Inhaltszusammenfassung für Emerson AVENTICS Ethernet/IP
Seite 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | 使用手册 | 取扱説明書 | 사용 설명서 570090-BAL-AB 2024-08; Replaces: 2024-06 DE/EN/FR/IT/ES/ZH/JA/KO AVENTICS™ Ethernet/IP Buskoppler XVES Bus coupler XVES Coupleur de bus XVES Accoppiatore bus XVES Acoplador de bus XVES 总线耦合器...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation........................................Gültigkeit der Dokumentation......................................Zusätzliche Dokumentationen ......................................Verwendete Abkürzungen........................................ Sicherheit............................................Zu diesem Kapitel..........................................Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung..................................Pflichten des Betreibers ........................................Qualifikation des Personals....................................... Gefahrenquellen ..........................................2.6.1 Materialschäden......................................... Lieferumfang ............................................. Transport und Lagerung........................................Produkt transportieren ........................................Produkt lagern..........................................
Seite 3
Wartung............................................Nach der Instandhaltung ........................................10 Demontage und Austausch ........................................ 10.1 Vorbereitung............................................ 10.2 Vorgehen ............................................11 Daten und Parameter ......................................... 10 11.1 Hinweise zur Sicherheit ........................................11.2 Anzeige ............................................11.2.1 LED-Anzeige........................................11.3 Pinbelegung ............................................. 12 Entsorgung ............................................13 Fehlersuche und Fehlerbehebung....................................... 11 13.1 Vorgehen ............................................
Seite 4
QR-Code Link Beschreibung • Der Betreiber muss sicherstellen, dass Personen, die das Produkt montieren, www.emerson.com/ Downloads und weiterführende Informationen zu die- bedienen, demontieren oder warten, nicht unter dem Einfluss von Alkohol, xv03c sem Produkt finden Sie auf der Produktseite im Emer- sonstigen Drogen oder Medikamenten stehen, die die Reaktionsfähigkeit be-...
Seite 5
• Steuerungsnetzwerke und Remotegeräte hinter Firewalls verlegen und vom 5.2 Kennzeichnung und Identifikation Unternehmensnetzwerk isolieren. Typenschild • Wenn ein Remotezugriff erforderlich ist, ausschließlich sichere Methoden wie virtuelle private Netzwerke (VPNs) verwenden. ACHTUNG! VPNs, Firewalls und andere softwarebasierte Produkte können Si- cherheitslücken aufweisen.
Seite 6
2. Falls die SPS nicht mit der EDS-Datei kompatibel ist: Ältere Version der EDS- Datei herunterladen und verwenden. 6.2.3 Softwareinstallation ð Verfügbare Parameter werden über die Konfigurationsdatei im SPS-Konfi- 1. Produktseite im Emerson Store aufrufen: http://www.emerson.com/xv03c | gurationsprogramm angezeigt. http://www.emerson.com/xv05c 3. Parameter der einzelnen Module im SPS-Konfigurationsprogramm anpassen.
Seite 7
Parameter für Diagnosemeldungen Byte Ausgangsposition Byte Ausgangsposition Deaktiviert (Voreinstellung) Diagnose wird nicht an die SPS weitergemeldet. Ventilplatz Ventil- Ventilplatz Ventil- spule spule Aktiviert Diagnose wird an die SPS weitergemeldet. Tab. 1: Diagnosemeldungen Meldungstyp Deskriptor Fehlerbeschreibung Standard Spannung zu niedrig 0x0010 Versorgungsspannung UL < 18 V Spannung zu hoch Versorgungsspannung...
Seite 8
2. Adresse an den Schaltern SW1 und SW2 einstellen. 3. Produkt befestigen. Siehe Umbau und Erweiterung. Tab. 7: Zusammenstellung der IP-Adresse bei manueller Einstellung Oktett Bereich Einstellmöglichkeit Standardwert Standardwert 0 … 1 SW1, Position 1 Standardwert: 0 0 … 255 SW2, Position 1 … 8, binär Standardwert: 0 SW1 Position 2 ist nicht belegt.
Seite 9
2. LED-Anzeigen an allen Modulen überprüfen. 9.2 Reinigung ð UL und DIAG leuchten grün, MS und NS sind aus, L/A1 oder L/A2 blinkt gelb. 3. Druckversorgung einschalten. 9.2.1 Allgemeine Vorgaben Reinigungsintervalle • Die Reinigungsintervalle legt der Betreiber gemäß der Umweltbeanspruchung 8 Betrieb am Einsatzort fest.
Seite 10
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung 10.2 Vorgehen Blinkt (1 Hz) Versorgungsspannung ist größer als 26,4 V DC. Leuchtet Ventilversorgungsspannung ist klei- ner als 21.6 V DC Versorgungsspannung ist kleiner als 10 V DC. DIAG Grün Leuchtet Zustand der Hardware ist ok Blinkt (1 Hz) Diagnosenachricht des Produkts vorhanden Leuchtet Hardwarefehler der Ventileinheit Grün Leuchtet...
Seite 11
14 Technische Daten Systemkomponente einschal- ten. Dieses Kapitel enthält einen Auszug der wichtigsten Technischen Daten. Weitere Technische Daten finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. • Kein Versorgungsdruck Versorgungsdruck anschlie- verfügbar. ßen. Allgemein Ausgangsdruck zu niedrig Versorgungsdruck zu niedrig.
Seite 12
Max. Ausgangsdatenmenge 48 bits Max. Eingangsdatenmenge 112 bits 15 Ersatzteile Hinweise zu Ersatzteilen finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. 16 Zubehör Hinweise zu Zubehör finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. Beschreibung Artikel-Nr. Steckverbinder, CN2-Serie, male, M12x1, 4-pin, D-ko- R419801401 diert, 180°...
Seite 13
Table of contents About this documentation ......................................... 15 Documentation validity........................................Additional documentation ....................................... Abbreviations used........................................... Safety..............................................About this chapter..........................................Intended use ............................................ Improper use............................................ Obligations of the operator ......................................Personnel qualifications........................................Hazards ............................................2.6.1 Material damage ........................................ Scope of delivery ..........................................Transport and storage ........................................
Seite 14
Maintenance ............................................ After service ............................................. 10 Disassembly and exchange......................................... 20 10.1 Preparation ............................................10.2 Procedure............................................11 Data and parameters.......................................... 20 11.1 Notes on safety ..........................................11.2 Display ............................................. 11.2.1 LED display......................................... 11.3 Pin assignment ..........................................12 Disposal ............................................. 13 Troubleshooting ..........................................13.1 Procedure............................................
Seite 15
Downloads and further information on this product overall system. xv03c can be found on the product page at the Emerson Store. 2.5 Personnel qualifications www.emerson.com/ Only personnel qualified for the tasks at hand are allowed to perform the activi- xv05c ties described in this documentation.
Seite 16
• Ensure that the latest released software and firmware versions are installed on Product identification all products connected to the network. The ordered product is clearly identified by the material number. The material number can be found in these locations: •...
Seite 17
1. Load the EDS file in the PLC configuration program. 6.2.3 Software installation 2. If the PLC is not compatible with the EDS file: Download and use an older ver- 1. Call up the product page in the Emerson Store: http://www.emerson.com/ sion of the EDS file. xv03c | http://www.emerson.com/xv05c ð...
Seite 18
Table 2: Bytes 0-1: Performance diagnosis Activate diagnosis mask for valve outputs: Adjust the value 0 at the desired output position. Byte Meaning Byte Meaning Deactivate diagnosis mask for valve outputs (default setting): Reserved Adjust the value 1 at the desired output position. UL UV < 18 V Reserved UL OV > 26.4 V...
Seite 19
3. Read warning. Value of the 4th SW2 positions octet 4. Confirm warning. 5. Monitor the valve status. IP address assign- ment via website Deactivating valves Uncheck the checkbox. 7.1.4 Configuring the product manually 1. Ensure that the product is not connected to the control. 7.1.5 Updating firmware 2.
Seite 20
9 Service 10 Disassembly and exchange Disassembly is only required if the product has to be exchanged, installed in a dif- 9.1 Inspection ferent location or disposed off. 9.1.1 General requirements 10.1 Preparation Implement safety measures. See g 6.2.2 Implementing safety measures. Use in normal ambient conditions •...
Seite 21
Table 10: Pin assignment power supply 11.2 Display Meaning 11.2.1 LED display 24 V DC power supply of the sensors/electronics (UL) 24 V DC actuator voltage (UA) Designation Color State Meaning 0 V DC power supply of the sensors/electronics (UL) UL/UA Green Illuminates Supply voltage is greater than 18 V . 0 V DC actuator voltage (UA) Valve supply voltage is greater than the lower tolerance limit...
Seite 22
LED L/A 1 or LED L/A 2 is off No connection to network Connect fieldbus connection participant. X7E1 or X7E2 to network par- Information on spare parts can be found on the product page in the Emerson ticipant. store. Connecting cable damaged. Replace connecting cable.
Seite 23
Table des matières A propos de cette documentation ...................................... 25 Validité de la documentation......................................Documentation supplémentaire ...................................... Abréviations utilisées........................................Sécurité.............................................. À propos de ce chapitre ........................................Utilisation conforme......................................... Utilisation non conforme........................................Obligations de l’exploitant ....................................... Qualification du personnel ....................................... Sources de danger..........................................2.6.1 Dommages matériels......................................
Seite 24
Maintenance ............................................ Après l’entretien..........................................10 Démontage et remplacement ......................................30 10.1 Préparation ............................................10.2 Procédure............................................11 Données et paramètres ........................................31 11.1 Consignes relatives à la sécurité ....................................... 11.2 Affichage............................................11.2.1 Affichage LED........................................11.3 Affectation des broches........................................12 Elimination............................................13 Recherche et élimination de défauts....................................32 13.1 Procédure............................................
Seite 25
Store. capacité de réaction. • L’exploitant doit garantir l’utilisation d’EPI. Respecter les directives de l’instal- www.emerson.com/...
Seite 26
• Installer des pare-feu pour les réseaux de commande et les appareils distants 5.2 Marquage et identification et les isoler du réseau de l’entreprise. Plaque signalétique • Si un accès à distance est nécessaire, utiliser exclusivement des méthodes sûres telles que les réseaux privés virtuels (VPN). REMARQUE! Les VPN, pare-feu et autres produits logiciels peuvent présenter des failles de sécurité.
Seite 27
ð Les paramètres disponibles sont affichés via le fichier de configuration dans le programme de configuration. 1. Ouvrir la page de produit dans l’Emerson Store : http://www.emerson.com/ xv03c | http://www.emerson.com/xv05c 3. Adapter les paramètres des différents modules dans le programme de confi- guration de l’API.
Seite 28
Paramètre pour messages de diagnostic Octet Position de sortie Octet Position de sortie Désactivé (préréglage) Le diagnostic n’est pas transmis à l’API. Emplace- Bobine Emplace- Bobine ment de de dis- ment de de dis- Activé Le diagnostic est transmis à l’API. distributeur tribu- distributeur...
Seite 29
Via l’interrupteur DIP Tab. 6: Réglages standard pour l’adresse IP Réglage Valeur Adresse IP 192.168.0.120 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle adresse IP 192.168.0.1 1. Desserrer le produit. Voir Transformation et extension. 2. Régler l’adresse sur les interrupteurs SW1 et SW2. 3. Fixer le produit. Voir Transformation et extension. Tab. 7: Composition de l’adresse IP en cas de réglage manuel Octet Zone...
Seite 30
7.2.2 Mise en marche du produit 9.2 Nettoyage 1. Brancher la tension d’alimentation. 2. Vérifier les affichages LED de tous les modules. 9.2.1 Spécifications générales ð UL et DIAG sont allumées en vert, MS et NS sont éteintes, L/A1 ou L/A2 cli- Intervalles de nettoyage gnote en jaune.
Seite 31
Désignation Couleur État Signification 10.2 Procédure Rouge S’allume La tension d’alimentation distribu- teur est inférieure à 21,6 V CC Éteint La tension d’alimentation est infé- rieure à 10 V CC. DIAG Vert S’allume État du matériel ok Rouge Clignote (1 Hz) Message de diagnostic du produit présent Rouge S’allume...
Seite 32
Ce chapitre contient un extrait des principales données techniques. D’autres don- • Aucune pression d’ali- Raccorder la pression d’ali- nées techniques sont disponibles sur la page dédiée au produit dans l’Emerson mentation disponible. mentation. Store. Pression de sortie trop basse Pression d’alimentation trop...
Seite 33
112 bits 15 Pièces de rechange Des informations relatives aux pièces de rechange figurent sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store. 16 Accessoires Des informations relatives aux accessoires sont disponibles sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store.
Seite 34
Indice Sulla presente documentazione ......................................36 Validità della documentazione ......................................Documentazione aggiuntiva ......................................Abbreviazioni utilizzate ........................................Sicurezza............................................Sul presente capitolo........................................Uso a norma ............................................. Uso non a norma ..........................................Obblighi del gestore ......................................... Qualifica del personale ........................................Fonti di pericolo..........................................2.6.1 Danni materiali........................................
Seite 35
Manutenzione ..........................................Dopo la manutenzione ........................................10 Smontaggio e sostituzione ......................................... 41 10.1 Preparazione ............................................ 10.2 Procedura............................................11 Dati e parametri ..........................................11.1 Indicazioni sulla sicurezza ......................................... 11.2 Visualizzazione ..........................................11.2.1 Indicatore LED........................................11.3 Piedinatura............................................12 Smaltimento ............................................13 Ricerca e risoluzione errori ......................................... 43 13.1 Procedura............................................
Seite 36
Sto- cool, altre droghe o farmaci che ne compromettano la capacità di reazione. • L'operatore deve garantire l'utilizzo del PSA. Rispettare le disposizioni dell'im- pianto.
Seite 37
NOTA! VPN, firewall e altri prodotti a base software possono presentare delle 5.2 Marcatura e identificazione lacune nella sicurezza. La sicurezza di utilizzo delle VPN può essere alta solo come la sicurezza del dispositivo collegato. Utilizzare quindi sempre la versio- Targhetta di identificazione ne attuale della VPN, del firewall e di altri prodotti basati su software.
Seite 38
ð I parametri disponibili vengono visualizzati nel programma di configurazio- 6.2.3 Installazione software ne PLC tramite il file di configurazione. 1. Richiamare la pagina del prodotto nell'Emerson Store: http:// 3. Regolare i parametri dei singoli moduli nel programma di configurazione PLC. www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c ð...
Seite 39
Attivati La diagnosi viene comunicata al PLC. Byte Posizione uscita Byte Posizione uscita Posto val- Bobina Posto val- Bobina Tab. 1: Segnalazioni diagnostiche vola valvola vola valvola Tipo di segnalazione Descrittore Descrizione dell'errore Standard Tensione troppo bassa 0x0010 Tensione di alimentazio- ne UL < 18 V Tensione troppo alta Tensione di alimentazio-...
Seite 40
2. Impostare l'indirizzo sugli interruttori SW1 e SW2. 3. Fissare il prodotto. Vedere Trasformazione e ampliamento. Tab. 7: Composizione dell'indirizzo IP in caso di impostazione manuale Ottetto Campo Opzione di impostazione Valore standard Valore standard 0 … 1 SW1, posizione 1 Valore standard: 0 0 … 255 SW2, posizione 1 … 8, binaria Valore standard: 0...
Seite 41
7.2.2 Accendere il prodotto 9.2 Pulizia 1. Accendere la tensione di alimentazione. 2. Controllare gli indicatore LED in tutti i moduli. 9.2.1 Disposizioni generali ð UL e DIAG si accendono in verde, MS e NS sono spenti, L/A1 o L/A2 lampeggia Intervalli di pulizia in giallo.
Seite 42
Definizione Colore Stato Significato 10.2 Procedura Rosso Lampeggia La tensione di alimentazione è supe- (1 Hz) riore a 26,4 V DC. Rosso Si illumina La tensione di alimentazione della valvola è inferiore a 21.6 V DC La tensione di alimentazione è infe- riore a 10 V DC. DIAG Verde Si illumina...
Seite 43
Pressione di alimentazione Aumentare la pressione di ali- bassa troppo bassa. mentazione. informazioni sui dati tecnici consultare la pagina del prodotto nell'Emerson Store. Alimentazione di tensione in- Controllare il LED sul prodot- Generalità sufficiente per il prodotto. Applicare una tensione di ali- Specifiche mentazione sufficiente.
Seite 44
Volume dati max. in ingresso 112 bit 15 Parti di ricambio Per maggiori informazioni sulle parti di ricambio consultare la pagina del prodot- to nell'Emerson Store. 16 Accessori Per maggiori informazioni sugli accessori consultare la pagina del prodotto nell'Emerson Store. Descrizione N°...
Seite 45
Índice de contenidos Acerca de esta documentación......................................47 Validez de la documentación......................................Documentación adicional......................................... Abreviaturas utilizadas ........................................Seguridad ............................................Acerca de este capítulo........................................Uso previsto ............................................. Uso no previsto ..........................................Obligaciones de la empresa explotadora ..................................Cualificación del personal ......................................... Fuentes de peligro..........................................
Seite 46
Mantenimiento ..........................................Tras el mantenimiento ........................................10 Desmontaje y sustitución ........................................52 10.1 Preparación ............................................10.2 Procedimiento..........................................11 Datos y parámetros..........................................53 11.1 Notas sobre seguridad........................................11.2 Indicación............................................11.2.1 Indicador LED ........................................11.3 Asignación de pines.......................................... 12 Eliminación ............................................13 Localización de fallos y su eliminación ....................................54 13.1 Procedimiento..........................................
Seite 47
Encontrará descargas y más información sobre este tan o realizan el mantenimiento del producto no están bajo la influencia del xv03c producto en la página del producto en Emerson Store. alcohol, otras drogas o medicamentos que afecten a su capacidad de reac- ción.
Seite 48
• Si es necesario acceder de forma remota, utilizar exclusivamente métodos se- 5.2 Marcado e identificación guros como redes virtuales privadas (VPN). Placa de características ¡NOTA! Las VPNS, los cortafuegos y los productos basados en software pue- den constituir brechas de seguridad. La seguridad en el uso de una VPN de- pende del nivel de seguridad de los dispositivos conectados.
Seite 49
2. Si el PLC no fuera compatible con el archivo EDS: descargar y utilizar la versión 6.2.3 Instalación del software antigua del archivo EDS. 1. Acceder a la página del producto en Emerson Store: http:// ð Los parámetros disponibles se mostrarán en el programa de configuración www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c del PLC por medio del archivo de configuración.
Seite 50
Parámetros para los mensajes de diagnóstico Byte Posición de salida Byte Posición de salida Desactivado (preajuste) El diagnóstico no se notificará al PLC. Lugar de Bobina Lugar de Bobina válvula de vál- válvula de vál- Activado El diagnóstico se notificará al PLC. vula vula Tab. 1: Mensajes de diagnóstico...
Seite 51
Ajuste Valor Máscara de subred 255.255.255.0 Puerta de enlace de dirección IP 192.168.0.1 1. Soltar producto. Véase Modificación y ampliación. 2. Ajustar la dirección en los conmutadores SW1 y SW2. 3. Fijar producto. Véase Modificación y ampliación. Tab. 7: Composición de la dirección IP con ajuste manual Octeto Rango Opción de ajuste...
Seite 52
7.2.2 Conectar el producto 9.2 Limpieza 1. Conectar tensión de alimentación. 2. Comprobar los indicadores LED de todos los módulos. 9.2.1 Especificaciones generales ð UL y DIAG se iluminan en verde, MS y NS están apagados, L/A1 o L/A2 parpa- Intervalo de limpieza dea en amarillo.
Seite 53
Denominación Color Estado Significado 10.2 Procedimiento Rojo Parpadea (1 Hz) La tensión de alimentación es supe- rior a 26,4 V CC. Rojo Se ilumina La tensión de alimentación de vál- vulas es inferior a 21,6 V CC. Apagado La tensión de alimentación es infe- rior a 10 V CC. DIAG Verde Se ilumina...
Seite 54
Este capítulo incluye un resumen de los datos técnicos más importantes. Encon- • Sin presión de alimenta- Conectar presión de alimen- trará más datos técnicos en la página del producto en Emerson Store. ción disponible. tación. Presión de salida insuficiente Presión de alimentación insu- Aumentar presión de alimen-...
Seite 55
15 Piezas de repuesto Encontrará indicaciones sobre las piezas de repuesto en la página del producto en Emerson Store. 16 Accesorios Encontrará indicaciones sobre accesorios en la página del producto en Emerson Store. Descripción N.º de artículo Conector por enchufe, serie CN2, male, M12x1, 4 pi- R419801401 nes, con codificación D, salida de cable recta de 180°,...
Seite 77
デバイスレベルリング (DLR)、クイックコネクト 接続ケーブルの損傷。 接続ケーブルを交換しま 最大出力データ量 48ビット す。 最大入力データ量 112ビット ネットワーク接続ユニット ネットワーク接続ユニット の損傷。 を交換します。 製品の損傷。 製品を交換します。 15 スペアパーツ スペアパーツに関する注意事項は、Emerson Storeの製品ページでご覧いた 14 技術データ だけます。 本章には、最も重要な技術データの抜粋が含まれています。技術データの詳 細については、Emerson Storeの商品ページの製品ページでご覧いただけま す。 16 アクセサリ 全般 アクセサリに関する注意事項は、Emerson Storeの製品ページでご覧いただ けます。 仕様 寸法 45 mm x 97.2 mm x 27.25 mm 説明 品番...
Seite 78
説明 品番 ソケット、CN2シリーズ、メス、M12x1、4ピン、A 8941054324 コード、180°ストレートケーブルアウトレット、電 源接続用 X1S • 最大導体断面積:0.75 mm² (AWG19) • 周囲温度:-25 °C ~ 90 °C • 定格電流:48 V ソケット、CN2シリーズ、メス、M12x1、4ピン、A 8941054424 コード、90°アングルケーブルアウトレット、電源接 続用 X1S • 最大導体断面積:0.75 mm² (AWG19) • 周囲温度:-25 °C ~ 90 °C • 定格電流:48 V 保護キャップ M12x1 1823312001 AVENTICS™ Ethernet/IP | 570090-BAL-AB | 日本語...
Seite 79
목차 문서에 관하여 ............................................문서 유효성............................................. 추가 문서 ............................................사용된 약어............................................. 안전................................................본 챕터에 대하여 ..........................................사용 목적 ............................................부적절한 사용 ..........................................운영자의 의무사항........................................... 직원 자격 요건 ..........................................위험의 원인............................................. 2.6.1 물적 손해 .......................................... 배송 범위 ..............................................운송 및 보관 .............................................. 제품...
Seite 80
9.1.1 일반적인 요구 사항......................................9.1.2 준비 ..........................................9.1.3 절차 ..........................................청소 ............................................... 9.2.1 일반적인 요구 사항......................................9.2.2 절차 ..........................................유지보수............................................유지보수 후............................................. 10 분해 및 교체 .............................................. 10.1 준비 ............................................... 10.2 절차 ............................................... 11 데이터 및 파라미터 ............................................ 11.1 안전 지침 ............................................11.2 표시...
Seite 81
QR 코드 Link 설명 2.4 운영자의 의무사항 www.emerson.com/ 이 제품에 대한 다운로드 및 자세한 정보는 Emerson xv03c Store의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. • 운영자는 제품을 조립, 작동, 분해 또는 정비 담당자가 반응 능력에 영향을 미칠 수 있는 알코올, 기타 약물 또는 약물의 영향을 받고 있지 않은지 확인해야 합니다.
Seite 82
• 원격 액세스가 필요한 경우 VPN(가상 사설망) 등의 안전한 방법만을 사용하십시 5.2 라벨 및 식별 오. 유형 라벨 조심! VPN, 방화벽 및 기타 소프트웨어 제품에는 보안 취약점이 있을 수 있습니다. VPN의 보안 수준은 연결된 디바이스의 보안 수준에 부합하는 정도로만 높아질 수 있습니다.
Seite 83
12 X7E2 커넥터 13 X7E1 커넥터 14 X1S 커넥터 6.2.3 소프트웨어 설치 1. 에머슨 스토어(Emerson Store)에서 제품 페이지 불러오기: http:// www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c 6 조립 및 설치 제품에는 소프트웨어 및 사용자 설명서로 이동하는 QR 코드가 있습니다. 2. 디바이스 설명 파일이 포함된 zip 아카이브를 다운로드하십시오.
Seite 84
절차 표 2: Byte 0-1: 성능 진단 Byte 의미 Byte 의미 예약됨 UL UV < 18 V 예약됨 UL OV > 26,4 V 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 예약됨 표 3: Byte 3-8: 개방형 로드 진단 Byte 개방 부하 … Byte 개방 부하 밸브...
Seite 85
Byte 시작 위치 Byte 시작 위치 옥텟 범위 설정 옵션 밸브 연수 밸브 코 밸브 연수 밸브 코 0 … 255 SW2, 위치 1 … 8, 바이너리 표준값: 0 일 일 SW1 위치 2는 할당되지 않았습니다. 표 8: SW2를 통한 4번째 옥텟 설정 4번째 옥텟 값 SW2 위치...
Seite 86
ð 밸브 코일이 500 ms 동안 차례로 켜집니다. 8. 자가 테스트 중단: Stop Self Test 을 선택하거나 웹사이트에서 다른 탭으로 전환 하십시오. 7.2.2 제품 켜기 1. 공급 전압을 켭니다. 2. 모든 모듈의 LED 표시를 확인하십시오. ð UL 및 DIAG는 녹색으로 켜지고, MS 및 NS는 꺼지고, L/A1 또는 L/A2는 노란색으 로...
Seite 87
• 호스 점검. 10.2 절차 • 패킹 점검. • 모든 나사 연결이 단단히 고정되었는지 확인합니다. • 시스템의 보호 장치를 확인하십시오. • 제품 기능을 확인하십시오. 9.2 청소 9.2.1 일반적인 요구 사항 청소 간격 • 청소 주기는 사용 장소의 환경에 미치는 영향에 따라 운영자가 결정합니다. 보조기구...
Seite 88
12 폐기 라벨 색상 상태 의미 적색 점멸(1 Hz) 공급 전압이 26.4 V DC.보다 큽니다. 부적절한 폐기는 환경 오염으로 이어집니다. 그러면 원자재를 더 이상 재활용할 수 없 적색 점등 밸브 공급 전압이 21.6 V DC 미만인 게 됩니다. 경우 해당 국가 규정에 따라 제품, 포장재 및 유출된 작동 재료를 폐기하십시오. 꺼짐...
Seite 89
15 예비 부품 오. 제품이 손상됨. 제품을 교체하십시오. 예비 부품에 대한 정보는 Emerson Store의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 14 기술 데이터 16 부속품 이 챕터에는 가장 중요한 기술 데이터의 발췌본이 포함되어 있습니다. 자세한 기술 데 부속품에 대한 정보는 Emerson Store의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다.
Seite 90
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark Further addresses: of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro- www.emerson.com/contactus...