Herunterladen Diese Seite drucken
Crivit SP-MB-020 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP-MB-020:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Service Adresse:
SPEQ GmbH
Tannbachstr. 10
D-73635 Steinenberg
Hotline: 00800 30 777 999
Email: service@speq.de
Prüfinstitut:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Stand der Information - Version
Ridlerstr. 65,
des inforamtions - Informazioni
D-80339 München
aggiornate al:
03/2022
Kenn-Nummer: 0123
IAN 398292_2110
1
ARM- UND BEINTRAINER SP-MB-020
DE
AT
CH
ARM- UND BEINTRAINER
Gebrauchsanleitung
IT
CH
ATTREZZO PER ALLENARE
GAMBE E BRACCIA
03/2022
Istruzione per l´uso
IAN 398292_2110
1
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse
funzioni dell'apparecchio.
GB
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the function of your
unit.
DE/AT/CH
FR/CH
FR
CH
APPAREIL DE MUSCULATION
IT/CH
BRAS TE JAMBES
Notice d'utilisation
GB
GB
ARM AND LEG TRAINER
Instructions for use
DE
AT
CH
1
FR
IT
GB
AT
CH
CH
CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Consignes d'utilisation et de sécurité
Istruzioni d'uso e indicazioni di sicurezza
Usage and safety information
10 - 21
22 - 33
34 - 45
46 - 56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit SP-MB-020

  • Seite 1 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the function of your unit. ARM- UND BEINTRAINER SP-MB-020 Service Adresse: SPEQ GmbH DE/AT/CH...
  • Seite 2 2× 4× 4× 9 10...
  • Seite 3 Arm- und Beintrainer Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Zeichenerklärung Lieferumfang / Zubehör Teilebeschreibung / Teileliste Technische Daten Sicherheitshinweise Montage Standfüße und Pedale montieren Pedalschlaufen einstellen Bedienung Widerstand verringern/erhöhen Hinweise zur Saugnapf-Befestigung Batterie austauschen Trainingshinweise Anwendung Beintraining Armtraining Anzeigenfunktion Display Werte auf Null setzen Fehlerbehebung Wartung / Reinigung / Aufbewahrung Hinweise zur Entsorgung von Verpackung und Produkt...
  • Seite 4 Attrezzo per allenare gambe e braccia Appareil de musculation bras et jambes Table des matières Utilisation conforme Légende Contenu de la livraison / accessoires Description des pièces / liste des pièces Données techniques Consignes de sécurité Montage Monter les pieds et les pédales Régler les boucles des pédales Fonctionnement Diminuer / augmenter la résistance...
  • Seite 5 Attrezzo per allenare gambe e braccia Indice Uso conforme Spiegazione simboli Fornitura / accessori Descrizione delle parti / elenco delle parti Dati tecnici Avvertenze per la sicurezza Montaggio Montare i piedi di supporto e i pedali Impostare le cinghie dei pedali Riduzione/aumento della resistenza Indicazioni sul fissaggio della ventosa Sostituire della batteria...
  • Seite 6 Attrezzo per allenare gambe e braccia Arm- und Beintrainer Arm and leg trainer Table of contents Intended use Explanation of symbols Scope of delivery / accessories Parts description / parts list Technical information Safety instructions Assembly Assembling the feet and pedals Adjusting the straps Operation Reducing/increasing resistance...
  • Seite 7 Arm- und Beintrainer Notizen...
  • Seite 8 Arm- und Beintrainer Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Liebe Kundin, lieber Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer hochwertigen Produkte entschieden haben, welche streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt und zertifiziert wurden. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf- merksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 9 1 x Innensechskantschlüssel [9] 1 x Schraubenschlüssel [10] 1 x Batteriefachöffner [11] 1 x Gebrauchsanweisung Technische Daten Modell: SP-MB-020 Artikelnummer: 398292 Maße: ca. 43,5 x 42,6 x 32,3 cm (L x B x H) Gewicht: ca. 5,0 kg max. Benutzergewicht: 120 kg...
  • Seite 10 Arm- und Beintrainer Geräteklasse: H/C (für den Einsatz in privaten Haushalten, Genauigkeit C) / nicht für thera- peutisches Training geeignet; geschwindigkeitsunabhängiges Trainingsgerät. Schutzklasse: III Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Wichtig: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf! Bei unsachgemä- ßem Umgang mit dem Produkt können Sie sich verletzen.
  • Seite 11 Arm- und Beintrainer defekte Teile austauschen und benutzen Sie das Produkt bis zur Instand- setzung nicht. ∙ Achten Sie während und nach dem Training darauf, dass sich niemand an herausstehenden Teilen verletzen kann. ∙ Entfernen Sie keine Originalteile und nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen an diesem Gerät vor.
  • Seite 12 Arm- und Beintrainer gen oder Abnutzungen. Tauschen Sie beschädigte oder verschlissene Teile des Artikels sofort aus, da sonst die Funktion und die Sicherheit beeinträchtigt werden. ∙ Der Artikel darf nur zum vorgesehenen Zweck verwendet werden. ∙ Fassen Sie nach der Anwendung nicht die metallteile des Artikels (be- sonders nicht die Pedalarme) an, da sie sich bei der Anwendung erwär- men.
  • Seite 13 Arm- und Beintrainer ∙ Gefahr! Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- ßig. Tragen Sie Handschuhe. ∙ Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung! ∙...
  • Seite 14 Arm- und Beintrainer Bedienung Widerstand verringern/erhöhen (Abb. E) Stellen Sie den Artikel vor sich auf und drehen Sie die Widerstandsschraube [1a] nach rechts, um den Widerstand zu erhöhen, und nach links, um den Widerstand zu verringern. Hinweis: Auf der Widerstandsschraube befinden sich zum Verstellen des Widerstands die Zeichen + und –.
  • Seite 15 Arm- und Beintrainer Trainingshinweise ∙ Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden. ∙ Sobald Sie währen des Trainings ein Unwohlsein verspüren, brechen Sie das Training ab. ∙ Starten Sie langsam das Training und steigern Sie bei Bedarf die Intensität. ∙...
  • Seite 16 Arm- und Beintrainer • ODO: In diesem Modus wird Ihnen die Gesamtdistanz (km) seit dem Einlegen der Batterie angezeigt. • RPM: In diesem Modus wird Ihnen die Pedal-Umdrehung pro Minute angezeigt. • DIST: In diesem Modus wird Ihnen die zurückgelegte Strecke in Kilometern seit dem Be- ginn der Übung angezeigt.
  • Seite 17 Arm- und Beintrainer Produkt entsorgen • Die Entsorgung des Produkts muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen erfolgen. (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäi- schen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen). •...
  • Seite 18 Arm- und Beintrainer Prüfinstitut TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, GERMANY Kenn-Nummer: 0123 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.speq.de/konformitaetserklaerung Garantie und Serviceabwicklung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu.
  • Seite 19 Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 398292_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Serviceadresse: ARM- UND BEINTRAINER SPEQ GmbH Modell: SP-MB-020 Tannbachstr. 10 Marke: Crivit 73635 Steinenberg/Germany Email: service@speq.de Service-Hotline: 00800 30 777 999...
  • Seite 20 Appareil de musculation bras et jambes Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Chère cliente, cher client ! Nous sommes heureux que vous ayez choisi l’un de nos produits de haute qualité, lesquels ont été conçus et certifiés conformément aux normes de sécurité applicables actuelles. Familiarisez-vous avec le produit avant sa première utilisation.
  • Seite 21 1 x mécanisme d’ouverture du compartiment de la pile [11] 1 x mode d’emploi Données techniques Modèle : SP-MB-020 Numéro d’article : 398292 Dimensions : env. 43,5 x 42,6 x 32,3 cm (L x l x H) Poids : environ 5,0 kg Poids maximal de l’utilisateur : 120 kg...
  • Seite 22 Appareil de musculation bras et jambes Consignes de sécurité Risque de blessure ! Important : Lisez attentivement le mode d’emploi et con- servez-le impérativement ! Une manipulation non confor- me du produit peut entraîner des blessures. ∙ Cet article ne convient pas à des fins thérapeutiques. ∙...
  • Seite 23 Appareil de musculation bras et jambes s’assurer de l’absence de défauts visibles. Danger de mort ! ∙ Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’embal- lage. Il existe un risque d’étouffement. ∙ L’article n’est pas un jouet ! Veillez à ce que les personnes, en particulier les enfants, ne se tiennent pas sur l’article ou ne se hissent pas dessus.
  • Seite 24 Appareil de musculation bras et jambes Avertissements relatifs aux piles ! Une utilisation inappropriée peut entraîner des explosi- ons ou des brûlures par l’acide de la pile qui s’écoule. ∙ Retirez les piles du compartiment à piles lorsqu’elles sont usées ou lorsque vous n’utilisez pas l’article pendant une longue période.
  • Seite 25 Appareil de musculation bras et jambes Montage Monter les pieds (fig. B) 1. Retirez le matériel d’emballage. 2. Retournez l’article de manière à ce que la partie inférieure soit orientée vers le haut. 3. Vissez le petit pied [2] sur l’article avec deux vis [7] et des rondelles [8] à l’aide de la clé mâle coudée pour vis à...
  • Seite 26 Appareil de musculation bras et jambes Remarques sur la fixation par ventouse (fig. I) Choisissez une surface lisse, comme du carrelage, exempte de poussière et de graisse. Évitez les surfaces fragiles, car elles pourraient être endommagées. Humidifiez légèrement les ventouses avant d’appuyer dessus. Pour détacher les ventouses, procédez comme suit : Tirez les crochets [1f] des ventouses avant vers le haut.
  • Seite 27 Appareil de musculation bras et jambes Utilisation Placez l’article devant vous pour l’entraînement. Commencez par un entraînement facile avec une légère résistance. Pour cela, serrez la vis de résistance. Plus la vis de résistance est serrée, plus les pédales sont difficiles à tourner. Echauffez-vous avant chaque entraîne- ment en faisant des exercices d’étirement et d’échauffement.
  • Seite 28 Appareil de musculation bras et jambes Mettre les valeurs à zéro Appuyer sur le bouton pendant environ quatre secondes pour revenir à la valeur 0. Dépannage Erreur L’écran n’affiche aucune mesure malgré le mouvement de la pédale. Cause possible Le capteur n’est pas correctement placé dans le support du capteur. Solution Vérifiez le bon positionnement du capteur si l’écran n’affiche rien malgré...
  • Seite 29 Appareil de musculation bras et jambes Les appareils usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu d’éliminer les appareils usagés séparément des déchets ménagers, par exemple auprès d’un point de collecte de sa commune / de son quartier.
  • Seite 30 Appareil de musculation bras et jambes Garantie et gestion du service Chère cliente, cher client, Vous bénéficiez d’une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d’achat. Si ce produit présente des défauts, vous disposez des droits légaux contre le vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après.
  • Seite 31 (IAN) 398292_2110. Adresse du service : APPAREIL DE MUSCULATION BRAS TE JAMBES SPEQ GMBH Tannbachstr. 10 Modèle: SP-MB-020 73635 Steinenberg/Allemagne E-mail : service@speq.de Marque: Crivit Service hotline : 00800 30 777 999 (gratuit) Veuillez appeler avant tout envoi de 08h00 à...
  • Seite 32 Attrezzo per allenare gambe e braccia Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Caro/a cliente! Siamo lieti che abbia deciso di acquistare uno dei nostri prodotti di alta qualità, prodotti e certificati nel rigoroso rispetto delle norme di sicurezza attualmente vigenti. Prima del primo utilizzo, acquisti dimestichezza con il prodotto.
  • Seite 33 1 x chiave per viti [10] 1 x aprivano batteria [11] 1 x istruzioni per l’uso Dati tecnici Modello: SP-MB-020 Codice articolo: 398292 Misure: circa 43,5 x 42,6 x 32,3 cm (L x L x A) Peso: circa 5,0 kg Peso utente max.: 120 kg...
  • Seite 34 Attrezzo per allenare gambe e braccia Avvertenze per la sicurezza Pericolo di lesioni! Importante: leggere con cura le istruzioni per l’uso e con- servarle! In caso di uso non conforme del prodotto, pos- sono conseguirne lesioni. ∙ L'articolo non è adatto a scopi terapeutici. ∙...
  • Seite 35 Attrezzo per allenare gambe e braccia Pericolo di vita! ∙ Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza con il materiale di imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. ∙ L’articolo non è un giocattolo! Accertarsi che le persone, in particolare i bambini, non si posizionino sull'articolo o si aggrappino ad esso. L'arti- colo può...
  • Seite 36 Attrezzo per allenare gambe e braccia Avvertenze per le batterie! Un uso non conforme può comportare esplosioni o effetti corrosivi dovuti alla fuoriuscita dell'acido contenuto nelle batterie. ∙ Rimuovere le batterie dal vano batteria, se queste sono esaurite oppure se l'articolo non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. ∙...
  • Seite 37 Attrezzo per allenare gambe e braccia Montaggio Montaggio dei piedi di supporto (fig. B) 1. Rimuovere il materiale di imballaggio. 2. Girare l’articolo in modo che il lato inferiore sia rivolto verso l’alto. 3. Avvitare il piede di supporto piccolo [2] all'articolo con due viti [7] e le rondelle [8] ser- vendosi della chiave a brugola [10].
  • Seite 38 Attrezzo per allenare gambe e braccia Indicazioni sul fissaggio della ventosa (fig. I) Scegliere un fondo liscio, come ad es. le piastrelle prive di polvere e grasso. Evitare superfici sensibili in quanto potrebbero venire danneggiate. Inumidire leggermente le ventose prima di applicarla. Per staccare le ventose, procedere nel modo seguente: Tirare il gancio [1f] sulle ventose anteriori verso l’alto.
  • Seite 39 Attrezzo per allenare gambe e braccia ∙ Aumentare piano piano la resistenza. ∙ Concludere l’applicazione riducendo la velocità. Applicazione Posizionare l'articolo per l’allenamento davanti a sé. Iniziare con un allenamento legge- ro con una resistenza leggera. A tale scopo, allentare la vite di resistenza. Più la vite di resistenza è...
  • Seite 40 Attrezzo per allenare gambe e braccia Resettare i valori Premere il pulsante per circa quattro secondi per tornare al valore 0. Risoluzione errori Errore Nonostante il movimento dei pedali, il display non mostra alcuna misurazione. Possibile causa Il sensore non è in posizione corretta nel supporto sensore.. Soluzione Verificare la posizione corretta del sensore se il display non mostra nulla nonostante il movi- mento dei pedali (fig.
  • Seite 41 Attrezzo per allenare gambe e braccia Le apparecchiature usate non devono essere smaltite nei rifiuti domestici! Qualora non dovesse essere più possibile utilizzare il prodotto, ogni consumatore ha l’obbligo per legge di smaltire le apparecchiature usate separatamente dai rifiuti domestici, ad es.
  • Seite 42 Attrezzo per allenare gambe e braccia Garanzia ed espletamento del servizio di assistenza Gentile cliente, per questo dispositivo riceve una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto, Le spettano i diritti legali contro il venditore del prodotto. Questi diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia illustrata di seguito Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia inizia con la data di acquisto.
  • Seite 43 398292_2110, è possibile aprire le istruzioni per l’uso. Indirizzo del servizio di ATTREZZO PER ALLENARE assistenza: GAMBE E BRACCIA SPEQ GmbH Modello: SP-MB-020 Tannbachstr. 10 Marca: Crivit 73635 Steinenberg/Germania E-mail: service@speq.de Linea telefonica di assistenza: 00800 30 777 999 (gratuito) Chiamare prima di spedire Ore 8:00 –...
  • Seite 44 Arm and leg trainer General Information Read the instructions for use carefully Dear customer! We are pleased that you have chosen our high-quality products, which are strictly produced and certified according to current valid safety standards. Familiarise yourself with the product before use. Read the instruction manual and the safety information carefully.
  • Seite 45 1 x spanner [10] 1 x battery compartment opener [11] 1 x instructions for use Technical information Model: SP-MB-020 article number: 398292 Dimension: approx. 43,5 x 42,6 x 32,3 cm (L x B x H) Weight: approx.. 5,0 kg max. user weight: 120 kg...
  • Seite 46 Arm and leg trainer Safety instructions Risk of injury! Carefully read the instructions for use and be sure to keep them in a safe place! You may be injured if the product is handled improperly. ∙ The product is not suitable for therapeutic purposes. ∙...
  • Seite 47 Arm and leg trainer ∙ Never leave children unattended with the packaging material. There is a risk of suffocation. ∙ The product is not a toy! Make sure that people, especially children, do not stand on or pull themselves up on the item. The product may fall over.
  • Seite 48 Arm and leg trainer damage. ∙ Check the polarity (+ and –) when inserting the battery. ∙ Replace all batteries at the same time and dispose of old batteries properly. ∙ Warning! Batteries must not be charged or reactivated by other means, disassembled, thrown into fire or short-circuited.
  • Seite 49 Arm and leg trainer 1. Place the product on its feet. 2. Insert the threaded end into the threaded hole of the pedal arm. 3. Hold the respective pedal in the thread of the pedal arm with one hand and use the span- ner to tighten the pedals to the pedal arm with the other hand.
  • Seite 50 Arm and leg trainer Note: Make sure the positive/negative poles of the battery are the right way round and correctly inserted. The battery must be completely inside the battery receptacle. Attention! Check that the sensor [1d] is correctly seated in the sensor holder [1e] (Fig. H). If necessary, insert the sensor into the sensor holder.
  • Seite 51 Arm and leg trainer Display indication function The display comprises two display lines with different modes. The upper line shows you the speed (km/h) and the following functions can be displayed in the lower line by pressing the button: • TIME: In this mode, the duration of your current workout is displayed in minutes and seconds.
  • Seite 52 Arm and leg trainer Notes on disposal Disposing of the packaging Sort and dispose of the packaging according to type. Put cardboard and boxes with the waste paper, plastic films with the recyclables collection. Disposing of the product • The product must be disposed of through an authorised waste disposal company or a municipal waste disposal facility in accordance with the laws and regulations in force in your country.
  • Seite 53 Arm and leg trainer Declaration of conformity The EU declaration of conformity can be requested from the following address: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/GERMANY You can find the complete declaration of conformity at www.speq.de/konformitaetserklaerung Testing institute TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, GERMANY ID: 0123 You can find the complete declaration of conformity at www.speq.de/konformitaetserklaerung...
  • Seite 54 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) and by entering the item number (IAN) 398292_2110 you can open your user manual. Manufacturer service address: ARM AND LEG TRAINER SPEQ GmbH Model: SP-MB-020 Tannbachstr. 10 Brand: Crivit 73635 Steinenberg/Germany Email: service@speq.de...

Diese Anleitung auch für:

398292 2110