28
Die
Ent'fernungswerte
gegenü ber
den
roten
oder
gelben
Pfeilen
geben
die
malen
Obiektabståode
bei
Blitzauto•
matik
an
weiter
entlernte
Obiekte
werden
normaler-weiso
unterbe'icbtet.
Die
kleinste
Obiektentfernung
tür die
rote
Einsteilung
ist
1m und
für
gelbe
Einstenung
0.7m
noch
liegende
Obiekte
werden
normaier.
weise
Les
repares
gur
liéehene
des
tanees de flash*
opposés
aux fiåehes
rouge
ou jaune,
indiquent
Ia distance
maximum
qui
doit
séporer
rappereil
du
pour
rectement
exposé
en
automatique.
Les
sviets
au delå
de
la distance
diqo&e
seront
EO posie
tion
la
distance
minimum
'aquetle
doit
se trouver
le suiet
est de
en position
de
0.7m.
Leg sujets
trouvant
des distances
infårieures
cell
seront
exposés,
LOS
puntos
dé
la
esca•a
de
tancia
Ogjuestos
a las flechas
ittdita•
do ras
auto-abertura/gama,
rojas
amarillas,
indican
la må*ima
der
para
auto-exposiciön
maxi.
suietos
mås
leionos
que
expuestos.
La
m ioimo
sujeto.
para
poesta
roia,
paro
puesta
die
IOS soietog
a distanci0$
rnås
näher
log expuestasr
qoedorån
de
del
expuestos.
dis-
in•
sur-
diS•
O
distancia
Autoflagh
table
correcta;
los
A utomatik•B
estas
dis-
Table de contrOle en automatique
di$toncia
del
Tabla
Autoflash
es 1 metro;
0.7
metros;
cortas
de
normalmeote
60
$0bre-
ASA
ASA 400
When using ASA 400 or ASA too
film.
vou can confirm
apetture,
mode
and
maximum
the
correct
the
the
aperture
selector
yields
OFF
a-sm
at
the
F4
0.7—43m
9m.
2.3-15
ft
Bei
—9m
1
27
DIN
aa—30ff
Sie
halb
ergo lgt.
blende
in der ge[ben
tho autoflash
von
27
setting
and minimum
subject
distance
for
Eirutenung
exposure
by
consulting
1 big
29
quick-readout
autoflash
table
on
back
of
the
unit.
At
a
lens
of
ff4,
setting
the
mode
to
yellow
for
ASA
100
en autoflash
range
from
O, 7 to
to
15 ft].
with
ASA aoo
red
Etting
the
range
is 1 to
(3.3
to
30
voo
m it
voo
21
CASA
'00
400)
können
iOO$$'•
dem
eine
korrekte
Beliehtung
abbesen.
Mit
der
Obiektiv•
4
und
dem
Funk
tionswåhler
"Auto'
•-Stellung
bei 21
{ASA
100)
ein
0.7
bis 4.5m
Verfügung.
Bei
DIN
IASA
und
der
roten
geht
der
BiitZbereich
von
9m,