Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPWSFA 20-Li A1
Seite 1
Akku-Flachkopf-Winkelschleifer 20 V PPWSFA 20-Li A1 Akku-Flachkopf-Winkelschleifer 20 V Meuleuse d’angle sans fi l à Originalbetriebsanleitung tête plate 20 V Traduction des instructions d‘origine Smerigliatrice angolare a testa piatta ricaricabile 20 V Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 411802_2207...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Einleitung Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oderfalscheBedienungverursachtwurden. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres DasGerätistTeilderSerieX 20 V TEAM neuen Gerätes. Sie haben sich damit für vonParksideundkannmitAkkusder ein hochwertiges Gerät entschieden. X 20 V TEAMSerievonParksidebetrieben Dieses Gerät wurde während der Produkti- onaufQualitätgeprüftundeinerEndkon- werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- rätenderSerieX 20 V TEAMvonParkside...
..12200 min Technische Daten Scheibengeschwindigkeitv ..80 m/s* Außendurchmesser ....Ø 125 mm Akku-Flachkopf- Bohrung ......Ø 22,23 mm Winkelschleifer ..PPWSFA 20-Li A1 Dicke ..........6 mm MotorspannungU ..20V (Gleichstrom) Die Schruppscheibe muss einer Umlaufge- Bemessungsdrehzahl(n ) ..8500 min schwindigkeit von 80 m/s standhalten.
Der angegebene Schwingungsemissions- Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus wertistnacheinemgenormtenPrüfverfah- zuberücksichtigen(beispielsweiseZeiten, rengemessenwordenundkannzumVer- indenendasElek t ro w erk z eugabgeschal- gleicheinesElek t ro w erk z eugsmiteinem tet ist, und solche, in denen es zwar einge- anderenverwendetwerden. schaltetist,aberohneBelastungläuft). Ladezeiten Der angegebene Schwingungsemissionswert kannauchzueinereinleitendenEinschät- zungderAussetzungverwendetwerden.
GefahrdurchSchnittverletzungen! Symbole und Bildzeichen Tragen Sie schnittsichere Bildzeichen auf dem Gerät: Handschuhe Betriebsanleitung lesen! Sicherheitsschuhe tragen Tragen Sie Augenschutz Weitere Bildzeichen auf der Schutzhaube: Elektrogerätegehörennicht in den Hausmüll Schutzhaube nicht ohne Aufsatz zumTrennschleifenverwenden! Laufrichtung Scheibe Bildzeichen am Gerät: Smart-LED-Anzeige Einschaltvorgang Ladezustandsanzeige des Akkus Symbole im Aufbewahrungskoffer:...
Allgemeine 2) Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elek t ro w erk z euge a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeugs muss in die Steck- dose passen. Der Stecker darf in WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- keiner Weise verändert werden. sungen, Bebilderungen und Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutz-...
Seite 10
f) Wenn der Betrieb des Elek- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge tro werk zeugs in feuchter Um- oder Schraubenschlüssel, bevor gebung nicht vermeidbar ist, Sie das Elek tro werk zeug ein- verwenden Sie einen Fehler- schalten.EinWerkzeugoderSchlüs- stromschutzschalter.DerEinsatz sel, der sich in einem drehenden Teil einesFehlerstromschutzschaltersver- desElek...
Seite 11
Ihre Arbeit das dafür bestimmte scharf und sauber. Sorgfältig ge- pflegteSchneidwerkzeugemitscharfen Elek tro werk zeug.Mitdempas- sendenElek t ro w erk z eugarbeitenSie Schneidkantenverklemmensichweni- besser und sicherer im angegebenen ger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elek tro werk- Leistungsbereich.
Akkus. SämtlicheWartungvonAkkus zwischen den Akkukontakten kann VerbrennungenoderFeuerzurFolge sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigeKundendienststellen haben. d) Bei falscher Anwendung kann erfolgen. Flüssigkeit aus dem Akku aus- Sicherheitshinweise treten. Vermeiden Sie den Kon- für alle Anwendungen takt damit. Bei zufälligem Kon- takt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen Gemeinsame Sicherheitshinweise kommt, nehmen Sie zusätzlich...
Seite 13
e) Die zulässige Drehzahl des Ein- lang mit Höchstdrehzahl laufen. BeschädigteEinsatzwerkzeugebrechen satzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem normalerweise in dieser Testzeit. i) Tragen Sie persönliche Schut- Elek tro werk zeug angegebene Höchstdrehzahl.EinEinsatzwerkzeug, zausrüstung. Verwenden Sie das sich schneller als zulässig dreht, je nach Anwendung Vollge- kannzerbrechenundumherfliegen.
kontrolliertesElek t ro w erk z euggegendie gekommen ist. Das sich drehende EinsatzwerkzeugkanninKontaktmit DrehrichtungdesEinsatzwerkzeugsander derAblageflächegeraten,wodurchSie Blockierstelle beschleunigt. dieKontrolleüberdasElek t ro w erk z eug verlierenkönnen. Wennz. B.eineSchleifscheibeimWerk- m) Lassen Sie das Elek tro werk- stück hakt oder blockiert, kann sich die zeug nicht laufen, während Sie Kante der Schleifscheibe, die in das Werk- stückeintaucht,verfangenunddadurch...
dasElek t ro w erk z eugindieRichtung Elek tro werk zeug angebracht und für ein Höchstmaß an Si- entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle. cherheit so eingestellt sein, dass d) Arbeiten Sie besonders vorsich- der kleinstmögliche Teil des tig im Bereich von Ecken, schar- Schleifkörpers offen zum Bedie- fen Kanten usw.
Weitere besondere eines Rückschlags durch eine Sicherheitshinweise eingeklemmte Trennscheibe zu zum Trennschleifen vermindern.GroßeWerkstückekön- nen sich unter ihrem eigenen Gewicht a) Vermeiden Sie ein Blockieren durchbiegen. Das Werkstück muss auf der Trennscheibe oder zu hohen beiden Seiten der Scheibe abgestützt Anpressdruck. Führen Sie keine werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittlinie als auch an der Kante.
-wenndieAnschlussleitungbeschä- Weiterführende digtoderverheddertist, Sicherheitshinweise - beiungewöhnlichenGeräuschen. • VerwendenSienurSchleifscheiben, • BeimEinsatzeinerSchutzhaubedesTyps A(Trenn-Schutzhaube)zumSeitenschlei- deren aufgedruckte Drehzahl mindes- tens so hoch ist wie die auf dem Typen- fen können die Schutzhaube und das schild des Gerätes angegebene. Werkstück sich gegenseitig stören, was • UnterziehenSiedieSchleifscheibevor zu einer ungenügenden Kontrolle führt.
Arbeitshinweise Restrisiken AuchwennSiediesesElek t ro w erk z eug Achten Sie bei der Wahl des vorschriftsmäßigbedienen,bleibenimmer Werkzeugs darauf, dass des- sen zulässige Drehzahl mindestens Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bau- so hoch ist, wie die angegebene weiseundAusführungdiesesElek...
Aufbewahrung Schutzbrille tragen, es könnten sich Spannschlüssel Drähte lösen! GeeignetzumGrobentrosten,Reinigenvon DerSpannschlüssel(13)kannimHandgriff SchweißnähtenundEntfernenvonLack. (2)verstautwerden,sieheDetail-Bildauf dem Übersichtsbild. Drücken Sie die Drahtbürste mit mittlerer Kraft an das zu bearbeitende Werkstück. Spannschlüssel herausnehmen • Z iehenSiedenSpannschlüssel(13)am Überlasten Sie die Drahtbürste nicht durch herausstehendenGriff(14)ausdem zu hohen Anpressdruck.
3. DrehenSiedieSchutzhaube(4)in Schutzhaube montieren/ einstellen/demontieren Arbeitsposition. Die geschlossene Seite der Schutzhaube muss stets zum Bedie- Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass ner zeigen. einFunkenflugoderabgelösteTeileweder 4. Justieren Sie die Position der Schutz- den Anwender noch umstehende Personen haube nach, wenn Sie beim Gebrauch treffen können.
1. DrückenSiedieSpindel-Arretiertas- schlüssel(13).SiekönnendieSpindel- te (5). Arretiertaste(5)loslassen. 2. Drehen Sie die Aufnahmespindel (22),bisdieSpindel-Arretierungdie Drahtbürste montieren/ Aufnahmespindelfixiert.HaltenSie wechseln dieSpindel-Arretiertaste(5)weiterge- 1. DrückenSiedieSpindel-Arretiertaste(5). drückt. 3. LösenSiedieSchnellwechsel-Mutter 2. DrehenSiedieAufnahmespindel(22), (20).DieSchnellwechsel-Mutterkann bisdieSpindel-ArretierungdieAufnah- mespindelfixiert.HaltenSiedieSpin- gelöst werden, indem Sie den Griff (19)hochklappenunddieMutterper del-Arretiertaste(5)weitergedrückt. Hand auf drehen oder mit dem Spann- 3.
- VerwendenSiekeineabgebrochenen, MutterundderAufnahmeflanschverwen- det werden. gesprungenen oder anderweitig beschä- digtenTrenn-/Schleifscheiben. - MontierenSiedasGerätnachdem - BetreibenSiedasGerätniemalsohne Werkzeugwechselwiedervollständig. Schutzeinrichtungen. - Stützen Sie Platten oder Werkstücke ab, Schalten Sie das Gerät aus und um das Risiko eines Rückschlags durch nehmen Sie den Akku aus dem Ge- eine eingeklemmte Trennscheibe zu rät.
Drehzahl wählen Ladezustand am Akku prüfen: DieAkku-LadezustandsanzeigeamAkku (17)signalisiertdenLadezustanddesAkkus. Das Gerät besitzt 6 Stufen die Sie über die Softtaste(11)fürdieDrehzahlstufen-Wahl Der Ladezustand des Akkus wird durch AufleuchtenderentsprechendenLED-Leuch- einstellen können. te angezeigt. Drücken Sie dafür die Taste Die aktuelle Stufe leuchtet auf der Anzeige (9).
DrückenSiediedieEinschaltsperre Sollte dies nicht der Fall sein, lesen (10)nachdemerstenEntsperrener- SieweiterbeiMöglichkeit neut,gehendieLEDsderLadezustandsan- 5.WählenSie„Gehen Sie auf Hinzufü- zeige(8)wiederaus.DasGerätkann gen“,sobekommenSiedieverfügbaren nicht in Betrieb genommen werden. Geräte in einer Liste angezeigt. 6. Wählen Sie den Smart Akku, mit dem Probelauf: FührenSievordemersten SiedasGerätverwendendurchSetzen Arbeiten und nach jedem Werkzeugwech- des Häkchens aus.
5.WählenSieinderLeistelinks„Andere“. - überWerkzeug im Arbeitsmodus können 6.WählenSie„Lidl Smart Akku“. verschiedeneArbeitsmodiausgewählt werden.ImProfi-ModuskanndieRotati- 7. Folgen Sie die Anweisungen der App. onsgeschwindigkeit eingestellt werden: 1% = 2600 min Wenn Sie den Smart Akku bereits mit derAppverbundenhaben: 100% = 8500 min Alle Stufen am Bedienpanel „Zuhause“.
- Akku identifizieren -Iconobenrechts. 2. Wählen Sie das - Grad Fahrenheit/Grad Celsius-Umschaltung 3.WählenSie„Gerät entfernen“. - Information 4. Zum Löschen der Daten, wählen sie - Statistik „Trennen und Daten löschen“. Wenn Sie nur das Gerät trennen möch- -Einstellungen • ten, ohne die Daten zu löschen, wählen findenSieobenrecht,wennSieei- Sie„Trennen“.
Entsorgung/ Reinigung Umweltschutz VerwendenSiekeineReinigungs- bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führenSieGerät,Akku,ZubehörundVer- stanzen können die Kunststoffteile des Ge- rätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät packung einer umweltgerechten Wieder- niemalsunterfließendemWasser. verwertungzu. Elektrogerätegehörennichtinden • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich.
• EntsorgenSieAkkusnachdenlokalen Zusätzliche Entsorgungshinweise für Vorschriften.Defekteoderverbrauchte Deutschland nach Elektro- und Elektronik- AkkusmüssengemäßRichtlinie gerätegesetz: Das Symbol der durchgestri- chenenMülltonnebedeutet,dassdieses 2006/66/EGrecyceltwerden.Geben GerätamEndederNutzungszeitnicht Sie Akkus an einer Altbatteriesammel- über den Haushaltsmüll entsorgt werden stelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertungzugeführtwerden. darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen,WertstoffhöfenoderEntsor- FragenSiehierzuIhrenlokalenMüllent- sorgeroderunserService-Center.
Fehlersuche EntnehmenSievorallenWartungs-,Einstell-undReinigungsarbeitenamGerät den Akku. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku(17)entladen Akku laden Akku einsetzen Akku(17)nichteingesetzt (siehe„Bedienung“) Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter(12)defekt Einschaltsperre(10)defekt Reparatur durch Kundendienst Motordefekt Spannmutteranziehen(siehe Schnellwechsel-Mutter(20)locker „Scheibemontieren/wechseln“) Schleifwerkzeug bewegt sich nicht, Werkstück, Werkstückreste oder Gerät abschalten und Akku obwohlMotorläuft (17)entnehmen,dannBlocka- Reste der Schleifwerkzeuge blo-...
Garantie Garantieumfang DasGerätwurdenachstrengenQualitäts- richtliniensorgfältigproduziertundvor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. ImFallevonMängelndiesesGerätes DieGarantieleistunggiltfürMaterial-oder stehenIhnengegendenVerkäuferdes Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteileangesehenwerdenkönnen...
Service-Center Serviceabteilungtelefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • EinalsdefekterfasstesGerätkönnen E-Mail:grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 411802_2207 Kundenservice,unterBeifügungdes Kaufbelegs(Kassenbons)undder Service Österreich Angabe,worinderMangelbesteht Tel.: 0800 447744 E-Mail:grizzly@lidl.at und wann er aufgetreten ist, für Sie IAN 411802_2207...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Flachkopf-Winkelschleifer Modell PPWSFA 20-Li A1 Seriennummer000001-115000 folgendeneinschlägigenEU-RichtlinieninihrerjeweilsgültigenFassungentspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 01/2023 Ident.-No.: 71000202012023-DE/CH IAN 411802_2207...