守後 ............................................10 分解と交換 .............................................. 10.1 準備............................................... 10.2 手順............................................... 11 データとパラメータ..........................................11.1 安全に関する注意事項 ........................................11.2 表示............................................... 11.2.1 LED表示 .......................................... 11.3 ピン配列............................................12 廃棄 ................................................. 13 故障分析とトラブルシューティング....................................... 13.1 手順...............................................
  • Seite 69 製品 文書番号 文書の種類 て意図しない動作状態が発生し、人身事故および/または物的損害が発生 XV03 / 05 570365 取扱説明書 する可能性があります。 QRコード リンク 説明 • 本製品は、対応するシリーズのバルブシステムに取り付けることを想定し ています。g 1.2 追加の文書を参照。 www.emerson.com/ 本製品に関するダウンロードと詳細情報は、 xv03c Emerson Storeの製品ページでご覧いただけます。 2.3 不適切な使用 www.emerson.com/ 本製品は、爆発の危険のあるエリアでの使用(防爆)は想定されていませ xv05c ん。 2.4 オペレーターの義務 1.3 使用する略語 • オペレーターは、本製品の組み立て、操作、分解、またはメンテナンスを 行うスタッフが、アルコールその他の薬物、または反応能力に影響を及ぼ 本書には、以下の略語が使用されています: す恐れのある薬物の影響を受けていないことを確認する必要があります。 略語 意味 • オペレーターはPSAを確実に使用できるようにする必要があります。シス...
  • Seite 70 • コンセントを通電した状態で絶対に抜き差しないでください。 4.3 製品の返送 制御ネットワークの故障による損傷 • 本製品の返送前に:弊社連絡先にご相談ください。裏面をご参照くださ い。 Ethernet接続の製品は、特殊な産業用制御ネットワークで使用するために設 計されています。以下の安全対策を厳守してください。 • 返送前に:保管条件をご確認ください。 • ネットワークのセグメンテーションについては、常に業界のベストプラク ティスに従ってください。 • Ethernet 接続の製品をインターネットに直接接続しないようにしてくださ 5 製品説明 い。 • すべての制御システム機器や制御システムにおいて、インターネットや社 5.1 簡易説明 内ネッ トワークからの危険を最小限に抑えてください。 本製品は、上位の制御システムと接続されたバルブとの間の通信を確立する • 製品、制御システム装置や制御システムがインターネット経由でアクセス 電子部品です。 できないようにしてください。 • 制御ネットワークとリモートデバイスをファイアウォールの背後に移動さ 5.2 ラベルと識別 せ、社内ネットワークから隔離させます。 銘板 • リモートアクセスが必要な場合は、仮想プライベートネットワーク (VPN)などの安全な方法のみを使用してください。...
  • Seite 71 4. 再び電源が入らないようにシステムをロックします。 9 スイッチ SW2 10 バルブシステムの電気接続 5. 製品と隣接したシステム部品を冷却します。 11 銘板 12 X7E2プラグコネクター 6. PSAをセットします。 13 X7E1プラグコネクター 14 X1Sプラグコネクター 6.2.3 ソフトウェアインストール 1. Emerson Storeの製品ページを呼び出します:http:// 6 組み立てと据付け www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c 製品に表示されたQRコードからも、ソフトウェアおよびユーザードキュメン 6.1 計画 トにアクセスできます。 2. デバイスの説明ファイルが含まれたzipアーカイブをダウンロードしま 6.1.1 取付条件 す。 公開日を含めたインストールファイル名の付け方:EDS_Vxx_Aventics-XVES- 全般的規定...
  • Seite 72 手順 メッセージタイプ 記述子 エラー説明 バルブコイルでオープン負 ダクト0 … 47のバルブ 荷 コイルでオープン負荷 バルブのハードウェアエラ ハードウェアエラー ー 表 2: バイト0-1:出力診断 バイト ビット 意味 バイト ビット 意味 予備 UL UV < 18 V 予備 UL OV > 26.4 V 予備 予備 予備 予備 予備 予備 予備 予備 予備 予備 図 3: アースボルトの位置 表 3: バイト3-8:オープン負荷診断 1 アースボルト...
  • Seite 73 2. スイッチSW1とSW2でアドレスを設定します。 Byte 出力位置 Byte 出力位置 3. 製品を取り付けます。 を参照。 バルブ位置 バルブ バルブ位置 バルブ コイル コイル 表 7: 手動設定用IPアドレスのコンパイル オクテット 領域 設定オプション 標準値 標準値 0 … 1 SW1、位置1 標準値:0 0 … 255 SW2、位置1 ~ 8、バイナリ ー 標準値:0 SW1位置2が割り当てられていません。 表 8: SW2経由で4番目のオクテットの設定 4番目のオクテ SW2の位置 ットの値 DHCP/BOOTPモ バルブ出力診断マスクを有効にする: ード 希望する出力位置に値0を設定します。 バルブ出力診断マスクを無効にする...
  • Seite 74 7. パスワードを入力します。を参照。 ð バルブコイルが500ミリ秒間で順にオンになります。 8. セルフテストの停止: Stop Self Test (セルフテストの停止)を選択する か、ウェブサイトで別のタブに切り替えます。 7.2.2 製品をオンにする 1. 電源電圧をオンにします。 2. すべてのモジュールのLED表示を点検します。 ð ULとDIAGが緑色に点灯し、MSとNSはオフで、L/A1またはL/A2が黄色に 点滅します。 3. 圧力供給をオンにします。 8 運転 運転はシステムによって行われます。システム文書を参照。 図 5: バス連結器の診断 8.1 基本的条件 1 工場出荷時設定の復元用ボタン 2 バイト1の診断データ 全般的規定 3 バイト0の診断データ 4 バス連結器の診断データ • 絶対に保護装置をオフにしないこと、変更しないこと、バイパスしないこ 5 バス連結器...
  • Seite 75 • 配線を点検します。 10.2 手順 • ホース類を点検します。 • シールを点検します。 • すべてのボルト接続部が確実に固定されているかチェックします。 • システムの保護装置をチェックします。 • 製品の機能をチェックします。 9.2 洗浄 9.2.1 全般的規定 洗浄間隔 • 洗浄間隔は、使用場所の環境負荷に応じてオペレーターが決定します。 補助ツール • 製品は必ず湿らせたクロスで洗浄してください。 • 洗浄には水と、必要に応じて中性洗剤のみを使用してください。 注意! 圧縮エア接続部を通して水やミストが製品に混入しないように注意 してください。さもないと、液体が浸透し、シールを破損し、製品を損傷 する結果となります。 9.2.2 手順 1. 適切な保護装置ですべての開口部を塞ぎ、洗浄剤がシステムに浸入できな いようにしてください。 図 6: 製品の取り外しと交換 2. 製品とその付近のシステム部品に付着したほこりをすべて取り除いてくだ 製品の取り外し さい。...
  • Seite 76 表 10: ピン配列 電流供給 名称 色 状態 意味 緑 点滅 (1 Hz) 電源電圧が10 Vを上回り、18 Vを ピン 意味 下回っています。 24-V-DC電源 センサー/電子機器 (UL) 赤 点滅 (1 Hz) 電源電圧が26.4 V DCを上回ってい 24-V-DCアクチュエータ電圧 (UA) ます。 0-V-DC電源 センサー/電子機器 (UL) 赤 点灯 バルブ電源電圧が21.6 V DCを下回 0-V-DCアクチュエータ電圧 (UA) っています オフ 電源電圧が10 V DCを下回っていま す。 DIAG 緑 点灯 ハードウェアの状態に異常なし 12 廃棄...
  • Seite 77 デバイスレベルリング (DLR)、クイックコネクト 接続ケーブルの損傷。 接続ケーブルを交換しま 最大出力データ量 48ビット す。 最大入力データ量 112ビット ネットワーク接続ユニット ネットワーク接続ユニット の損傷。 を交換します。 製品の損傷。 製品を交換します。 15 スペアパーツ スペアパーツに関する注意事項は、Emerson Storeの製品ページでご覧いた 14 技術データ だけます。 本章には、最も重要な技術データの抜粋が含まれています。技術データの詳 細については、Emerson Storeの商品ページの製品ページでご覧いただけま す。 16 アクセサリ 全般 アクセサリに関する注意事項は、Emerson Storeの製品ページでご覧いただ けます。 仕様 寸法 45 mm x 97.2 mm x 27.25 mm 説明 品番...
  • Seite 78 説明 品番 ソケット、CN2シリーズ、メス、M12x1、4ピン、A 8941054324 コード、180°ストレートケーブルアウトレット、電 源接続用 X1S • 最大導体断面積:0.75 mm² (AWG19) • 周囲温度:-25 °C ~ 90 °C • 定格電流:48 V ソケット、CN2シリーズ、メス、M12x1、4ピン、A 8941054424 コード、90°アングルケーブルアウトレット、電源接 続用 X1S • 最大導体断面積:0.75 mm² (AWG19) • 周囲温度:-25 °C ~ 90 °C • 定格電流:48 V 保護キャップ M12x1 1823312001 AVENTICS™ Ethernet/IP | 570090-BAL-AB | 日本語...
  • Seite 79 목차 문서에 관하여 ............................................문서 유효성............................................. 추가 문서 ............................................사용된 약어............................................. 안전................................................본 챕터에 대하여 ..........................................사용 목적 ............................................부적절한 사용 ..........................................운영자의 의무사항........................................... 직원 자격 요건 ..........................................위험의 원인............................................. 2.6.1 물적 손해 .......................................... 배송 범위 ..............................................운송 및 보관 .............................................. 제품...
  • Seite 80 9.1.1 일반적인 요구 사항......................................9.1.2 준비 ..........................................9.1.3 절차 ..........................................청소 ............................................... 9.2.1 일반적인 요구 사항......................................9.2.2 절차 ..........................................유지보수............................................유지보수 후............................................. 10 분해 및 교체 .............................................. 10.1 준비 ............................................... 10.2 절차 ............................................... 11 데이터 및 파라미터 ............................................ 11.1 안전 지침 ............................................11.2 표시...
  • Seite 81 QR 코드 Link 설명 2.4 운영자의 의무사항 www.emerson.com/ 이 제품에 대한 다운로드 및 자세한 정보는 Emerson xv03c Store의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. • 운영자는 제품을 조립, 작동, 분해 또는 정비 담당자가 반응 능력에 영향을 미칠 수 있는 알코올, 기타 약물 또는 약물의 영향을 받고 있지 않은지 확인해야 합니다.
  • Seite 82 • 원격 액세스가 필요한 경우 VPN(가상 사설망) 등의 안전한 방법만을 사용하십시 5.2 라벨 및 식별 오. 유형 라벨 조심! VPN, 방화벽 및 기타 소프트웨어 제품에는 보안 취약점이 있을 수 있습니다. VPN의 보안 수준은 연결된 디바이스의 보안 수준에 부합하는 정도로만 높아질 수 있습니다.
  • Seite 83 12 X7E2 커넥터 13 X7E1 커넥터 14 X1S 커넥터 6.2.3 소프트웨어 설치 1. 에머슨 스토어(Emerson Store)에서 제품 페이지 불러오기: http:// www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c 6 조립 및 설치 제품에는 소프트웨어 및 사용자 설명서로 이동하는 QR 코드가 있습니다. 2. 디바이스 설명 파일이 포함된 zip 아카이브를 다운로드하십시오.
  • Seite 84 절차 표 2: Byte 0-1: 성능 진단 Byte 의미 Byte 의미 예약됨 UL UV < 18 V 예약됨 UL OV > 26,4 V 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 표 3: Byte 3-8: 개방형 로드 진단 Byte 개방 부하 … Byte 개방 부하 밸브...
  • Seite 85 Byte 시작 위치 Byte 시작 위치 옥텟 범위 설정 옵션 밸브 연수 밸브 코 밸브 연수 밸브 코 0 … 255 SW2, 위치 1 … 8, 바이너리 표준값: 0 일 일 SW1 위치 2는 할당되지 않았습니다. 표 8: SW2를 통한 4번째 옥텟 설정 4번째 옥텟 값 SW2 위치...
  • Seite 86 ð 밸브 코일이 500 ms 동안 차례로 켜집니다. 8. 자가 테스트 중단: Stop Self Test 을 선택하거나 웹사이트에서 다른 탭으로 전환 하십시오. 7.2.2 제품 켜기 1. 공급 전압을 켭니다. 2. 모든 모듈의 LED 표시를 확인하십시오. ð UL 및 DIAG는 녹색으로 켜지고, MS 및 NS는 꺼지고, L/A1 또는 L/A2는 노란색으 로...
  • Seite 87 • 호스 점검. 10.2 절차 • 패킹 점검. • 모든 나사 연결이 단단히 고정되었는지 확인합니다. • 시스템의 보호 장치를 확인하십시오. • 제품 기능을 확인하십시오. 9.2 청소 9.2.1 일반적인 요구 사항 청소 간격 • 청소 주기는 사용 장소의 환경에 미치는 영향에 따라 운영자가 결정합니다. 보조기구...
  • Seite 88 12 폐기 라벨 색상 상태 의미 적색 점멸(1 Hz) 공급 전압이 26.4 V DC.보다 큽니다. 부적절한 폐기는 환경 오염으로 이어집니다. 그러면 원자재를 더 이상 재활용할 수 없 적색 점등 밸브 공급 전압이 21.6 V DC 미만인 게 됩니다. 경우 해당 국가 규정에 따라 제품, 포장재 및 유출된 작동 재료를 폐기하십시오. 꺼짐...
  • Seite 89 15 예비 부품 오. 제품이 손상됨. 제품을 교체하십시오. 예비 부품에 대한 정보는 Emerson Store의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 14 기술 데이터 16 부속품 이 챕터에는 가장 중요한 기술 데이터의 발췌본이 포함되어 있습니다. 자세한 기술 데 부속품에 대한 정보는 Emerson Store의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다.
  • Seite 90 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark Further addresses: of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro- www.emerson.com/contactus...