Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ANGLE GRINDER PPWS 230 A1
ANGLE GRINDER
User manual
Translation of the original instructions
ÚHLOVÁ BRUSKA
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
IAN 448847_2304
UHLOVÁ BRÚSKA
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
WINKELSCHLEIFER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPWS 230 A1

  • Seite 1 ANGLE GRINDER PPWS 230 A1 ANGLE GRINDER UHLOVÁ BRÚSKA User manual Návod na obsluhu Translation of the original instructions Preklad pôvodného návodu na použitie ÚHLOVÁ BRUSKA WINKELSCHLEIFER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung Překlad původního návodu k používání Originalbetriebsanleitung IAN 448847_2304...
  • Seite 2 User manual Page Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 22: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 59 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Seite 60: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Umdrehungen pro Minute Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 61: Einleitung

    VORSICHT! Keine beweglichen Teile Tragen Sie Sicherheitshandschuhe. berühren. Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es von der Stromversorgung Tragen Sie eine Staubmaske. vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch. Sicherheitshinweise Verriegelt Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität Entriegelt mit den für das Produkt zutreff...
  • Seite 62: Technische Daten

    Tasten zur Steuerung der Drehgeschwindigkeit: HINWEIS + (erhöhen) und – (verringern) Der angegebene Schwingungsgesamtwert Display und der angegebene Abb. D Geräuschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen Verriegelungsflansch worden und können zum Vergleich eines Aufnahmespindel Elektrowerkzeugs mit einem anderen Hinterlegflansch verwendet werden.
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Arbeitsplatzsicherheit WARNUNG! Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Schleifen von dünnem Metallblech sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder anderen gut schwingenden oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können Strukturen mit großer Oberfläche kann zu Unfällen führen. zu einer viel (bis zu 15 dB) höheren Arbeiten Sie mit dem Elektro- Gesamtgeräuschemission als die werkzeug nicht in explosions- angegebenen Geräuschemissionswerte...
  • Seite 64 Zweckentfremden Sie die Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Anschlussleitung nicht, um das Inbetriebnahme. Vergewissern Sie Elektrowerkzeug zu tragen, sich, dass das Elektrowerkzeug aufzuhängen oder um den Stecker ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den aus der Steckdose zu ziehen. Halten Akku anschließen, es aufnehmen Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Verwendung und Behandlung des Halten Sie Schneidwerkzeuge Elektrowerkzeugs scharf und sauber. Sorgfältig Überlasten Sie das Elektrowerkzeug gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen nicht. Verwenden Sie für Ihre Schneidkanten verklemmen sich weniger und Arbeit das dafür bestimmte sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Elektrowerkzeug.
  • Seite 66: Einsatzwerkzeugs Müssen Zu Den Maßen Der Befestigungsmittel Des Elektrowerkzeugs

    Dieses Elektrowerkzeug ist nicht Verwenden Sie keine beschädigten geeignet zum Sandpapierschleifen, Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Arbeiten mit Drahtbürsten und Sie vor jeder Verwendung Polieren. Verwendungen, für die das Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, und Risse, Schleifteller auf können Gefährdungen und Verletzungen Risse, Verschleiß...
  • Seite 67: Halten Sie Das Netzkabel Von Sich Drehenden Einsatzwerkzeugen

    10) Achten Sie bei anderen Personen 16) Verwenden Sie das auf sicheren Abstand zu Ihrem Elektrowerkzeug nicht in der Nähe Arbeitsbereich. Jeder, der den brennbarer Materialien. Funken Arbeitsbereich betritt, muss könnten diese Materialien entzünden. 17) Verwenden Sie keine persönliche Schutzausrüstung Einsatzwerkzeuge, die flüssige tragen.
  • Seite 68 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut Besondere Sicherheitshinweise zum fest und bringen Sie Ihren Körper Schleifen und Trennschleifen: und Ihre Arme in eine Position, Verwenden Sie ausschließlich in der Sie die Rückschlagkräfte die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die abfangen können. Verwenden für diese Schleifkörper vorgesehene Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größtmögliche...
  • Seite 69 Verwenden Sie keine abgenutzten Schalten Sie das Elektrowerkzeug Schleifscheiben von größeren nicht wieder ein, solange es sich im Elektrowerkzeugen. Eine Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl Schleifscheibe für größere Elektrowerkzeuge erreichen, bevor Sie den Schnitt ist nicht für die höheren Drehzahlen von vorsichtig fortsetzen.
  • Seite 70: Zulässiges Zubehör

    ˜ Zulässiges Zubehör Max. Max. Umfangs - Gewinde- Drehzahl Durchmes- Dicke geschwindig- Werkzeug maß (min –1 ser Ø (mm) (mm) keit (m/s) Zweiloch- Trennscheiben 6 500 Montage- Schlüssel Zweiloch- Schleif- 6 500 Montage- scheiben Schlüssel ˜ Aufbewahrung und HINWEIS Handhabung der empfohlenen –...
  • Seite 71 Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie   VORSICHT! das Produkt gleichmäßig in einem Winkel von Das Schleifwerkzeug läuft nach dem 30° bis 40° (zwischen Schleifscheibe und Ausschalten nach. Bremsen Sie es nicht Werkstück) auf dem Werkstück hin und her. durch seitliches Gegendrücken ab. Beim Bearbeiten von schrägen  ...
  • Seite 72: Bedienung

    2. Drücken Sie nun den Hebel und drehen WARNUNG! Sie den Schleifschutz in die erforderliche Stellung (Arbeitsposition), bis diese hörbar einrastet. Tragen Sie Schutzbrille und 3. Prüfen Sie, ob der Schleifschutz sicher Staubschutzmaske! eingerastet ist. Der Hebel muss eingerastet sein und der Schleifschutz darf sich nicht verdrehen lassen.
  • Seite 73: Zusatz-Handgriff Montieren

    1. Drücken Sie die Einkerbung HINWEIS Schneidschutzaufsatz vom Schleifschutz Verwenden Sie unbedingt nur schmutzfreie weg. Scheiben. 2. Entfernen Sie den Schneidschutzaufsatz vom Schleifschutz Verwenden Sie nur Schleifwerkzeuge, deren   zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie ˜ Zusatz-Handgriff montieren die Leerlaufdrehzahl des Produktes. Verwenden VORSICHT! Sie nur Scheiben, die das Verfallsdatum noch nicht überschritten haben.
  • Seite 74: Ein- Und Ausschalten

    Achten Sie darauf, dass der Drehrichtungspfeil – Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter kurz (falls vorhanden) auf den Trenn- oder in die Grifffläche des Produkts. Schleifscheiben (auch Diamant-Trennscheiben) ˜ Drehgeschwindigkeit und die Drehrichtung des Produktes einstellen (Drehrichtungspfeil auf dem Produkt) übereinstimmen. Stellen Sie die Drehgeschwindigkeit am Bedienfeld für die Drehgeschwindigkeit ein: ˜...
  • Seite 75: Abnehmbare Anschlussleitung Anschließen/Trennen

    ˜ Abnehmbare Anschlussleitung HINWEIS anschließen/trennen Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Abb. H Kohlebürsten) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen (siehe „Service“). VORSICHT! VERLETZUNGSRISIKO! Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände   Ziehen Sie stets den Netzstecker zur Reinigung des Produktes. Es dürfen keine der Steckdose, bevor Sie die abnehmbare Flüssigkeiten in das Innere des Produktes Anschlussleitung am Produkt anschließen...
  • Seite 76 Die Garantie für dieses Produkt beträgt 5 Jahre Teil Bestellnummer ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Abnehmbare Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg Anschluss- an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als leitung mit 99944884702 (BS-Stecker) Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Netzstecker 99944884706 (VDE-Stecker) Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum...
  • Seite 77: Service Österreich

    Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
  • Seite 78: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                            ...
  • Seite 79 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11009 Version: 12/2023 IAN 448847_2304...

Diese Anleitung auch für:

448847 2304

Inhaltsverzeichnis